Многоезичен онлайн речник на термини, използвани в MARC 21
Предложеният речник е предназначен не само за библиотечната общност, но и за преводачите, които се сблъскват с библиотечно-информационна тематика. Целта му е паралелно да представи приетите (и търсените) термини в 6 езика (освен английски). Речникът се основава на преводи на американския MARC 21 и затова азбучното му подреждане се определя от термините на английски.
Първата част на речника – основана на „Първи стъпки в MARC формaта за библиографски данни” – беше подготвена от Екатерина Дикова (английски, немски, италиански и руски) и от Венелин Пройков (френски). Работата беше продължена от преводачески екип под ръководството и редакторската намеса на Е. Дикова: Анастасия Рашева (руски, немски, френски), Вероника Шалагин (руски, френски), Аспарух Велков (английски, френски), Лали Тодорова (руски, немски), Милена Иванова (английски), Алесандра Бертучели (италиански) и Христина Тасева (испански). Финалният редакторски прочит е от редакторският екип на преводите на МARC 21 – Събина Анева, Елка Богушева и Биляна Яврукова.
Сега речникът обхваща термини, които се използват в „Първи стъпки в MARC формaта за библиографски данни”, „Първи стъпки в MARC формaта за нормативни данни”, „Първи стъпки в MARC формaта за топографски данни” и „МАRC 21 формат за библиографски данни”. Работи се по термините в MARC 21 формaта за нормативни данни.
ENGLISH | БЪЛГАРСКИ | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL | РУССКИЙ |
---|---|---|---|---|---|---|
abbreviated level [record] | схематичен [запис] | abgekürzter Level (kurzer Datensatz) | niveau abrégé | livello abbreviato | nivel abreviado | сокращённая запись |
abbreviated title | съкратено заглавие | - | titre abrégé | titolo abbreviato | título abreviado | - |
abbreviation | съкращение | Abkürzung | - | - | abreviatura | - |
abridged [edition] | съкратено [издание] | gekürzte [Ausgabe] | [édition] abrégée | abbreviata [edizione] | abreviada [tipo de edición] | сокращенное [издание] |
abscissa resolution | резолюция на абсцисата | Genauigkeit der Abszissen | résolution de l'abscisse | risoluzione dell'ascissa | resolución de abscisas | разрешение по оси абсцисс |
abstract | кратко резюме | Abstract | résumé (sommaire) | abstract | resumen | резюме |
acc. [accompanied] | с акомпанимент | akk.[Akkompagnement] | - | acc. [accompagnimento] | - | - |
access | достъп | Zugriff | accès | accesso | acceso | доступ |
access method | метод за достъп | Zugriffsart | méthode d'accès | motodo d'accesso | método de acceso | способ доступа |
access number | номер за достъп | Zugriffsnummer | numéro d'accès | numero d'accesso | número de acceso | номер для доступа |
access point | точка за достъп | Zugriffspunkt | point d'accès | punto di accesso | puntos de acceso | точка доступа |
accession number | номер на придобиване | Zugangsnummer | numéro d'acquisition | numero d'accessione | número de acceso | регистрационный №, присвоенный при оформлении поступления |
accompanying material/matter | съпровождащ материал | Begleitmaterial | matériel d'accompagnement | materiali allegati | material complementario | сопроводительный материал |
accompanying matter | съпровождащ материал | Begleitmaterial | texte d'accompagnement | materiale allegato | material acompañante | сопроводительный материал |
accord | споразумение | Übereinkunft | accord négocié | accordo | acuerdo | - |
accumulation | натрупване | Akkumulation | accroissement | accumulo | acumulación | темпы накопления |
accumulation and frequency of use note | забележка за честотата на употреба и за натрупването на продължаващо издание | Fußnote zur Akkumulation und Benutzungsfrequenz | note sur l'accroissement et la fréquence d'utilisation | nota d'accumulo e di frequenza d'uso | nota de acumulación y frecuencia de uso | обращаемость к материалу, темпы накопления |
acquisition | комплектуване | Erwerbung | acquisition | acquisizioni | adquisición | комплектование |
acquisition status | статус на комплектуване | Erwerbungsstasus | statut d'acquisition | stato di acquisizione | situación de la adquisición | статус приобретения |
acronym | акроним | Akronym | - | acronimo | acrónimo | - |
action agent | деятел | Beauftragter | responsable de la prise des mesures | agente dell'azione | agente de la acción | исполнитель |
action note | забележка за действия, свързани с обработката и запазването на документа | Fußnote zur Bearbeitung und Erhaltungsmaßnahmen für das Exemplar | note sur les mesures prises | nota d'azione | nota de acción | - |
added entry | допълнителнo описаниe | Nebeneintragung | vedette secondaire | accesso aggiunto | asiento secundario | добавочный поисковый признак |
added entry access field | описание по предмет в полетата за достъп | - | - | campo di accesso aggiunto | - | - |
additional physical form | допълнителен носител | zusätzlich erhältliche (physischen) Publikationsform | autre format physique | disponibilità su altro supporto fisico | formatos físicos adicionales | другая физическа форма документа) |
additional physical form available note | забележка за наличие на допълнителен носител | Fußnote zu zusätzlich erhältlichen Publikationsformen | note sur les autres formats physiques disponibles | nota sulla disponibilità su altro supporto fisico | nota de formato físico adicional disponible | примечание о наличии документа в другой физической форме |
additional physical form entry | информация за допълнителен носител на описвания документ | Angaben zu einer anderen physischen Form | liaison au document sous un autre format | accesso di forma fisica aggiunta | asiento de soporte físico adicional | поисковый признак на единицу в другой физической форме |
administrative history | историческа справка | - | historique administratif | storia amministrativa | historia administrativa | историческая справка об организации |
agency | служба | Institution | organisme | agenzia erogatrice | agencia | организация |
agency-assigned data element | елементи на информацията, дадени от съответната служба | - | élément
de données attribué par certains organismes |
elemento di dati assegnato dall'agenzia | elementos de datos asignados por una agencia | элемент данных составлен организацией-составителем записи |
airborne | във въздуха | Luftübertragen | aéroporté | aerotrasportato | aéreo | - |
alternate graphic representation | алтернативно изписване в записа | andersschriftliche Darstellung | graphie alternative | rappresentazione grafica alternativa | representación gráfica alterna | - |
alternate script | алтернативна писменост | alternative Schriftart | autre type de caractères | alfabeto diverso | escritura alternativa | - |
alternative enumeration | aлтернативна номерация | alternative Zählung | numérotation alternative | numerazione alternativa | enumeración alternativa | альтернативная нумерация |
alternative graphics | алтернативна азбука | alternative Schriftdarstellung | graphie alternatif | grafica alternativa | gráficos alternativos | альтернативное представление графических символов |
alternative numbering scheme | алтернативна схема за номериране | Alternatives Zählschema | autre système de numérotation | schema di numerazione alternativo | esquema alternativo de numeración | - |
ambiguous headings | двусмислени редни думи | - | vedettes ambiguës | intestazione ambigua | encabezamientos ambiguos | - |
analysis practice | вид аналитично описание | Analysepraxis | usage en matière d'analyse de collection | procedura di analisi | serie de análisis de la práctica | практика анализа серии |
analytical entry | аналитично описание | analytische Eintragung | vedette analytique | accesso analitico | asiento analítico | аналитический поисковый признак |
analytical title | аналитично заглавие | analytischer Titel | titre analytique | titolo analitico | título no controlado | аналитическое заглавие |
annotation | анотация | Annotation | annotation | annotazione | anotación | аннотация |
annotation or summary note [cf.summary, etc. note] | забележка-резюме | Fußnote zu Zusammenfassungen usw. | résumé, etc. | annotazione o nota di sintesi | nota de sumario | примечание, содержащее аннотацию или резюме {UB} |
appendix | приложение | Anhang | annexe | appendice | apéndice | приложение |
application history note | забележка за история на употреба | Fußnote zur Anwendungsgeschichte | note d'application historique | nota sulla storia dell'applicazione | nota de historia de la aplicación | примечание, относящееся к истории применения |
archival film | архивeн филм | - | film cinématographique d'archive | film d'archivio | - | |
archival material | архивен материал | Archivmaterial | document d'archives | materiale d'archivio | material de archivo | архивный материал |
archive | архив | Archiv | unité archivistique | archivio | archivo | архив |
area {UB} | област (на библиографско описание) | - | - | area | área | область{UB} |
arranged statement for music | сведения за аранжимента на музикално произведение | Angabe des Musikarrangements | mention d'arrangement pour la musique | formulazione di arrangiamento per la musica | mención de arreglo musical | сведения об аранжировке музыкального произведения |
Art and Architecture Thesaurus | Тезаурус за изкуство и архитектура | Art and Architecture Thesaurus | Art and Architecture Thesaurus | Art and Architecture Thesaurus | Art and Architecture Thesaurus | Тезаурус по искусству и архитектуре |
assigning source | източник на забележката | - | source d'attribution | fonte dell'assegnazione | fuente | - |
associated field | сродно поле | zugehöriges Feld | zone associée | campo associato | campo asociado | - |
associated group | група, свързана с обекта, описан в записа | - | - | affiliazione | grupo asociado | - |
associated language | език, свързан с обекта, описан в записа | - | langue associée | lingua associata | lenguaje asociado | - |
associated materials | сродни материали | verwandte Materialien | documents associés | materiali associati | materiales asociados | одно происхождение, разные места хранения [материалов] |
associated place | място, свързано с обекта, описан в записа | - | - | luogo associato | lugar asociado | - |
attention name | адресат | Ansprechpartner | À l'attention de | nome del destinatario | nombre del consignatario | адресат |
attention position | длъжност на адресата | Position des Ansprechpartners | titre suivant à l'attention de | posizione del destinatario | cargo de la persona de referencia | должность адресата |
attitude of sensor | отношение на сензора | Einstellung des Sensors | assiette du capteur | posizione del sensore | postura del sensor | - |
attribute value | съществен признак | - | attribut | valore dell'attributo | valor de los atributos | - |
attribution qualifier | признание | Zuordnungs-vermerk | qualificatif d'attribution | qualificazione di attribuzione | atribución | - |
audio version | аудиоверсия | Audioversion | - | versione audio | versión en audio | аудио-версия |
audiobook | аудиокнига | Audiobuch (Hörbuch) | - | audiolibro | audiolibro | аудиокнига |
audiovisual item {UB} | аудиовизуален документ {UB} | - | document audiovisuel {UB} | item audiovisivo | material audiovisual | аудиовизуальная единица |
authentication agency | служба за установяване на автентичност | Authentifizierungsagentur | organismes d'authentification explicitement autorisés | agenzia di autenticazione | centro de autenticación | центр, устанавливающий подлинность записи |
authentication code | код за автентичност на записа | - | - | codice d'autenticazione | código de autenticidad | - |
author | автор | Autor | auteur | autore | autor | автор |
author main entry [cf. personal name main entry (author)] | основно описание с редна дума индивидуален или първи автор | Haupteintragung - Personenname | vedette principale - nom de personne | accesso principale—nome di persona (autore principale) | asiento principal bajo nombre personal (autor) | имя лица как основной поисковый признак |
authoritative name heading | редна дума за авторската отговорност | etablierte Namenseintragung | - | intestazione stabilita di un nome | mención de responsabilidad | авторитетный именной заголовок |
authoritative reference source | източник на нормативни препратки | - | - | fonte autorevole del rinvio | - | - |
authoritative subject heading | нормативна предметна рубрика | Eintragung für einen Einheitssachtitel | - | intestazione stabilita di un soggetto | encabezamiento de materia | авторитетный предметный заговолок |
authority control | нормативен контрол {UB} | - | contrôle d'autorité {UB} | controllo autoriale | control de autoridades | aвторитетный контроль {UB} |
authority data | нормативни данни | Autoritätsdaten | vedettes d'autorité; données d'autorité | dati di autorità | datos de autoridad | авторитетные данные |
authority file | нормативен файл | Normdatei | fichier d'autorité | archivio di autorità | fuente autorizada | файл предметных нормативных записей |
authority format | формат за нормативни данни | Format für Normdaten | format des notices d’autorité | formato di autorità | formato de autoridades | формат... для авторитетных данных |
authority information | нормативна информация | Autoritätsinformationsdaten | données d'autorité | informazione di autorità | información de autoridad | авторитетная информация |
authority record | нормативен запис | Normdatensatz | notice d'autorité | registrazione di autorità | registro de autoridad | предметная авторитетная запись |
authority record control number | контролен номер на нормативния запис | IDN des Normdatensatzes | numéro de contrôle d´une notice d´autorité | numero di controllo della registrazione di autorità | número de control del registro de autoridad | - |
authority structure | нормативна структура | Normstruktur | - | struttura di autorità | estructura de registros de autoridad | - |
authority system | нормативна система | Normdatensystem | système d'autorité | sistema di autorità | sistema de autoridades | - |
authorization | оторизация | Autorisierung | autorisation | autorizzazione | autorización | - |
authorized form | нормативна форма | normierte Form | forme autorisée | forma autorizzata | forma autorizada | стандартизованная форма |
authorized heading; authoritative heading | нормативна редна дума | etablierte Eintragung | vedette autorisée | intestazione autorizzata | encabezamiento autorizado | авторитетный заголовок |
authorized recipients of material | оторизирани получатели на материала | Autorisierte Empfänger der Materialien | destinataires habilités des documents | destinatari autorizzati del materiale | receptores autorizados del material | имеющие право на получение материала |
authorized subject subdivision | нормативна предметна подрубрика | Schlagwortunterteilungsansetzung | subdivision de sujet autorisé | suddivisione di soggetto autorizzata | - | предметный подзаголовок |
authorized, authoritative, or established form | одобрена, нормативна, установена форма | Autoritätsform; autorisierte; gebräuchliche Form | forme autorisée, établie ou faisant autorité | forma autorizzata, stabilita | forma autorizada o establecida | признанная, авторитетная или установленная форма |
autobiography | автобиография | Autobiografie | autobiographie | autobiografia | autobiografía | автобиография |
automated | автоматизиран; автоматичен | automatisiert | automatisé | automatizzato; automatico | automatizado | автоматический; автоматизированный |
automated catalog(ue) {UB} | електронен каталог (ост. автоматизиран каталог) {UB} | - | notice automatisée {UB} | catalogo elettronico | catálogo electrónico | автоматизированный каталог {UB} |
automated cataloging system {UB} | автоматизирана система за каталогизиране {UB} | - | système automatisé de catalogage {UB} | sistema automatico di catalogazione | sistema automatizado de catalogación | aвтоматизированная каталогизационная система {UB} |
automated claiming | автоматична рекламация | automatisierte Beanstandung | réclamation automatique | reclamo automatico | - | автоматизированная рекламация |
availability conditions | условия на наличност | Bezugsbedingungen | modalités d'acquisition | condizioni di disponibilità | condiciones de disponibilidad | условия получения |
availability source | източник на наличност | Bezugsquelle | source d'acquisition | fonte di disponibilità | fuente de disponibilidad | распространитель |
availability status code | код за състояние на доставка | Code für den Verfügbarkeitsstatus | code du statut de disponibilité | codice dello stato di disponibilità | código del estado de la disponibilidad | код статуса публикации |
avocation | хоби | - | passe-temps | hobby | vocación | - |
awards note | забележка за награди | Fußnote zu Auszeichnungen | note sur les prix décernés | nota di premi | nota de premios | примечание о наградах |
azimuthal angle | азимутен ъгъл | Horizontalwinkel | angle d'azimut | angolo d'azimut | ángulo azimutal | азимутальный угол |
bar by bar | тактове един след друг | Takte nacheinander | mesure par mesure | barra per barra | barra por barra | - |
bar code | баркод | - | codes à barres | codice a barre | código de barras | штрих-код |
bar over bar | тактове един над друг | Takte übereinander | mesure sur mesure | barra su barra | barra sobre barra | - |
barcode | баркод | - | code à barres | barcode | código de barras | номер щрихового кода {UB} |
base address of data | адрес към началото на първото поле с нефиксирана дължина | Datenanfangsadresse | adresse de base des données | indirizzo base dei dati | dirección de la fuente de adquisición | - |
basic [heading] | проста [редна дума] | einfach [Ansetzung] | vedette de base | [tipo di intestazione] base | básico [encabezamiento] | - |
basic bibliographic unit | основна библиографска единица | bibliographische Grundeinheit | unité bibliographique de base | unità bibliografica basilare | unidad bibliográfica básica | основная библиографическая единица |
bearing reference direction | референтна посока за местоположение | Nullrichtung für Richtungsmessungen | direction de référence du relèvement | direzione di riferimento dell'orientamento | ссылка на направление пеленга | |
bearing reference meridian | референтен меридиан за местоположение | (Bezugs-) Meridian für Richtungsmessungen | méridien de référence du relèvement | meridiano di riferimento dell'orientamento | ссылка на меридиан пеленга | |
bearing resolution | резолюция на местоположение | Genauigkeit der Richtungen | résolution du relèvement | risoluzione di orientamento | resolución de rumbo | разрешение по пеленгу |
bearing units | мерни единици за местоположение | Maßeinheit der Richtungen | unités du relèvement | unità di orientamento | единица измерения пеленга | |
bibliographic data | библиографски данни | bibliografische Daten | données bibliographiques | dati bibliografici | registros bibliográficos | библиографические данные |
bibliographic description | библиографско описание | bibliografische Beschreibung | description (bibliographique) {UB} | descrizione bibliografica | descripción bibliográfica | библиографическое описание |
bibliographic history note | забележка за библиографската история | - | - | nota sulla storia bibliografica | nota de bibliografía | - |
bibliographic information | библиографска информация | - | information | informazione bibliografica | información bibliográfica | библиографическая информация |
bibliographic information interchange | библиографски информационен обмен/обмен на библиографска информация | - | bibliographic information interchange | bibliographic information interchange | intercambio de datos bibliográficos | - |
bibliographic level | библиографско ниво на записа [описание на продължаващи/непродължаващи издания] | bibliografischer Level | niveau bibliographique | livello bibliografico | nivel bibliográfico | библиографический уровень |
bibliographic record | библиографски запис | bibliografisch Datensatz | notice bibliographique {UB} | nota bibliografica | registro bibliográfico | библиографическая запись |
bibliographic record control number | контролен номер на библиографския запис | Datensatzkontrollnummer | numéro de contrôle de notice bibliographique | numero di controllo della registrazione bibliografica | número controlado de registro bibliográfico | - |
bibliographic record for serial or multipart item | библиографски запис за периодично или многотомно издание | bibliographischer Datensatz für Gesamttitel oder mehrteilige Exemplare | notice bibliographique MARC 21 d'une publication en série ou d'un document en plusieurs parties | registrazione bibliografica di seriale o di item in più parti | registro bibliográfico correspondiente a publicación seriada o item en varias partes | библиографическая запись... на сериальную или многотомную единицу |
bibliographic record number | номер на библиографски запис | Nummer eines bibliografischen Datensatzes | numéro de la notice bibliographique | numero della registrazione bibliografica | número de registro bibliográfico | номер библиографической записи |
bibliographic reference | библиографска справка | bibliografischer Nachweis | renvoi bibliographique | riferimento bibliografico | referencia bibliográfica | библиографическая ссылка |
bibliographic standards and systems | библиографски стандарти и системи | - | - | bibliographic standards and systems | sistemas y estándares bibliográficos | - |
bibliography | библиография | Bibliografie | bibliographie | bibliografia | bibliografía | библиографический указатель |
bibliography note | забележка за наличие на библиография | Fußnote zu Literaturverzeichnissen | note de bibliographie | nota bibliografica | nota de bibliografía | примечание о наличии библиографических перечней и ссылок |
biennial | на две години | zweijährlich | biennal | biennale | bienal | раз в два года |
binding | подвързване | Einbinden | - | rilegatura | encuadernación | - |
binding information | информация за подвързията | Einbandangaben | renseignements au sujet de la reliure | informazione sulla rilegatura | información sobre encuadernación | - |
binding note | [забележка за] информация за подвързията | Fußnote zum Einband | - | nota sulla rilegatura | información sobre la encuadernación | - |
biographical or historical data | биографична или историческа справка | Biografische oder historische Daten | données biographiques ou historiques | dati biografici o storici | datos biográficos o históricos | биографическая или историческая справка |
biographical sketch | биография | biografischer Abriss | Énoncé biographique | profilo biografico | biografía | биографическая информация |
biography | биография | Biografie | biographie | biografia | biografía | биография |
bits per second | битове в секунда | Bits pro Sekunde | bits par seconde | bit per secondo | bits por segundo | количество битов в секунду |
blank position | празна позиция | Lehrzeichen | emplacement vierge | indicatore vuoto | posición en blanco | незаполненная/не-определенная позиция |
blocking factor | максимално количество записи в един блок | Sperrfaktoren | facteurs de groupage | fattore di blocking | factor de bloqueo | - |
book | книга | Buch | livre | libro | libro | книга |
book format | формат на книгата | - | format de livre | formato del libro | formato del libro | - |
braille | брайлов шрифт | Brailleschrift | braille | braille | braille | шрифт Брайля |
broadcast standard | стандарт за излъчване | - | norme de codage vidéo | standard per la messa in onda | estándar de emisión | - |
broader term | по-широк термин | weiter Term | terme plus large | termine generale | término más amplio | более широкий термин |
bulk dates | датировка на основната част от колекцията | - | dates générales | date preponderanti | rango de años del grueso de una colección | - |
call number | сигнатура | Signatur | cote | numero di chiamata (collocazione) | signatura | расстановочный шифр |
call number prefix | префикс на сигнатурата | Signatur-Präfix | préfixe de la cote | prefisso del numero di chiamata | prefijo de la signatura topográfica | префикс шифра хранения |
call number suffix | суфикс на сигнатурата | Signatur-Suffix | suffixe de la cote | suffisso del numero di chiamata | sufijo de la signatura topográfica | суффикс шифра хранения |
cancelled/invalid ISBN | отменен/грешен ISBN | gelöschte/ungültige ISBN | ISBN annulé/invalide/incorrect | ISBN cancellato/errato | ISBN cancelado o no válido | отменённый/ошибочный ISBN |
capitalization | главна или малка буква | - | - | maiuscole | - | - |
caption | пояснение към цифрите в публикационната схема | Bezeichnung | libellé | intitolazione | - | обозначения |
captions and pattern | публикационна схема | Bezeichnungen und Schema | libellé et ordonnance | legende e modello | encabezados y patrón | - |
cartographic data source codes | източник на кодове за картографски данни | - | - | cartographic data source codes | - | - |
cartographic material | картографско издание | kartografische Material | document cartographique | materiale cartografico | material cartográfico | картографический материал |
cartographic mathematical data | математически данни за картографски материали | - | - | dati matematici del materiale cartografico | datos matemáticos cartográficos | - |
case file characteristics | характеристики на досие/файл | Merkmale von Prozessakten | caractéristiques du dossier de documentation | caratteristiche della singola pratica | características de archivo | характеристики картотеки/файла учёта |
catalog | каталог {1. Библиотечен, 2. Като издание} | Katalog | catalogue | catalogatore | catálogo | каталог |
catalog card {UB} | каталожна картичка {UB} | - | fiche catalographique {UB} | scheda catalografica | ficha | карточка {UB} |
catalog entry | каталожен запис | Katalogeintragung | entrée au catalogue | accesso nel catalogo | asiento del catálogo | поисковый признак записи на материал |
cataloger {UB} | каталогизатор {UB} | - | catalogueur {UB} | catalogatore | catalogador | каталогизатор {UB} |
cataloging in Publication (CIP) {UB} | каталогизиране на изданията под печат {UB} | - | catalogage avant publication {UB} | catalogazione nella pubblicazione | catalogación en la publicación | каталогизация до публикации |
cataloging information | каталожна информация | Katalogisierungsinformationen | information catalographique | informazione sulla catalogazione | información catalográfica | каталогизационная информация {UB} |
cataloging manual | наръчник за каталогизиране | Katalogisierungs-handbuch | manuel de catalogage | manuale di catalogazione | manual de catalogación | - |
cataloging program | програма за каталогизация | Katalogisierungsprogramm | programme de catalogage | programma di catalogazione | programa de catalogación | программа каталогизации |
cataloging record | каталожен запис | - | notice catalographique | record di catalogazione | registro catalográfico | каталогизационная запись |
cataloging rules | правилa за каталогизиране | Katalogisierungs-regeln | règles de catalogage | regole di catalogazione | reglas de catalogación | правила каталогизации |
cataloging source | източник на каталожния запис | Katalogisierungsquelle | source du catalogage | fonte della catalogazione | fuente de la catalogación | организация-создатель записи |
categories of films note | забележка за категория филми | - | - | nota sulla categoria filmica | nota de categoría de filmes | - |
category of material | категория каталогизиран документ | Art des Materials | indication générale du genre de document | categoria del materiale | - | - |
celestial body | небесно тяло | Himmelskörper | corp céleste | corpo celeste | cuerpo celeste | - |
celestial entity | звездна карта | Himmelskarte | carte céleste | mappa celeste | atlas estelar | - |
celestial globe | небесна сфера | Himmelsglobus | globe céleste | globo celeste | globo celeste | астрономический глобус |
censorship note | забележка за цензура | - | - | nota sulla censura | nota de censura | - |
chance composition | алеаторна композиция | Viertonmusik | composition aléatoire | musica aleatoria | composición aleatoria | - |
chant notation | нотиранo песнопениe | Arrangementsänderungen | notation de plain-chant | notazione di canto fermo | notación de canto | - |
character | символ | Zeichen | caractère | carattere | carácter | символ |
character coding scheme | схема на кодиране | Zeichenkodierungsschema | système de codage des caractères | schema di codifica | código de esquema de caracteres | схема кодирования символов |
character coding scheme | стандарт за кодиране на символи | Zeichenkodierungsschema | système de codage des caractères | schema di codifica dei caratteri | esquema de codificación del carácter | - |
character position definition and scope | позиции за вписване: определение и обхват | - | - | definizione della posizione di carattere ed ambito di applicazione | posición del carácter o definición y alcance del campo | - |
character positions | позиции за символи | Zeichenpositionen | positions de caractère | posizioni di carattere | posiciones de caracteres | позиции символов |
character repertoire | набор от знаци | - | - | repertorio dei caratteri | repertorio de caracteres | - |
character set | схема за кодиране на символи | Zeichensätze | spécifications relatives aux jeux de caractères et aux répertoires des caractères | set di caratteri | esquema de codificación de caracteres | - |
chart | схемa, чертеж | Diagramm, graph. Darstellung | graphique | grafico | esquema | диаграма, таблица |
check-in | проверка (при пристигане) | Prüfen | - | verifica | control de procedencia | контроль |
chip cartridge | касета с микропроцесор/с чип | Chipkarte | cartouche de mémoire | cartuccia con chip di memoria | cartucho con chip | микропроцессорный картридж |
chronological data | хронологични данни | Zeitschlagworte | - | dati cronologici | datos cronológicos | хронологическое название |
chronological designation | хронологично обозначение | Chronologische Bezeichnungen | indication chronologique | designazione cronologica | designación cronológica | - |
chronological relationship | хронологична връзка | - | liaison chronologique | relazione cronologica | relación cronológica | - |
chronological subdivision | подрубрика за хронологичните данни | Chronologische Unterteilung | subdivision chronologique | suddivisione cronologica | subdivisión cronológica | хронологический подзаголовок {UB} |
chronological subject subdivision | предметна подрубрика за хронологични данни | chronologische Schlagwort-unterteilung | - | suddivisione di soggetto cronologico | subdivisión cronológica | - |
chronological term | термин за хронология | Zeitschlagworte | terme chronologique | termine cronologico | términos cronológicos | хронологический термин |
chronological term heading | редна дума – термин за хронология | - | terme chronologique | intestazione di termine cronologico | encabezamiento de término cronológico | - |
chronology | хронология | Chronologie | chronologie | cronologia | cronología | хронология |
circulation (system) {UB} | обслужване на читатели {UB} | - | gestion des prêts {UB} | circolazione | sistema de préstamo | система обращаемости литературы {UB} |
circulation record {UB} | регистрационен картон {UB} | - | court registre de prêts {UB} | scheda di prestito | - | абонаментная запись {UB} |
citation/references note | забележка за цитати/препратки | Fußnote zu Quellenangaben | note de citation, de référence | nota di citazione/riferimenti esterni | nota de citas/referencias | примечание о цитировании/ссылках |
city section name | име на градски район | Name einer städtischen Abteilung | quartier de ville | nome di quartiere di città | sección de una ciudad | наименование юрисдикции, под которым описывается район города |
claim alert | съобщение за рекламация | - | - | avviso di reclamo | - | - |
claiming | рекламация | Beanstanden | réclamation | reclamo | - | рекламация |
class number | класификационен индекс | Notation | indice de classification | numero di classe | número clasificador | расстановочный шифр |
class of braille writing | вид брайлово писмо | Gattung der Brailleschrift | classe d'écriture braille | classe di scrittura braille | clase de escritura Braille | - |
classification number | класификационен индекс | Klassifikationsnummer | indice de classification | numero di classificazione | número de clasificación | классификационный индекс |
classification part of location number | класификационен индекс | Klassifikationsteil der Standortsnummer | partie de classification du numéro d'emplacement | parte della classificazione del numero di collocazione | - | классификационная часть [расстановочного шифра] |
classification practice | вид класифициране | Klassifizierungspraxis | usage en matière de classification de collection | procedura | serie práctica de clasificación | практика классификации серии |
classification schedule | класификационeн опис | - | - | - | esquema de clasificación | - |
Classification Scheme Source Codes | Източник на кодове за система на класификация | Classification Scheme Source Codes | - | - | Fuente del sistema/esquema de clasificación | - |
classification system | система за засекретяване | - | système de classification | sistema di classificazione | sistema de clasificación | система классификации степени секретности |
clef | ключ | Notenschlüssel | clé | chiave | clave | - |
closed [state of issuance] | затворено [състояние на публикуване] | Die Publikationsfolge ist abgeschlossen | complétée [état de publication] | chiuso [stato di emissione] | cerrada [estado de la emisión] | - |
coat of arms | герб | Wappen | armoiries | stemmi gentilizi | escudo | герб |
code | код | Code | code | codice | código | код |
Code List for Countries | Списък с кодове на страните | - | - | - | Lista de Códigos MARC para Países | Перечень кодов стран |
Code List for Geographic Areas | Списък с кодове за географски зони | Code Liste für geografische Gebiete | Code d'aires géographiques MARC | - | Lista de Códigos MARC para Áreas Geográficas | Код географического региона |
Code List for Languages | Списък с кодове за езиците | - | - | - | Lista de Códigos MARC para Idiomas | Перечень кодов языков |
coded cartographic mathematical data | кодирани математически данни за картографски материали | - | - | dati matematici codificati per il materiale cartografico | datos matemáticos cartográficos codificados | - |
coded dates | кодирани дати | kodierte Daten | - | date codificate | fechas codificadas | - |
coded location qualifier | кодиран квалификатор на местоположението | Kodierter Standort-Qualifier | qualificatif d'emplacement codé | qualificatore di localizzazione codificato | calificador codificado de la localización | кодированные данные об особенностях расстановки |
coded validity note | код за валидност | kodierte Fußnote zur Echtheit | note codée concernant la validité | nota codificata di validità | nota de validez codificada | - |
coded value | кодирана стойност | codierter Wert | valeur codée | valore codificato | valor codificado | кодированное значение |
codeset name and source | име и източник на списъка с кодове | - | nom et source de l'ensemble de codes | nome e fonte del set dei codici | nombre y fuente de la lista de códigos | - |
collation {UB} | брой страници {UB} | - | collation {UB} | numero di pagine (collazione) | número de páginas | коллация {UB} |
collection | 1. колекция, 2. събрани съчинения, 3. фонд (библиотечен) | Sammlung | collection | collezione | colección | 1. коллекция; 2. собрание, коллекция, подборка |
collective biography | сборник с биографии | Gruppenbiografie | biographie collective | biografia collettiva | biografía colectiva | коллективная биография |
collective uniform title | унифицирано заглавие за събрани съчинения | - | titre uniforme | titolo uniforme collettivo | título uniforme colectivo | - |
comic strip | комикс | Comics/Bildergeschichten | bande dessinée | fumetti | tiras cómicas | странички юмора |
common auxiliary subdivision | общ определител | - | - | suddivisione ausiliare comune | subdivisión auxiliar común | - |
common or alternative name | общоприето или алтернативно название | allgemeiner oder Alternativname | nom courant ou alternatif | nome comune o alternativo | nombre común o alternativo | - |
community informatiоn | описване на събития | community information | renseignement communautaire |
informazioni riguardanti la comunità | información de la comunidad | общественная информация |
compatible {UB} | съвместим {UB} | - | de compatibilité avec {UB} | compatibile | compatible | совместимый {UB} |
completely irregular [frequency] | напълно неравномерна [честота] | unregelmäßige [Frequenz] | complètement irrégulier | completamente irregolare | completamente irregular (frecuencia) | совершенно нерегулярное [регулярность] |
completeness | завършеност на изданието | Vollständigkeit | Intégralité | completezza | completo | полнота |
completeness report | сведения за завършеност | - | rapport sur l'intégralité | rapporto di completezza | informe de exhaustividad | сведения о полноте |
complex linking entry data | комплексна информация за еквивалентни редни думи от различни тезауруси | - | données de liaison des vedettes complexes | dati di collegamento complesso | entrada compleja de enlace | - |
complex name reference | комплексна препратка за лично име | komplexe Namensverweisung | renvoi complexe de vedette de nom | rinvio complesso di nome | referncia compleja de nombre | - |
complex see also references | комплексни препратки "вж. и" | Komplexe Siehe-auch-Verweisung/Komplexe Siehe-auch-Beziehung | renvois complexes «voir aussi» | rinvii complessi "vedi anche" | complejo véase también la referencia | комплексные ссылки "см. также" |
complex see references | комплексни препратки "вж." | Komplexe Siehe-Verweisung/Komplexe Siehe-Beziehung | renvois complexes «voir» | rinvii complessi "vedi" | complejo véase la referencia | комплексные ссылки "см." |
complex subject reference | комплекснa тематичнa препраткa | komplexer Siehe-Hinweis-Schlagwort | renvois complexes de vedettes-matières | rinvio complesso di soggetto | referencias complejas de materia | комплексная ссылка "см." — предмет |
components of the detailed description | компоненти на подробното описание | - | - | componenti delle descrizioni dettagliate | componentes de las descripciones detalladas | - |
compressed | компресиран | komprimiert | compressé | compresso | comprimido | сжатый |
compression information | информация за компресиране | Angaben zur Komprimierung | information sur la compression | informazione sulla compressione | información sobre la compresión | информация о сжатии |
computer file | файл | Datei | fichier d'ordinateur | computer file | archivo | компютерный файл |
computer file characteristics | характеристики на файла | Dateieigenschaften | caractéristiques du fichier d'ordinateur | caratteristiche del file | características del archivo | характеристики электронного ресурса |
computer optical disc cartridge | касета с оптичен диск | optische Computerkarte | cartouche de disque optique | cartuccia disco ottico del computer | cartucho con disco óptico | картридж с компьютерным оптическим диском |
computer storage space {UB} | компютърното дисково пространство {UB} | - | capacité de stockage de l'ordinateur {UB} | capacità di memoria del computer | capacidad de almacenamiento de un disco duro | объем компютерной памяти {UB} |
concise | кратък | kurz | abrégée | conciso | conciso | - |
conference name {UB} | название на конференция {UB} | - | nom de congrès {UB} | denominazione della conferenza | nombre de conferencia | наименование конференции или совещания {UB} |
conference publication | публикация от конференция | Kongressschrift | publication de congrès | pubblicazione della conferenza | publicación de una conferencia | материалы конференции, съезда и т.д. |
confidence value | стойност на доверителен интервал | - | - | - | nivel de confianza | - |
constituent item | самостоятелен документ | Teileinheit | document constituant | item costituente | documento componente | составляющая единица |
constituent unit | съставна/самостоятелна част [от каталогизирания документ] | - | unité constituante | unità costituente | unidad constituyente | составная часть |
contact for access assistance | контакт за помощ за достъпа | Kontaktstelle für Hilfe beim Zugriff | agent de liaison pour l'accès à l'information | contatto per assistenza all'accesso | contacto de ayuda para el acceso | помощь |
container | контейнер, кутия | Bahältnis | qui la contient | parte componente | contenedor | - |
content | съдържание | Inhalt | contenu | contenuto | contenido | содержание |
content designator | обозначител на съдържанието | - | désignateur de contenu | designatore di contenuto | designador de contenido | определитель содержания |
content designator history | историческа справка | - | - | storia del designatore di contenuto | referencia histórica | - |
content designator instructions | инструкции за обозначители на съдържанието | - | - | istruzioni riguardanti il designatore di contenuto | instrucciones para los designadores de contenido | - |
content designator listing | дефинирани обозначители на съдържанието | - | - | elenco del designatore di contenuto | resumen de designadores de contenido | - |
content type | вид на каталогизирания документ | - | type de contenu | tipo di contenuto | tipo de contenido | - |
content type code | код за вида на каталогизирания документ | - | - | codice del tipo di contenuto | código de tipo de contenido | - |
contingency for action | условия, необходими за извършване на действието | Eventualität der Bearbeitung | circonstances de la prise des mesures | contingenza per l'azione | contingencia para la acción | условия, необходимые для выполнения операции |
continuing resource | продължаващо издание | fortlaufende Ressource | ressource continue | risorse in continuazione | publicación seriada | продолжающиеся ресурсы |
contract number | номер на договора | Vertragsnummer | numéro de contrat | numero di contratto | número de contrato | номер контракта |
contracted | със съкращения | Braillekurzschrift | abrégé | contratto | contraído | - |
contributing library | сътрудничеща библиотека | - | - | biblioteca partecipante | biblioteca cooperante | - |
control field | поле за контрол | Kontrollfeld | zone de contrôle de longueur | campo di controllo | campo de control | контрольное поле |
control information | контролна информация | Kontrollangaben | - | informazione per il controllo | información de control | контрольные сведения |
control number | контролен номер на записа | Kontrollnummer | numéro de contrôle | numero di controllo | número de control | контрольный номер записи |
control number for related bibliographic record | контролен номер на библиографския запис, към който има връзка | Kontrollnummer des verknüpften bibliografischen Datensatzes | numéro de contrôle de la notice bibliographique associée | numero di controllo per la registrazione bibliografica correlata | número de identificación del registro bibliográfico relacionado | контрольный номер взаимосвязанной библиографической записи |
control number identifier | код на организацията, даваща контролен номер | Kontrollnummer-Identifier | identité du numéro de contrôle | identificatore del numero di controllo | identificador del número de control | принадлежность контрольного номера |
control subfields | подполета за контрол | Kontrollunterfelder | sous-zones de contrôle | sottocampi di controllo | subcampos de control | - |
controlled vocabulary | контролиран речник | - | - | vocabolario controllato | vocabulario controlado | - |
controlled-list | контролиран списък | kontrollierte Liste | liste contrôlée | lista controllata | lista controlada | авторитетная организация |
controlled-list data elements | елементи на информацията в контролирани списъци | Datenelemente in kontrollierten Listen | éléments
de données provenant de listes contrôlées |
elementi di dati provenienti da liste controllate | elementos de datos procedentes de listas controladas | элементы данных авторитетной организации |
conventional form of name | общоприета форма на името | konventionelle Form des Namens | forme conventionnelle du nom | forma convenzionale di un nome | forma convencional de un nombre | общепринятая
форма имени/наименования |
conventional romanization | общоприета транслитерация | konventionelle Umschrift | romanisation conventionnelle | traslitterazione convenzionale | latinización convencional | общепринятая латинизация |
conventional title | общоприето заглавие | - | - | titolo convenzionale | título convencional | - |
coordinate units or distance units | единици за измерване на координати и разстояния | Einheiten für Koordinaten bzw. Entfernungen | unités de distance ou de coordonnées | unità di distanza e di coordinate | unidades de coordenadas o distancia | единицы измерения координат или расстояний |
copy | екземпляр | Exemplar | exemplaire | copia | ejemplar | экземпляр |
copy and version identification note | забележка за идентификационните признаци на копие и версия | Fußnote zur Identifikation des Exemplars und der Version | note d'identification des copies et versions | nota d'identificazione della versione e della documentazione | nota de identificación de ejemplar y versión | идентифицирующие признаки копий или версий архивных и рукописных материалов |
copy identification | идентификация на копието | Identifizierung des Exemplars | identification de la copie | identificazione della copia | identificación del ejemplar | идентификация копии |
copy number | номер на екземпляра | Exemplarnummer | numéro d'exemplaire | numero della copia | número del ejemplar | номер экземпляра |
copyright | авторско право | Copyright | droit d'auteur | copyright | derechos de autor | авторское право |
copyright article-fee code | код за авторско право на статия | Code für Copyright - Artikelgebühren | code pour les frais de droit d'auteur d'un article | codice di tassa sul copyright dell'articolo | código de cuota de regalias del artículo | - |
copyright holder | собственик на авторските права | Inhaber des Copyrights | détenteur du droit d'auteur | proprietario dei diritti d'autore | titular del copyright | - |
copyright notice | търговска марка | - | droit d'auteur | avviso di copyright | marca registrada | - |
copyright or legal deposit number | авторско право или номер на депозит | - | numéro d'enregistrement de droit d'auteur ou dépôt légal | numero di copyright o di deposito legale | número de depósito legal | - |
copyright renewal date | година на подновяване на авторското право | Aktualisierungsdatum des Copyrights | date du renouvellement du droit d'auteur | data di rinnovo dei diritti d'autore | fecha de renovación del copyright | - |
copyright statement | сведения за авторското право | Copyright-Angaben | mention de droit d'auteur | dichiarazione sui diritti d'autore | información del contacto del titular de copyright | - |
core level [record] | [запис] само с основно описание | Kernlevel [Datensatz] | niveau de base [notice] | livello medio [registrazione] | nivel núcleo [registro] | расширенная [запись] |
corporate body attributes | атрибути на лице или организация | - | - | - | atributos de persona o entidad corporativa | - |
corporate creator | автор (организация) | körperschaftlicher Verfasser | organisme créateur | autore (organizzazione) | entidad creadora | - |
corporate name | название на организация | Körperschaftsname | nom de collectivité | nome dell’organizzazione | nombre corporativo | наименование коллектива/постоянной организации |
corporate name heading | редна дума за название на организация | Ansetzung - Körperschaftsname | nom de collectivité utilisé dans une vedette | - | nombre de una corporación | установленное наименование организации |
corporate responsibility | колективна отговорност | - | responsabilité collective | responsabilità di ente | responsabilidad corporativa | - |
corrected or revised [record] | поправен или редактиран [запис] | korrigiert oder revidiert [Datensatz] | [notice] corrigée ou révisée | corretto/rivisto [registrazione] | corregido o revisado [registro] | исправленная или пересмотренная [запись] |
correctional files | затворнически досиета | - | dossiers correctionnels | schede sui detenuti | - | - |
country code | код за страната | Ländercode | code (ISO) du pays | codice del paese | código ISO del país | код страны |
country of producing entity | страна на създаване/издаване | Herstellungsland | pays de l'agence de production | paese dell'ente produttore | país de la entidad productora | - |
country of publication or creation | страна на издаване или създаване | Veröffentlichungs- bzw. Herstellungsland | pays de publication ou de création | paese di pubblicazione o di creazione | país de publicación o creación | - |
Country subdivision code | Код за държавни подразделения | - | Code
pour les subdivisions de pays |
- | Código de subdivisión de país | - |
country subdivision codes | кодове за държавни подразделения | - | codes pour les subdivisions de pays | - | código de área geográfica | - |
cover title | корично заглавие | Umschlagtitel | titre de la couverture | titolo di copertina | título de la cubierta | заглавие обложки |
coverage of source | обхват на използвания източник | - | couverture de la source | copertura della fonte | cobertura de la fuente | охват источника |
coverage/location in source | обхват/местоположение в източника | - | couverture ou localisation dans la source | copertura/localizzazione nella fonte | cobertura/localización dentro de la fuente | охват/местонахождение в источнике |
creation date | година на създаване | Herstellungsdatum | date de création | data di creazione | fecha de creación | - |
creation/production credits note | забележка за странични лица/организации, допринесли за изданието | Fußnote zum Vor- und Nachspann | note de générique sur la production ou la création | nota sui crediti di creazione/produzione | nota de créditos de creación/producción | примечание о соисполнителях {UB} |
cross reference | кръстосанa препраткa | Verknüpfungseintragung | renvoi réciproque | rinvio | referencia cruzada | перекрестная ссылка |
cumulative index/finding aids | кумулативен индекс/помощни материали за търсене | kumulierendes Register/Fundstellennachweis | index cumulatif/instruments de recherche | indice cumulativo/strumenti di ricerca | índice acumulativo y otros instrumentos bibliográficos | кумулятивный указатель/вспомогательные указатели |
currency code | код за валута | Währungscode | code unité monétaire | codice della valuta | código de moneda | код валюты |
current publication frequency | честота на издаване | - | périodicité courante de la publication | periodicità corrente della pubblicazione | frecuencia de publicación | - |
curriculum objective | цел на учебната програма | Indexierungsterm - Lehrplanziel | objectif du programme d'études | obiettivi del curriculum scolastico | objetivo curricular | - |
custodial role | сведения за притежателя | Angaben über den Besitzer | information supplémentaire sur le conservateur | conservatore | custodio | дополнительные сведения о держателе |
Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Тризначни авторски таблици на Кътър-Санборн | Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Cutter-Sanborn-Three-Figure Author Table | авторские трехсимвольные таблицы Кеттера |
data | данни | Daten | données | dati | datos | данные |
data content | информационно съдържание | Dateninhalt | - | contenuto dei dati | contenido de datos | - |
data element identifier | идентификатор на данни | Datenelemente - Identifier | identificateur d'élément de données | identificatore di elementi di dati | identificadores de elementos de datos | идентификатор элемента данных |
data field | поле за данни | Datenfeld | zone de données | campo di dati | campo de datos | поле данных |
data source entry | информация за източника на данни | Datenquelle | liaison à la source des données | accesso di fonte dei dati | asiento de fuente de información | поисковый признак на источник данных |
date 1/beginning date of publication | дата 1/начална година на издаване | 1. Datum/Anfangsdatum | date 1 | data d’inizio | fecha 1/fecha de inicio de la publicación | дата1/начальная дата публикации {UB} |
date 2/ending date of publication | дата 2/крайна година на издаване | 2. Datum/Enddatum | date 2 | data di fine | fecha 2/fecha de terminación de la publicación | дата2/конечная дата публикации {UB} |
date and time of latest transaction | дата и час на последна промяна на записа | Datum und Zeit der letzten Transaktion | date/heure de la dernière transaction | data e orario dell'ultima transazione | fecha y hora de la última transacción | дата и время последней транзакции |
Date and Time Scheme Source Codes | източник на кодове за дати и времеви периоди | - | - | - | - | - |
date created | дата на създаване | - | - | data di costituzione | fecha de creación | - |
date entered on file | дата на създаване на файла | Eingabedatum; Eingabedatum in die Datenbank | date d'enregistrement au fichier | data di creazione della registrazione | fecha de ingreso | дата ввода в файл |
date made out of print | дата на излизане от печат | Datum, seit wann das Exemplar vergriffen ist | date d'épuisement | data di esaurimento | fecha de impresión | дата выхода из печати |
date of acquisition | дата на придобиване | Erwerbungsdatum | date d'acquisition | data d'acquisto | fecha de adquisicón | дата получения/приобретения |
date of cancellation | дата на отмяна (на поръчката) | Datum der Abbestellung | date d'annulation | data di cancellazione | fecha de cancelación | дата аннулирования |
date of publication | година на издаване | Erscheinungsjahr | date de publication | data di pubblicazione | fecha de publicación | дата публикации |
date of report | дата на актуализация | Datum der Erfassung | - | data dell'aggiornamento | fecha de actualización | дата отчета |
date of reproduction | дата на създаване на копието | Datum der Reproduktion | date de la reproduction | data di riproduzione | fecha de reproducción | дата копирования |
date range | период | - | - | intervallo | - | - |
date, time and place of an event note | забележка за време/място на протичане на отразеното събитие | - | - | nota sulla data/ora e luogo di un evento | localización del evento | - |
dates and/or sequential designation of issues reproduced | дати и/или спецификация на копираните издания | Datumsangaben und/oder Bandbezeichnungen von reproduzierten Ausgaben | dates de publication ou indication séquentielle des livraisons reproduites | date e/o designazione sequenziale dei documenti riprodotti | fecha de publicación y/o designación secuencial de las partes reproducidas | даты и/или порядковое обозначение воспроизведённых выпусков |
daybook | дневник | - | - | registro della contabilità | diario | - |
default {UB} | по подразбиране {UB} | - | par défaut {UB} | default | - | - |
definite [article] | определителен [член] | - | - | articolo determinativo | artículo definido | - |
degree of control | степен на контрол | Erschließungsgrad | niveau de contrôle | grado di controllo | grado de control | уровень контроля |
degree type | научна степен | - | genre de diplôme | tipo di laurea | учёная степень | |
deleted content designator | изтрит обозначител на съдържание | - | - | designatore di contenuto cancellato | - | - |
delimiter | разделителeн знаk | - | délimiteur | delimitatore | delimitador | разделитель |
denomination | деноминация | Bezeichnung | valeur nominale | valore facciale | denominación | номинал |
denominator of flattening ratio | знаменател на коефициента на сплескване | Abplattung des Ellipsoids | dénominateur du rapport d'aplatissement | denominatore del rapporto di spianatura | denominador de proporción plana | знаменатель сжатия |
dependent title | несамостоятелно заглавие | abhängiger Titel | titre dépendant | titolo (dipendente) | título dependiente | - |
deposit | депозит | Pflichtangabe | dépôt | deposito | depósito | депозит |
description convention source codes | източник на кодове за правила за описание | - | - | description convention source codes | fuente de la catalogación | - |
description conventions | правила за описание | - | nom des règles de description | regole di descrizione | convenciones de descripción | - |
description of record parts | oписание на частите на записа | - | composantes
des notices MARC 21 |
descrizione delle parti della registrazione | descripción de las partes del registro | компоненты записи |
descriptive cataloging convention | правила за описание | Beschreibungs-regeln | - | descrizione catalografica descrittiva | reglas de la catalogación descriptiva | - |
descriptive cataloging form | правила за описание | Form der Formalerschließung | forme de catalogage descriptif | regole di catalogazione adottate | forma de catalogación descriptiva | форма описательной каталогизации (правила каталогизации) |
descriptive cataloging rules | правила за описание | Formalerschließungsregeln | règles de catalogage descriptif | regole di catalogazione descrittiva | reglas de catalogación descriptiva | - |
descriptor | описателно название | deskriptive Benennung | - | descrittore | denominación que describe | - |
designation of relationship | отношение на обекта | - | - | designazione della relazione | designación de relación | - |
Dewey Decimal call number | сигнатура според Десетичната класификация на М. Дюи | Dewey-Dezimal-Signatur | cote de classification décimale Dewey | numero di chiamata (collocazione) della decimale Dewey | número de clasificación decimal Dewey | расстановочный
шифр по десятичной классификации Дьюи |
Dewey Decimal Classification | Десетична класификация на М. Дюи | Dewey Decimal Classification | classification décimale Dewey | Dewey Decimal Classification | Sistema de Clasificación Decimal Dewey | Десятичная классификация Дьюи |
Dewey Decimal classification number | класификационен индекс според Десетичната класификация на М. Дюи | DDC-Notation | indice de classification décimale de Dewey | numero di Classificazione Decimale Dewey | - | классификационный
индекс десятичной классификации Дьюи |
diacritical mark | диакритичен знак | diakritisches Zeichen | - | segno diacritico | signo diacrítico | - |
dial-up | комутируем достъп/Dial-up | Einwahl | composition d'un numéro | dial-up | línea telefónica Dial-up | телефонный канал |
dictionary | речник | Wörterbuch | dictionnaire | dizionario | diccionario | словарь |
different script | различна писменост | andere Schriftart | script différent | alfabeto diverso | representación gráfica alterna | нелатинское представление данных |
digit | число | - | chiffre | numero | dígito | - |
digitized machine-readable data | дигитализирани данни за машинен прочит | Maschinenlesbare Dateien | donnée lisible par machine | dati leggibili dalla macchina | dato digitalizado legible por máquina | - |
direct electronic | офлайн | - | support électronique tangible | - | - | |
directionality of text | посока на текст | Richtung des Textes | orientation | direzionalità del testo | dirección del texto | - |
Directory | 1. директория, 2. справочник | Directory; Adressbuch, Verzeichnis | répertoire | Directory | directorio | справочник |
directory entry | компонент от директорията | - | entrée du répertoire | accesso nella directory | entrada del directorio | - |
discography | дискография | Diskografie | discographie | discografia | discografía | дискография |
display constant | непрекъснато показване на запис | - | constante d'affichage | costante di visualizzazione | - | дисплейные константы |
display constant controller | контролер на непрекъснато показване на записа | Regelung der Anzeigekonstante | contrôle de la constante d'affichage | controllo di costante di visualizzazione | controlador de la constante de despliegue | константа отображения данных поля |
display constants for cross references | текст за непрекъснато показване на кръстосани препратки | - | - | costanti di visualizzazione per i rinvii | despliegue de referencias cruzadas | - |
display form | вариант за представяне [на запис] | Art der Aufnahme | format d'affichage de... | forma da visualizzare | muestra de formato | формат вывода |
display note | забележка за показване | - | affichage de note | nota di visualizzazione | nota de instrucción | - |
display of field | показване на полето | Das Feld für die Anzeige angeben | afficher la zone | visualizzazione del campo | - | графическое отображение содержимого поля |
dissertation | дисертация | Dissertation | thèse | nota di dissertazione | disertación | диссертация |
dissertation identifier | код на дисертацията | - | identificateur de thèse | identificatore di dissertazione | identificador de la tesis | - |
dissertation note | забележка за дисертация | - | note de thèse | nota di dissertazione | nota de tesis | примечание к диссертации |
distance resolution | резолюция на разстоянията | Genauigkeit der Entfernungen | résolution de la distance | risoluzione di distanza | resolución de distancia | разрешение по расстоянию |
distinguishing characteristics of work or expression | определящи характеристики на произведението | - | - | - | características distintivas de obra o expresión | - |
distribution | разпространение | Vertrieb | distribution | distribuzione | distribución | распространение {UB} |
document shelving number | номер, по който документът се подрежда на стелажа | - | - | numero di collocazione del documento | número de localización | - |
domain | домейн | - | domaine | dominio | dominio | - |
downgrading or declassification event | понижаване на нивото на секретност или разсекретяване | Herabstufungs- oder Freigabevorgang (Sicherheitsklassifizierung) | données de déclassement ou de déclassification | informazione di riduzione del livello di sicurezza o di declassificazione | reclasificación en un nivel menor o desclasificación | основание снижения степени или отмены секретности |
earlier established form of heading | по-ранна нормативна форма на редната дума | frühere normierte Ansetzungsform | forme établie de la vedette antérieure | forma precedente dell'intestazione stabilita | forma de encabezamiento anterior | ранее установленная форма заголовка |
earlier form of heading | по-ранна форма на редната дума | frühere Form der Ansetzung | forme antérieure de la vedette | forma precedente dell'intestazine | forma precedente del nombre | ранее установленная форма заголовка |
earlier heading | по-ранна редна дума | frühere Ansetzung | nom antérieur | intestazione precedente | encabezamiento anterior | прежний заголовок |
earlier or later volumes separately cataloged note | забележка за по-ранни или по-късни томове, които са каталогизирани отделно | - | - | nota su volumi anteriori o posteriori catalogati separatamente | nota de volumenes anteriores o posteriores catalogados | - |
earlier receipts | по-ранни постъпления | früherer Eingang | réception précédente | acquisizioni precedenti | - | предыдущие поступления |
earth moon globe | глобус на Луната | Erdmondglobus | globe lunaire de la Terre (Lune) | globo della luna del pianeta Terra | globo de la luna terrestre | глобус Луны |
easternmost longitude | най-източна дължина | östlichster Längengrad | longitude la plus à l'est | longitudine limite Est | longitud más oriental | - |
ecclesiastical entity | църковно-административна единица | kirchliche Entität | entité ecclésiastique | ente ecclesiastico | entidad eclesiástica | наименование юрисдикции, которая является также церковной организацией |
edition area {UB} | област на характеристиката на изданието | - | - | area dell’edizione | área de la edición | oбласть издания {UB} |
edition identifier | идентификатор на изданието | Ausgabe-Identifier | - | identificatore dell'edizione | identificador de la edición | - |
edition statement | поредност на изданието и издателска характеристика | Ausgabebezeichnung | mention d'édition | formulazione di edizione | mención de edición | область издания |
editor note | забележка за редактор | - | - | nota del redattore | - | |
electronic | електронен | elektronische | électronique | elettronico | electrónico | электронный |
electronic format | електронен формат | еlektronisches Format | format électronique | formato elettronico | fomato electrónico | электронный формат |
electronic location and access | електронен адрес на съхранение и достъп | elektronische Adresse und Zugriff | emplacement et accès électroniques | collocazione elettronica e accesso | localización y acceso electrónicos | местонахождение электронного ресурса и доступ к нему |
electronic resource | електронно издание/електронен ресурс | elektronische Ressource | - | risorsa elettronica | recurso electrónico | электронный ресурс |
ellipsoid name | име на елипсоида | Ellisoid (Name) | nom de l'ellipsoïde | nome dell'ellissoide | nombre del elipsoide | название элипсоида |
електронна поща | courrier électronique | correo electrónico | электронная почта | |||
embedded holdings | вмъкнати топографски данни | eingebettete Bestandsangaben | information sur les fonds intégrée | dati di posseduti inseriti | fondos embebidos | информация о фондах, встроенная в библиографическую запись |
enactment | постановление | Erlassen | disposition de corps législatifs | disposizione | disposición | - |
encoding format | формат за кодиране | - | format d’encodage | formato di codifica | formato de codificación | - |
encoding level | изчерпателност на записа | Katalogisierungslevel | niveau d'enregistrement | livello di codifica | nivel de codificación | степень полноты кодирования |
encoding system | системата за кодиране | - | - | - | sistema de codificación | - |
encyclopedia | енциклопедия | Enzyklopädie | encyclopédie | enciclopedia | enciclopedia | энциклопедия |
ending information | финална информация | Ende | information de fin | informazione finale | información de la terminación | - |
entity and attribute detail citation | подробен цитат на същността и съществените признаци | - | citation des détails de l'entité et de l'attribut | citazione dei dettagli di ente e d'attributo | cita detallada de entidad y atributo | - |
entity and attribute information note | забележка за информация относно същността и съществените признаци | Fußnote zur Entität und zusätzliche Merkmale | note d'information sur l'entité et l'attribut | nota d'informazione sull'ente e l'attributo | nota de información sobre el objeto y su atributo | - |
entry | попълване на поле | Eintragung | vedette | accesso | entrada | поисковый признак |
entry element | основно описание | Eintragungselement | élément de classement | accesso | elemento principal | элемент ввода |
entry map | информация за Директорията | - | - | mappa di accesso | mapa de entrada en el directorio | - |
enumerated domain value definition and source | дефиниция и източник на номерираните стойности на домейна | - | définition et source de la valeur du domaine énuméré | definizione e fonte del valore del dominio enumerato | definición y fuente para la definición del dominio enumerado | - |
enumeration | номериране | Zählung | énumération | enumerazione | enumeración | нумерация |
equinox | равноденствие | Äquinoktium | Équinoxe | equinozio | equinoccio | - |
equivalence | равнозначност | - | - | equivalenza | equivalencia | - |
equivalent heading | еквивалентна редна дума | - | - | intestazione equivalente | encabezamiento equivalente | - |
equivalent subdivision | еквивалентна подрубрика | - | - | suddivisione equivalente | subdivisión equivalente | - |
equivalent established heading | еквивалентна нормативна редна дума | - | notice de vedette établie équivalente | intestazione stabilita per un nome di ente equivalenti | encabezamiento equivalente | - |
escape character | управляващ символ | Escape-Zeichen | - | carattere di escape | secuencias estándar de escape | - |
escape sequences | контролни низове | Escape-Folgen | - | sequenze di uscita | secuencias de escape | - |
established heading | нормативна редна дума | normierte Ansetzung | vedette établie | intestazione stabilita | encabezamiento establecido | запись с установленным заголовком |
established heading linking entry | връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси | Verknüpfungseintragung für normierte Ansetzungen | liaison des vedettes établies | collegamento di intestazione stabilita | entrada de enlace de encabezamiento establecido | - |
established heading record | запис с нормативна редна дума | normierter Ansetzungs-datensatz | notice de vedette établie | registrazione di intestazione stabilita | registro de encabezamiento establecido | - |
exchange | обмен | Tausch | échange | scambio | canje | обмен |
exchange/line number | номер на централа или вътрешен телефон | Vermittlung-/Anschlussnummer oder Nebenanschluß | indicatif régional et du numéro de téléphone | numero di linea | número de línea | - |
exclusion G-ring coordinate pairs | координатни двойки, изключващи периметъра | Koordinatenpaare des ausschließenden Ringes | paires de coordonnées sur l'anneau G d'exclusion | coppie di coordinate di esclusione del perimetro | partes de coordenadas de exclusión del anillo G | координатные пары исключающего G-контура |
executable application | изпълнимо приложение | - | application exécutable | applicazione da eseguire | aplicación ejecutable | - |
exhibitions note | забележка за изложби | Fußnote zu Ausstellungen | note sur les expositions | nota di mostre | nota de exposiciones | примечание об экспонировании |
expansion | допълнителни данни | Historische Daten/Verwaltungsgeschichte | extension | ampliamento | expansión | дополнительные сведения |
expansion of summary note | разширение на забележката резюме | - | développement du résumé | nota di estensione del riassunto | ampliación de la nota de sumario | - |
expected acquisition end date | очаквана крайна дата на комплектуване | voraussichtliches Erwerbungsabschlussdatum | date d'annulation prévue | termine previsto di acquisizione | fecha prevista de fin de la adquisición | дата планируемого аннулирования |
expected next availability date | очаквана следваща дата на доставка | voraussichtliches nächstes Verfügbarkeitsdatum | date prévue de la prochaine disponibilité | data prevedibile della prossima disponibilità | próxima fecha probable de disponibilidad | планируемая дата поступления в продажу |
explanatory term | обяснителен термин | erläuternder Term | terme explicatif | termine esplicativo | término explicativo | поясняющий термин |
explanatory text | пояснителен текст | Erläuterung | texte explicatif | testo esplicativo | texto explicativo | - |
extant description | изходно описание | bereits vorhandene Beschreibung | - | descrizione già esistente | descripción preexistente | - |
extended subdivision heading | разширена подрубрика | erweiterte Unterteilungsansetzung | - | intestazione di soggetto estesa | encabezamiento extendido de subdivisión | - |
extended subject heading | разширена предметна рубрика | erweiterte Schlagwort-ansetzung | vedette-matière secondaire | intestazione di soggetto estesa | encabezamiento extendido de materia | добавочная предметная библиографическая запись/расширенный предметный заголовок |
extended subject heading added entry | допълнително описание на разширена предметна рубрика | erweiterte Schlagwort-ansetzung - Nebeneintragung | - | accesso aggiunto di intestazione di soggetto estesa | encabezamiento extendido de materia | - |
extent | обем | Umfang | nombre d'unités matérielles | estensione | extensión | количество, объём |
extent (of holdings) | обхват | Umfang der Bestände | - | estensione | alcance | объем |
external dissemination information | информация за външно разпространение | Externe Weitergabeinformationen | information sur la diffusion externe | informazione di diffusione esterna | información de diseminación externa | иностранные государства, имеющие доступ к засекреченным данным |
extraterrestrial body | извънземно тяло | außerirdischer Himmelskörper | corp céleste | oggetto extraterrestre | cuerpo extraterrestre | - |
eye-readable | за прочит с просто око | ohne Hilfsmittel zu lesen | lisible à l'oeil nu | leggibile a occhio nudo | legible a simple vista | - |
faceted [heading] | аспектна [редна дума] | normiert [Ansetzung] | vedette à facettes | [tipo di intestazione] faccettato | facetado [encabezamiento] | - |
faceted [topical term] | многоаспектна [тема] | normiertes Sachschlagwort | terme à facette | termine topico faccettato | términos de materias facetados | - |
Faceted Application of Subject Terminology (FAST) | Аспектно приложение на предметна терминология | Faceted Application of Subject Terminology (FAST) | - | Faceted Application of Subject Terminology (FAST) | Términos de materia por facetas | - |
facsimile | факсимиле | Faksimile | fac-similé | facsilmile | facsímiles | факсимиле |
false easting | коригираща константа по абсцисата | Additionskonstante für Rechtswert | abscisse fictive | Ascissa falsa | falso este | условная абсцисса по направлению осевого меридиана |
false northing | коригираща константа по ординатата | Additionskonstante für Hochwert | ordonnée fictive | ordinata falsa | falso norte | условная ордината по перпендикулярному осевому меридиану направлению |
family name | съавтори с една фамилия | Familienname | nom d'une famille | nome di famiglia | nombre de una familia | династия, клан, род и т.п. |
festschrift | юбилеен сборник | Festschrift | mélanges | (festschrift) studi in onore | festschrift | юбилейное или памятное издание |
fiction | белетристика | Belletristik | oeuvre de fiction | narrativa | obra de ficción | художественное произведение |
field | поле | Feld | zone | campo | campo | поле |
field and subfield repeatability | повтoряемост на полета и подполета | Wiederholbarkeit der Felder und der Unterfelder | possibilité
de répéter les zones et les sous-zones |
ripetibilità di campi e sottocampi | repetibilidad de campos y subcampos | повторяемость
поля и подполя |
field description | описание на поле | - | description de la zone | descrizione del campo | descripción de campo | описание поля |
field length | дължина на полето | Feldlänge | longueur de zone | lunghezza del campo | longitud del campo | длина поля |
field link | връзка към полето | Feldverknüpfung | numéro de liaison de zone | collegamento di campo | enlaces entre campos | номер связи |
field linking | свързаност на полетата | Feldverknüpfung | - | collegamento di campi | campos enlazados | - |
field list | списък на полета | - | - | - | - | - |
field of reference | [поле за] препратка | Hinweisbemerkungsfeld | - | [campo di] registrazione di rinvio | campo de referencia | - |
field orientation | посока на изписване в полето | Druckrichtung | orientation de la zone | orientamento del campo | orientación del campo | направление записи |
field orientation code | код за посока на изписване в полето | Code für die Druckrichtung | code d'orientation de la zone | codice di orientamento del campo | código de orientación del campo | - |
field tag | таг на поле | Feldnummer | étiquette | etichetta | - | метка |
field terminator | край на поле | - | - | separatore di campo | fin de campo | - |
field terminator character | знак за край [на полето] | Feldbegrenzungszeichen | caractère de fin de zone | separatore di record | carácter terminador de campo | знак конца поля |
field-related phrase | основание за връзката между записите | - | - | serie principale | enlace a una serie principal | - |
field-specific definition | детайлно представяне на определение | - | - | definizione specifica di campi | - | - |
field-specific instructions | специфични за полето инструкции | - | - | istruzioni di campo specifiche | instrucciones específicas para el campo | - |
file characteristics | характеристики на описвания файл | - | - | caratteristiche del file | características del archivo | - |
file consistency | съгласуваност на файл | - | - | coerenza del file | consistencia del archivo | - |
file maintenance | поддръжка на файл | - | traitement de notice | mantenimento dell'archivio | mantenimiento de un archivo | - |
file size | размер на файла | Dateigröße | taille du fichier | dimensione del file | tamaño de archivo | - |
file type | тип файл | - | type de fichier | tipo di file | tipo de archivo | - |
filing scheme or code | система или код на картотекиране | Ordnungssystem oder Code | système ou code de classement | sistema o codice d'archiviazione | esquema o código de ordenamiento | схема упорядочения |
fill character | запълващ символ | Füllzeichen | caractère de remplissage | carattere di riempimento | carácter de relleno | - |
film rights | филмови права | Filmrechte | droits cinématographiques | diritti cinematografici | derechos sobre films | - |
filmography | филмография | Filmografie | filmographie | filmografia | filmografía | филмография |
filmstrip cartridge | диафилм в касета | Filmstreifenpatrone | film fixe en cartouche | cartuccia di filmina | cartucho con tira de película | - |
filmstrip roll | диафилм на ролка | Filmstreifenrolle | film fixe en rouleau | rullo di filmina | rollo de película | - |
fixed field codes | фиксирани кодове на полета | Feldkennung fixer Länge | série d'éléments de longueur fixe | codici fissi di campo | códigos de campo fijo | фиксированные коды полей |
fixed length data elements | данни с фиксирана дължина | Datenelemente mit fester Länge | éléments de données de longueur fixe | elementi di lunghezza fissa | elementos de información de longitud fija | данные фиксированной длины |
fixed(-length) field | поле с фиксирана дължина | Feld mit fester Länge | zone fixe | campo di lunghezza fissa | campo de longitud fija | элементы данных фиксированной длины |
fixed-length data element | серия от данни с фиксирана дължина | Datenelemente mit fester Länge | série d'éléments de données de longueur fixe | elemento di dati a lunghezza fissa | elementos de longitud fija | элементы данных фиксированной длины |
fixed-position character positions | фиксирани позиции за вписване | Feste Zeichenpositionen | positions de caractère fixes | posizioni a caratteri fissi | - | - |
font | шрифт | Schriftart | - | carattere | tipo de letra | - |
foreign MARC information | информация за запис в MARC формат, различен от използвания | Angaben zu anderen Marc-Formaten | zone de données du MARC étranger | informazione per MARC differenti | - | поле MARC-формата, отличного от MARC 21 |
forename | малко име | Vorname | prénom | nome | nombre de pila | личное имя |
form | формуляр | Formular | formulaire | formulario | formulario | формы, бланки, анкеты и т.д. |
form [of work] | жанр; разновидност | Genre | terme d'indexation (genre ou forme) | forma dell'opera | forma (de la obra) | - |
form of item | вид носител | Form des Exemplars | support matériel du document | forma dell’item | forma del ítem | форма единицы |
form of material | вид каталогизиран документ | Typ des Materials | genre de matériel | forma del materiale | forma del material | форма материала |
form of name | начин на изписване на име | Form eines Namens | forme du nom | forma del nome | - | форма наименования |
form of number in series | формат на номериране на серията | Art der Nummer im Gesamttitel | exemple de numérotation de la vedette-secondaire de collection | - | características peculiares de la numeración de la serie | форма номера в добавочной серийной записи |
form of original item | вид носител на оригиналния документ | Art der Originalvorlage | support matériel du document original | forma dell'item originale | forma del ítem original | физическая форма оригинала |
form subdivision | подрубрика за типа на изданието [речник, библиография и т.н] | Unterteilung nach Form | subdivision de forme | suddivisione formale | subdivisión de forma | типовое деление |
form subheading | подрубрика за жанр | Formbestandteil der Ansetzung | sous-vedette de forme | sottointestazione formale | subasiento de forma | подзаголовок формы |
form subject subdivision | предметна подрубрика за типа на изданието | Schlagwortunter-teilung nach Form | - | suddivisione formale di soggetto | subdivisión de forma | - |
form term | ключова дума за [жанрова] разновидност | Genreterm | termes de genre | termine di forma | término de forma | - |
format | 1.формат, 2. форматиране | Format | format | formato | formato | формат |
format changes | промени при актуализацията на формата | - | modifications de format | modifiche al formato | cambios de formato | - |
Format for Information Exchange | Формат за информационен обмен | Format für Informations-austausch | format pour l'échange d'information | - | Formato para Intercambio de Información | - |
format Integration {UB} | интеграция на формàта {UB} | - | intégration des formats {UB} | integrazione del formato | integración del formato | интеграция формата {UB} |
formatted contents note | забележка за формàта на съдържаниетo | Fußnote zu strukturierten Inhaltsangaben | note de dépouillement structurée | nota formattata di contenuto | nota del formato del contenido | форматированное примечание о содержании |
formatted contents note | забележка за начина, по който е представено съдържанието | - | note de dépouillement structurée | nota formattata di contenuto | nota de contenido | - |
formatted display | представяне без тагове | - | affichage formaté | visualizzazione formattata | muestra con formato | форматированный экран |
formatted time period | форматирано обозначение на времеви период | formatierter Zeitabschnitt | période de temps codée | periodo di tempo formattato | período con formato de época | форматированный хронологический период |
former publication frequency | предишна честота на издаване | frühere Erscheinungsfrequenz | périodicité antérieure de la publication | periodicità precedente della pubblicazione | frecuencia anterior de la publicación | прежняя периодичность |
former shelving location | предишно местоположение в колекцията | früherer Aufstellungsort | ancien emplacement sur les rayons | localizzazione a scaffale precedente | localización ulterior en la estantería | - |
former title complexity note | забележка за предишно заглавие | Fußnote zu früheren Titeln | note explicative du titre antérieur | nota sulla complessità del titolo precedente | nota de título anterior | справка на предыдущее/прежнее заглавие |
frame of reference | форма за справка | - | cadre de référence | quadro di riferimento | marco de referencia | - |
frequency | честота | Frequenz | périodicité | frequenza | frecuencia | периодичность |
FTP [File Transfer Protocol] | Протокол за прехвърляне на файлове | FTP [File Transfer Protocol] | FTP | FTP | Protocolo de Transferencia de Correo | - |
full level [record] | пълен/изчерпателен [запис] | vollständiger Level | niveau complet | livello di codifica | nivel completo | полная запись |
full level [record], material not examined | пълен [запис], сведенията не сa взети de visu | vollständiger Level - Material nicht geprüft | niveau complet, document non examiné | livello completo, materiale non esaminato | nivel completo, sin examinar el material | полная запись, объект описания не анализировался |
full record | изчерпателен запис | vollständiger Datensatz | notice de niveau complet | registrazione completa | - | - |
full record example | пример за изчерпателен запис | vollständiger Datensatz - Beispiel | еxemple de notice | esempio di registrazione completa | ejemplo de registro completo | - |
fuller form of name | пълна форма на името | vollständige Form eines Namens | forme complète du nom | forma completa del nome | forma completa del nombre | более полная форма имени |
fully qualified domain | пълно име на домейна | uneingeschränkte Domäne | nom de domaine complet | dominio completamente qualificato | nombre del dominio | - |
funding information note | забележка за източника на финансови средства | Fußnote zur Finanzierung | note sur le financement | nota d'informazione sul finanziamento | nota de información sobre la financiación | примечание о проекте, контракте и т. д., по которому финансировалась подготовка материала |
Gender Code and Term Source Codes | Източник на кодове и ключови думи за пол | Gender Code and Term Source Codes | - | - | - | - |
genealogical table | генеалогична таблица или схема | genealogische Tafeln | tableau généalogique | tavola genealogica | tabla genealógica | генеалогическая таблица, схема |
general explanatory reference | oбща обяснителна препратка | allgemeine erläuternde Beziehung | renvoi explicatif général | rinvio esplicativo generale | referencia explicativa general | общая пояснительная справка |
general holdings | обща топографска информация | allgemeine Bestandsangaben | - | posseduti in generale | - | - |
general information section | сегмент за обща информация | allgemeine Information Abteilung | - | sezione di informazione generale | secciones de información general | - |
general note | общи забележки | allgemeine Fußnote | note générale | annotazione generale | nota general | примечание общего характера |
general note field | поле с общи забележки | - | campo per la nota generale | campo de notas generales | - | |
general sequencing | създаване на поредица | allgemeine Reihenfolge | enchaînement général | ordinamento generale | secuencia general | упорядочение |
general subdivision | подрубрика за гледната точка към темата | allgemeine Unterteilung | subdivision générale | suddivisione generale | subdivisión general | основное деление |
generally accepted cataloging and thesaurus-building rules | общоприети правила за каталогизиране и създаване на тезаурус | - | règles de catalogage et des règles de construction de thésaurus généralement reconnues | regole generalmente accettate di catalogazione e di costruzione del tesauro | reglas generalmente aceptadas para la construcción de tesauros | правила, действующие в системах составления предметных рубрик/тезаурусов |
general-use logon strings | низове за общо вписване | allgemein gebräuchliche Login-Zeichenfolgen | chaînes pour ouvrir une session à usage général | stringhe di logon di uso generale | - | - |
generation process | процес на генериране | - | - | - | proceso de generación | - |
generic tree structure | йерархична структура | Baumstruktur | structure arborescente générique | struttura arborescente | estructura arborescente genérica | - |
genre term | ключова дума за жанр | Genre/Formschlagwort | terme d'indexation - genre | termine di genere | término de género | - |
Genre/Form Code and Term Source Codes | Източник на кодове и ключови думи за жанр/форма | Genre/Form Code and Term Source Codes | - | - | Fuente de término de género/forma | - |
genre/form term heading | предметна рубрика – жанр/литературна форма | Genre/Formschlagwort | terme de genre/forme | intestazione di termine genere/forma | encabezamiento-término género/forma | - |
geodetic model | геодезичен модел | geodätische Modellierung | modèle géodésique | modello geodetico | modelo geodético | геодезический |
geographic area code | код за географска зона | Code für geografische Gebiete | code d'aire géographique | codice dell’aerea geografica | código de área geográfica | код географического региона |
Geographic Area Code and Term Source Codes | източник на кодове за географски зони и ключови думи | Geographic Area Code and Term Source Codes | - | - | fuente de código local de área geográfica | - |
geographic classification | географска класификация | geografische Klassifikation | code de classification géographique | classificazione geografica | clasificación geográfica | код географической классификации |
geographic classification area code | код на географска зона | Klassifikation des geografischen Gebiets | Code d'aire de classification géographique | codice di classificazione dell'area geografica | código de clasificación del área geográfica | классификационный код географического региона |
geographic classification subarea code | код на географска подзона | Klassifikation des geografischen Teilgebiets | Code de classification de la subdivision d'aire géographique | codice di classificazione della sottoarea geografica | código de clasificación de la subárea geográfica | классификационный код географического подрегиона |
geographic coverage | територия, представяна в документа | geografischer Geltungsbereich | note sur la représentation géographique | copertura geografica | nota de cobertura geográfica | примечание о географическом регионе |
Geographic Cutters | Географски кодове Кътърс | Geographic Cutters | Geographic Cutters | Geographic Cutters | - | Geographic Cutters |
geographic name | топоним | geografischer Name | nom géographique | toponimo | topónimo | географическое название |
geographic subdivision | подрубрика за географските данни | geografische Unterteilung | subdivision géographique | suddivisione geografica | subdivisión geográfica | географическое деление |
geographic subject subdivision | предметна подрубрика за географски данни | geografische Schlagwort-unterteilung | - | suddivisione di soggetto geografico | subdivisión geográfica | - |
geological section | геоложки разрез | - | coupe géologique | sezione geologica | sección geológica | - |
georeference information | система за геореференция | Spezifikazionen eines ebenen Raumbezugs | référence géospatiale locale | metodo di codifica verticale | información de georreferencia | - |
geospatial reference data | геопространствени данни за справка | Spezifikationen des Raumbezugs | données de références géospatiales | dati di riferimento geospaziale | datos de referencia geoespacial | геопространственные справочные данные |
geospatial reference dimension | геопространствени измерения | Beschreibung des Raumbezugs | la dimension de référence géospatiale | dimensione di riferimento geospaziale | dimensión de referncia geoespacial | геопространственное измерение |
geospatial reference method | геопространствен метод | Verfahren des Raumbezugs | méthode de référence géospatiale | metodo di riferimento geospaziale | método de referencia geoespacial | геопространственный метод |
gift | дарение | Geschenk | don | donazione | donativo | подарок |
government document call number | сигнатура на правителствено издание | Signatur für Amtsdruckschriften | cote du document officiel | numero di chiamata (collocazione) di documento governativo | - | - |
government document classification number | класификационен индекс на правителствено издание | Notation für Amtsdruckschriften | numéro de classification de document officiel | numero di classificazione di documento governativo | número de clasificación de documento de gobierno | - |
government publication | правителствено издание | amtliche Veröffentlichung/Amtsdruckschrift | publication officielle | pubblicazione governativa | publicación gubernamental | публикация органа государственной власти |
grant number | номер на субсидията | Subventionsnummer | numéro de subvention | numero di sovvenzione | número de subvención | номер гранта |
graphic character set | схеми за символи | G0- oder G1-Zeichensatz | jeu de caractères graphique | set di caratteri grafici | juego de caracteres | набор графических символов |
graphic novel | комикс | Comics/Bildergeschichte | bande dessinée et roman illustré | fumetti | tiras cómicas | - |
gray scale | скàла на сивия баланс | Graustufen | échelle de gris | scala di grigi | escala de gris | в серых цветах |
grid coordinate system | координатна мрежа | Koordinatensystem des Gitter/bzw. Rasterkoordinatensystem | système de coordonnées de quadrillage | sistema di coordinate del reticolato | sistema de coordenadas rectangulares | система плоских прямоугольных координат |
G-ring latitude | ширина на периметъра | G-Ring Breitengrad | latitude sur l'anneau G | latitudine del perimetro | latitud del anillo-G | - |
G-ring longitude | дължина на периметъра | G-Ring Längengrad | longitude sur l'anneau G | longitudine del perimetro | longitud del anillo-G | - |
groove characteristic | характеристики на звукозаписните бразди | - | caractéristique du sillon | caratteristiche dei solchi | caracaterísticas del surco | - |
guidelines for applying content designator | указания за прилагане на обозначителите на съдържанието | - | - | linee guida per l'applicazione del designatore di contenuto | pautas para la aplicación de los designadores de contenido | - |
handbook | наръчник | Handbuch | manuel | manuale | manual | справочник |
handling instructions | инструкции за боравене с информацията | Gebrauchsanweisungen | instructions de manipulation | istruzioni per l'uso | instrucciones sobre el manejo | имеющие доступ к засекреченным данным внутри организации |
hard copy | на хартиен носител | Kopie | copie papier | copia su carta | soporte de papel | - |
heading | редна дума | Ansetzung | vedette | intestazione | asiento principal | заголовок |
heading area | област на редната дума | Haupteintragungsfeld | vedette | area di intestazione | área del asiento principal | область заголовка |
heading linking entries | връзка между еквивалентни редни думи от различни тезауруси | Verknüpfungseintragungen zwischen Ansetzungen | liaison des vedettes | collegamento di intestazione | entradas de encabezamientos enlazados | - |
heading linking entry field | еквивалентни редни думи от различни тезауруси | Verknüpfungseintragungsfeld für Ansetzungen | liaison de vedettes | campo di collegamento di intestazione | entradas de encabezamientos enlazados | - |
heading referred to | редна дума, към която води препратката | Ansetzung verweist auf | vedette d'arrivée du renvoi | intestazione a cui si rinvia | encabezamiento referido | - |
heading usage | употреба на редните думи | - | type de vedette | impiego dell'intestazione | uso de encabezamientos | - |
headings referred to | редни думи, към които водят препратките | dazu gehörige Ansetzungen | vedettes d'arrivée du renvoi | intestazioni a cui si rinvia | encabezamiento hacia el que refiere el envío | заголовки, к которым делаются ссылки |
height of perspective point above surface | височина над повърхността | Geländehöhe des Beobachtungspunktes | hauteur du point de vue au-dessus de la surface | altezza del punto di vista sulla superficie | altura de punto de perspectiva sobre la superficie | высота над поверхностью |
hereditary title | наследствена титла | - | - | titolo ereditario | título hereditario | - |
hierarchical level | йерархично ниво | hierarchischer Level | niveau hiérarchique | livello gerarchico | nivel jerárquico | иерархический уровень |
hierarchical place name | йерархично подреден топоним | hierarchischer Ortsname | nom hiérarchique de lieu | nome gerarchico di luogo | nombre jerárquico de lugar | - |
history reference | историческа препратка | Geschichtsverweisung | renvoi historique | rinvio storico | referencia histórica | историческая справка |
history section | исторически раздел | - | - | - | - | - |
hold (item, copy) | съхранявам (документ, екземпляр) | (ein Dokument, Exemplar) aufbewahren | garder/conserver | tenere (un documento, una copia) | conservar | сохранять (экземпляр, каталогизируемую единицу |
holder of duplicates | притежател на дубликатите | Besitzer von Duplikaten | détenteur des doubles | depositario dei duplicati | institución que posee los duplicados | держатель дубликатов |
holder of originals | притежател на оригиналите | Besitzer von Originalen | détenteur des originaux | depositario degli originali | institución que posee los originales | держатель оригиналов |
holding Institution | институция, притежаваща документа | Besitzende Institution | institution possédant les fonds | istituzione possedente | institución en posesión de las existencias | организации-держатели |
holdings | топографски данни | Bestandsangaben | données sur les fonds | posseduti | registros de existencias | - |
holdings [adj] | топографски, - а, -о; -и | Bestands- | sur les fonds (de fonds) | posseduti [agg.] | topográfico | о фондах |
holdings coded data values | кодирани топографски данни | Bestandsangaben in kodierter Form | données codées sur les fonds | valori dei dati codificati dei posseduti | valores codificados de información de existencias | - |
holdings note | топографска забележка | - | - | nota di posseduti | - | - |
holdings record | топографски запис | Bestandsdatensatz | notice de fonds | registrazione di posseduti | registro topográfico | запись данных о фондах |
holdings standard | стандарт за топографски данни | Standart für Bestandsdaten | fonds normalisés | standard di posseduti | [estándar de] datos de fondos | стандарт для данных о фондах |
holdings/library collection | фонд (библиотечен) | Bestandsangaben | fonds | fondo/collezione (da controllare) | aservo | фонд |
horizontal coordinate system | хоризонтална координатна система | Horizontales Koordinatensystem | système de coordonnées horizontales | sistema di coordinate orizzontali | sistema de coordenadas horizontales | горизонтальная система координат |
horizontal position accuracy | точност на хоризонталните координати | - | exactitude de position horizontale | esattezza di posizione orizzontale | informe de exactitud de la posición horizontal | точность измерения горизонтальных координат |
horizontal relationship | хоризонтална връзка | - | liaison horizontale | relazione orizzontale | relación horizontal | - |
host item | основен (каталогизиран) документ | übergeordnete Einheit | document hôte | item ospite | основная единица, составной частью которой является описываемый материал | |
host name | име на сървъра | Host Name | nom d'hôte | nome dell'host | nombre del dominio | имя сервера/домена |
hours access method available | часове на наличен достъп | Zugriffszeiten | heures où la méthode d'accès est disponible | orario di accesso | horario de disponibilidad del método de acceso | - |
HTTP [Hypertext Transfer Protocol] | Протокол за трансфер на хипертекст | HTTP [Hypertext Transfer Protocol] | HTTP | HTTP | Protocolo de Transferencia de Hipertexto | - |
hyphen | тире | Bindestrich | trait d'union | trattino | guión ortográfico | дефис |
identifying markings | характерни белези за идентифициране | Identifizierungsmarkierungen | marques d'identification | marche d'identificazione | marcas de identificación | идентифицирующие признаки |
illumination | орнамент | Buchmalereien | enluminure | miniature | material iluminado | украшение и орнамент, раскрашенные буквы в рукописи |
illustration | илюстрация | Illustration | illustration | illustrazione | ilustración | илюстрация |
immediate parent body | непосредствена организация-майка | - | collectivité-mère immédiate | ente superiore immediato | entidad principal inmediata | - |
immediate source of acquisition note | забележка за непосредствения източник на комплектуване | - | note sur la source immédiate d'acquisition | nota sulla fonte immediata d’acquisto | nota sobre la fuente inmediata de adquisición | - |
implementation-defined portion | отрязък „наличие в директорията” | anwendungsdefinierter Abschnitt | partie dépendante de l'application | parte d'implementazione definita | porción de la etiqueta en el directorio | компонент "реализация" |
imprint data elements | издателски данни | gedruckte Datenelemente | éléments de données de l'adresse bibliographique | elementi di dati di stampa | elementos de información del pie de imprenta | элементы выходных данных |
imprint/вж. publication information | издателски данни [издателство, година и място на издаване и т.н.] | Impressum | adresse bibliographique | sigla editoriale, dati editoriali | menciones de edición | выходные данные |
inclusive dates | датировка | - | dates extrêmes | date inclusive | - | - |
increase in encoding level | необходимост от допълване на кодировки | Erhöhung der Codierungsstufe | rehaussement du niveau d'enregistrement | incremento del livello di codifica | aumento del nivel de codificación | повышение уровня кодирования |
increasing numerical order | възходящ ред на номерата | aufsteigende Nummernfolge | ordre croissant numérique | ordine numerico crescente | orden numérico creciente | порядок увеличения |
indefinite article | неопределителен член | - | - | [articolo] indeterminativo | artículo indefinido | - |
independent title | самостоятелно заглавие | unabhängiger Titel | titre indépendant | titolo indipendente | título independiente | - |
index | 1. показалец, индекс (в книга, към списание); 2. указател [телефонен и под.] | Index/Register | index | indice | índice | указатель |
index term | ключова дума | Schlagwort/Term | terme d'indexation | termine d'indicizzazione | término de indización | ключевое слово |
index term - uncontrolled | ключова дума, която не е взета от нормативен списък или файл | Indexierungsterm - nicht normiert | terme d'indexation - vedette non contrôlée | termine d'indicizzazione- non controllato | término de indización no controlado | неконтролируемые ключевые слова |
indexing | индексиране | - | indexation | indicizzazione | uso de indicadores | индексированиe |
indication | уточнение | Markierung | indication | indicazione | indicación | код |
indicator | индикатор | Indikator | indicateur | indicatore | indicador | индикатор |
indicator character position | позиция за символи на индикатора | - | - | indicatore di posizione di carattere | posiciones de caracteres para indicador | - |
indicator count | брой индикатори | Indikatorzähler | compte des indicateurs | lunghezza d’indicatori | indicador de cuenta | количество индикаторов |
indicator position | позиция за индикатор | Indikatorposition | emplacement correspondant | identificatore di posizione | posición de indicador | позиция индикатора |
indicator value | стойност на индикатор | Indikatorwert | valeur d'indicateur | valore degli indicatori | valores de indicador | значение индикатора |
individual biography | персоналия | Einzelbiografie | biographie individuelle | biografia individuale | bigrafía individual | биография одного лица |
industry subset | индустриална подгрупа | - | - | sottoinsieme industriale | - | - |
information about documentation note | забележка за съпровождаща документация | Fußnote zu Dokumentationsangaben | note des données concernant la documentation | nota d'informazione sulla documentazione | nota de información sobre la documentación | примечание о сопроводительной документации |
information code or alphabet | код или азбука | - | code d’information ou alphabet | codice o alfabeto | código de la información o alfabeto | система символов или алфавит |
Information recording technique | техника на запис на информацията | Aufnahmetechnik | technique d'enregistrement des données | tecnica della registrazione della informazione | técnica de registro de la información | техника записи информации |
initial article character position | начален символ в позицията за вписване | - | - | posizione di carattere di articolo iniziale | posición de carácter asociada con un artículo inicial | - |
initialism | съкращение | Initialen | - | - | - | - |
input conventions | правила за въвеждане | - | - | convenzioni per l'inserimento di dati | - | правила ввода |
input of data | въвеждане на информация | Eingabe der Daten | entrée de toutes les données | inserimento dei dati | - | - |
instruction | инструкция | einleitende Wendung | instruction | istruzione | instrucción | инструктивный [текст] |
integrating resource | актуализация (подменящи се страници) | integrierende Ressource | ressource intégratrice | risorsa integrativa | recurso integrante | интегрируемый ресурс |
intellectual content | интелектуално съдържание | - | - | contenuto intellettuale | contenido intelectual | - |
intended purpose | предназначение | Verwendungszweck | - | scopo | propósito de representación | - |
Interactive multimedia | интерактивна мултимедия | interaktive Multimedia | multimédia interactif | multimediale interattivo | multimedia interactiva | диалоговые мультимедиа |
interface | интерфейс | Anzeigeschnittstelle | interface | interfaccia | interface | - |
interlibrary loan | междубиблиотечно заемане | - | - | prestito interbibliotecario | préstamo interbibliotecario | - |
intermediate jurisdiction | междинна юрисдикция | - | - | - | jurisdicción intermedia | - |
International Organization for Standardization (ISO) | Международна организация по стандартизация (ISO) | International Organization for Standardization (ISO) | Organisation
internationale de normalisation (ISO) |
International Organization for Standardization (ISO) | Organización Internacional de Normalización (ISO) | Международная организация по стандартизации (ISO) |
International Standard Bibliographic Description (ISBD) | Международен стандарт за библиографско описание (ISBD) | Internationaler Standard bibliographischer Deskription | Description bibliographique internationale normalisée (ISBD) | International Standard Bibliographic Description (ISBD) | Descripción Bibliográfica Internacional Normalizada (ISBD) | Международное стандартное библиографическое описание |
international standard book number (ISBN) | международен стандартен номер на книга | - | numéro international normalisé des livres | International Standard Book Number (ISBN) | número estandar internacional de libros | - |
international standard name identifier | международен стандартен идентификатор на имена | - | code international normalisé des noms | international standard name identifier | Identificador Internacional Normalizado para Nombre | - |
international standard serial number (ISSN) | международен стандартен номер на серия | - | numéro international normalisé des publications en série | International Standard Serial Number | Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | - |
internet media types (MIME types) | интернет стандарти (MIME) | Internet Medien Typen (MIME Typen) | Types d'applications Internet multimédias (MIME) | internet media types (MIME) | tipos MIME (Internet Media Types) | - |
Internet Protocol | интернет протокол | Internet Protokoll | protocole Internet | IP (internet protocol) | protocolo de Internet | протокол интернет |
intervening publisher | междинен издател | zwischenzeitlicher Verlag | - | editore subentrante | editor intermedio | другой издатель/издательство, другое место издания |
introduction | увод | Einleitung | introduction | introduzione | introducción | введение |
introductory phrase | въвеждаща фраза | einleitende Wendung | - | espressione introduttiva | frase introductoria | - |
inverted name | название в инверсия | invertierter Name | nom inversé | nome in forma invertita | nombre en forma invertida | инверсированное наименование |
issue (of a magazine) | брой (на списание) | Nummer (der Zeitschrift) | - | numero (di rivista) | número | номер (журнала) |
issued with entry | иформация за публикация, включена в или издадена с описвания документ | erschienen mit | liaison au document « Publié avec » | accesso di “pubblicato con” | - | поисковый признак на единицу, изданную в одной обложке с описываемым материалом |
issuing body note | забележка за издателския орган | Fußnote zur herausgebenden Körperschaft | note sur les organismes de publication | nota sull'ente responsabile | nota de entidad emisora | справка на издающий коллектив |
issuing body | издателски орган | herausgebende Körperschaft | organismes de publication | ente responsabile | cuerpo editorial | издающий коллектив |
issuing jurisdiction | юрисдикция на емисията | Herausgebende Instanz | juridiction responsable | giurisdizione dell'emissione | jurisdicción emisora | юрисдикция |
item | документ | Exemplar | document | item/documento bibliografico | documento bibliográfico | каталогизируемая единица |
item Identification | идентифициране на документа | Identifizierung (des Dokuments, Exemplars) | Identification des documents | identificazione dell'item | identificación del documento | идентификация единицы |
item information | информация за описвания материал като основен документ | Exemplarangaben - bibliografische Grundeinheit | information sur le document - unité bibliographique de base | informazione sull'item | información del ítem | - |
Item number | номер на документа | Exemplarnummer | numéro du document | numero di item | número del ítem | номер единицы |
item part of location number | част, книжка, брой | Exemplarteil der Standortsnummer | partie de document du numéro d'emplacement | parte dell'item del numero di collocazione | - | часть шифра для обозначения единицы |
itemized | детайлизиран | detailiert | détaillé | dettagliato | detallado | - |
items held | екземплярност | Exemplarität | - | item posseduto | ejemplar | - |
jurisdiction name | юридическо име | Gebietskörperschaftsname | nom de lieu | nome di giurisdizione | nombre de la jurisdicción | наименование юрисдикции (административно-территориальной единицы) |
jurisdiction of copyright assessment | юрисдикция на оценката на авторското право | Gerichtsstand für das Copyright | entité légale de l'évaluation du droit d'auteur | giurisdizione sulla valutazione dei diritti d'autore | jurisdcción de la mención de copyright | - |
key signature | арматура | Tonartvorzeichen | armature | alterazione | armadura | - |
key title | ключово заглавие | - | titre-clé | titolo chiave | título clave | - |
kit | комплект | Medienkombination | ensemble multi-supports | kit | conteo de indicadores | комплект |
Landsat number and path number | номер на Ландсат и неговия маршрут | System für Archivierung von Landsat-Daten | numéro du Landsat et de la trajectoire | numero del Landsat e numero di traiettoria | número Landsat y número de ruta | номер Ландсет и его адрес |
language | език | Sprache | langue | lingua | idioma | язык |
language code | код за езика на текста | Sprachcode | code de langue | codice della lingua | idioma del texto | код языка |
Language Code and Term Source Codes | Код за език и кодове за източник на термини | Language Code und Term Source Codes | - | - | Código de lengua y código que identifica la fuente | - |
language material | печатeн текст | Sprach material | document textuel | materiale testuale | documento textual | языковой/текстовый материал |
language note | забележка за езика на описвания документ | Fußnote zur Sprache | note sur les langues | nota sulla lingua | nota de lengua | примечание о языке |
language term | термин за език | Sprachenterm | - | termine di lingua | término de idioma | - |
large print | едър шрифт | Großdruck | gros caractères | grandi caratteri | tipografía mayor | крупный шрифт |
later heading | по-късна редна дума | spätere Ansetzung | nom postérieur | intestazione successiva | encabezamiento posterior | последующий заголовок |
latest receipts | последни постъпления | neuester Eingang | réception dernière | ultime acquisizioni | - | последние поступления |
latitude of projection center or projection origin | ширина на проекционен център или начало на правоъгълна координатна система | Geografische Breite des Koordinatennullpunktes oder des Projektionszentrums | latitude du centre de la projection ou de son origine | Latitudine dell'origine della proiezione o del centro della proiezione | latitud de origen de producción o centro de proyección | широта центра проекции или начала прямоугольных координат |
latitude resolution | резолюция на географска ширина | Genauigkeit der geografischen Breitenangaben | résolution de la latitude | risoluzione di latitudine | resolución de latitud | разрешение по широте |
law reports and digests | съдебни отчети и сборници | Entscheidungsberichte und -sammlungen | recueils de jurisprudence, lois et compilations | rapporti legali, digest | compilaciones y reportes legales | решения суда |
layout | оформление | - | mise en page | layout | diseño | - |
LC Classification Additions and Changes | Допълнения и промени в Класификацията на Конгресната библиотека на САЩ | LC Classification Additions and Changes | LC Classification Additions and Changes | LC Classification Additions and Changes | suplementos de adiciones y/o cambios (LC Classification Additions and Changes) | LC Classification Additions and Changes |
LC classification number assigned in Canada | класификационен индекс на Конгресната библиотека на САЩ, даден в Канада | Notation in Canada gegeben | - | numero di classificazione della LC assegnato in Canada | número clasificador asignado en Canadá | - |
lead element | водещ елемент | Leitelement | - | elemento iniziale | - | - |
Leader | Лидер | Satzkennung | Guide et répertoire | Leader | cabecera | маркер |
legal articles | юридически статии | juristische Artikel | articles juridiques | articoli legali | artículos jurídicos | стаьи на юридические темы |
legal cases and notes | съдебни протоколи, решения | Rechtsfälle und Fallbeschreibungen | causes juridiques, notes de causes | casi legali, giurisprudenza commentata | casos y notas legales | случаи из судебной практики и коментарии к ним |
legislation {as a nature of content} | законодателство | Gesetze | législation | legislazione | legislación | законодательство |
lending policy | политика за заемане на документи | Ausleihverfahren | politique du prêt | politica per i prestiti | política de préstamo | тактика абонементной выдачи |
length of... position | дължина на позиция | Feldlänge | longueur de la zone | lunghezza di... posizione | longitud de la posición | длина поля |
length of…. portion | дължина на отрязъка | Feldlängenabschnitt | longueur du segment | lunghezza del(la)... del campo | longitud de la porción | длина компонента |
length-of-field portion | отрязък „дължина на полето” | Feldlängenabschnitt | segment longueur de zone | lunghezza della lunghezza del campo | porción longitud del campo | компонент "длина поля" |
less-than-full level [record] | неактуализиран пълен [запис] | nicht vollständiger Level | niveau incomplet | livello inferiore dal completo | nivel menos que completo | неполная запись, объект описания не анализировался |
level of chronology | ниво на хронология | Ebene der Chronologie | niveau de l'indication chronologique | livello di cronologia | nivel de cronología | - |
level of establishment: fully authoritative, memorandum, provisional, preliminary | нормативност на редната дума – пълна, възможна, условна, предварителна | Etablierungsstufe der Eintragung (vollständig etabliert, Memorandum, provisorisch) | niveau de l'établissement: complètement établi, mémoire, provisoire, préliminaire | livello di determinazione: completamente stabilito, memorandum, provvisorio, preliminare | nivel de establecimiento (provisional, preliminar, no es aplicable) | уровень установленности: полностью установленный, меморандум, временный, предварительный |
level of textual designation | ниво на текстово обозначение | Ebene der Bezeichnung | niveau de description textuelle | livello di designazione testuale | nivel de designación textual | - |
levels used for holdings records | степен/ниво на изчерпателност на топографския запис | Genauigkeitslevel und Bestandslevel | - | livelli usati per dati di posseduti | nivel de fondos | - |
librarian {UB} | библиотекар {UB} | - | bibliothécaire {UB} | bibliotecario | bibliotecario | библиотекарь {UB} |
library | библиотека | Bibliothek | bibliothèque | biblioteca | biblioteca | библиотека |
Library and Archives Canada call number | сигнатура на Канадската библиотека и архиви | Signatur der Library of Congress | cote de Bibliothèque et Archives Canada | numero di chiamata (collocazione) della Library and Archives Canada | número de control de la Biblioteca y Archivos de Canadá | - |
library automation system {UB} | автоматизирана библиотечна система/ автоматизирана система за управление на библиотечните процеси {UB} | - | système de gestion bibliothéconomique {UB} | sistema bibliotecario automatizzato (da controllare) | sistema bibliotecario automatizado | библиотечная автоматизированная система {UB} |
Library of Congress Call Number | сигнатура на Конгресната библиотека на САЩ | Signatur der Library of Congress | cote de la Library of Congress | numero di chiamata (collocazione) della Library of Congress | Número de Control de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos | - |
Library of Congress control number | контролен номер на Конгресната библиотека на САЩ | Library of Congress Kontrollnummer | - | numero di controllo della Library of Congress | Número de Control de la Biblioteca del Congreso | контрольный номер Библиотеки Конгресса |
Library of Congress Copy, Issue, Offprint Statement | сведения на Конгресната библиотека на САЩ за екземпляри, издания или отделни отпечатъци на документа | Angaben zu Exemplar, Ausgabe, Sonderdruck der Library of Congress | mention d'exemplaire, de fascicule, de tiré à part de la Library of Congress | formulazione dell'esemplare, emissione, estratto della Library of Congress | Mención de la Biblioteca del Congreso sobre ejemplares, edición o separata | - |
Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Предметен рубрикатор на Конгресната библиотека на САЩ (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | - | Англо-американские правила каталогизации, Предметные рубрики Библиотеки Конгресса |
Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Предметен рубрикатор на Конгресната библиотека на САЩ (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Предметные рубрики Библиотеки Конгресса (LCSH) |
line by line [in a piece of music] | линии една след друга [на музикално произведение] | Zeilen nacheinander [eines Musikstücks] | ligne par ligne [d'une morceau musicale] | linea per linea [di opera musicale] | línea sobre línea [de una obra musical] | - |
linear footage | линеен метраж [за аудиоматериали] | - | - | metraggio lineare [per materiale audio] | metraje lineal [para materiales de audio] | - |
link text | свързващ текст | Verknüpfungstext | texte du lien | testo di collegamento | texto de enlace | - |
linkage | връзка | Verknüpfung | liaison | collegamento | enlace | элемент связи |
linkage number | номер на връзка | Verknüpfungsnummer | numéro de liaison | numero di collegamento | número de enlace | номер связи |
linked fields | свързани полета | Verknüpfte Felder | zones associées | campi collegati | campos enlazados | соответствующие друг другу поля |
linking entries | 1. връзка между записите (B); 2. еквивалентни редни думи от различни тезауруси (UA) | Verknüpfungseintragung | vedettes de liaison | campo di collegamento | vinculación de las entradas | связанные записи |
linking entry complexity note | забележка за връзката на описвания документ с други документи | Fußnote zum Umfang der Verknüpfungseintragung | note de liaison complexe des vedettes | nota di collegamento complesso | nota de asiento ligado complejo | справка о связи описываемой единицы с другими материалами |
linking entry field | поле за връзка [между записите] | Feld für Verknüpfungseintragungen | zone de liaison des vedettes | campo di collegamento | enlace entre campos | поле связи |
linking framework | връзки между имена/ названия и предмети (теми) в каталога | Verknüpfungseintragungsfeld | cadre de référence (pour l'appariement des noms et des sujets contenus dans le catalogue) | struttura di collegamento | marco que vincula los nombres y temas relacionados en un catálogo | системы связанных имен и предметных рубрик |
linking number | свързващ номер | Verknüpfungsnummer | numéro de liaison | numero di collegamento | número de enlace | номер связи |
linking tag | свързващ таг | Verknüpfungskennung | étiquette de liaison | etichetta di collegamento | - | метка связываемого поля |
list of subject headings | предметен рубрикатор | - | vedettes-matières | soggettario | encabezamiento de materia | предметные рубрики |
listing | списък | Liste | liste | elenco | lista | - |
literary form | литературна форма | literarische Form | genre littéraire | genere (letterario) | género | литературный жанр |
local barcode number {UB} | баркод в съответната библиотека {UB} | - | code à barres local {UB} | codice a barre locale | número del código de barras local | местный номер штрихового кода {UB} |
local call number | сигнатура в библиотеката, притежаваща документа | lokale Signatur | - | numero di chiamata locale | signatura local | - |
local call number {UB} | сигнатура в съответната библиотека {UB} | - | cote locale {UB} | numero di chiamata locale | signatura topográfica local | местный расстановочный шифр {UB} |
local note | забележка на библиотеката, притежаваща документа | lokale Fußnote | notes locales | nota locale | notas locales | - |
local planar [method] | локален планарен [метод] | lokal eben | coordonnées plane locale | coordinate piane locali | planar local | местный плоский |
local standard | местен стандарт | lokaler Standart | norme locale | standard locale | norma local | локальный стандарт |
local subjec access | допълнително описание на библиотеката [притежаваща документа] | Nebeneintragung | zones d'accès local | - | - | - |
local system {UB} | локална система {UB} | - | - | sistema locale | sistema local | локальная система {UB} |
location | местоположение (в хранилището); място на съхранение | Standort | emplacement | localizzazione | ubicación; localización | местонахождение (единицы хранения) |
location data | данни за местоположение | Angaben wie das Exemplar zu finden ist | données reliées à l'emplacement | dati di collocazione | datos de ubicación | информация о размещении |
location data elements | данни за електронния адрес | Adressdatenelemente | éléments de données de l'emplacement | elementi di dati della localizzazione | datos de localización electrónica | - |
location of meeting | място на провеждане на конференцията, семинара и пр. | Kongressort | lieu de réunion | luogo del convegno | lugar de la reunión de la conferencia, el seminario, etc. | место проведения мероприятия |
location of other archival materials note | забележка за местоположението на други архивни материали | - | note sur l'emplacement d'autres documents d'archives | nota sulla localizzazione d’altri materiali d’archivio | nota de localización de otros materiales de archivo | - |
location of оriginals/duplicates note | забележка за мястото на съхранение на оригинала/дубликата | Fußnote zum Standort von Originalen und Duplikaten | note sur la localisation des originaux, des doubles | nota sulla locazione degli originali/duplicati | nota de localización de originales/duplicados | примечание о местонахождении оригинала/дубликатов |
location within medium | местоположение в носителя | Speicherart innerhalb des Mediums | emplacement par rapport au support | locazione nel supporto | localización dentro del medio | местонахождение на носителе |
logical consistency report | сведения за логическа последователност | - | rapport sur la cohérence logique | rapporto di coerenza logica | informe de consistencia lógica | сведения о постоянстве отношений и тестирования |
logon | вписване в системата | Login | ouverture de la session | logon | cadena de acceso | вход/начало сеанса |
longitude of central meridian or projection center | дължина на централен меридиан или проекционен център | geografische Länge des Mittelmeridians oder des Projektionszentrums | longitude du méridien central ou du centre de la projection | Longitudine del meridiano centrale o del centro della proiezione | longitud del meridiano central o centro de proyección | долгота осевого меридиана или центра проекции |
longitude resolution | резолюция на географска дължина | Genauigkeit der geografischen Längenangaben | résolution de la longitude | risoluzione di longitudine | resolución de longitud | разрешение по долготе |
machine assignment | машинна обработка | - | - | - | - | - |
machine-generated metadata provenance | произход на машинно генерирани метаданни | - | - | - | procedencia de los metadatos generados por ordenador | - |
machine-readable | за машинен прочит | maschinenlesbar | catalogage ordinolingue/catalogage lisible par machine | leggibile dalla macchina/per la lettura ottica | automatización | машиночитаемый {UB} |
machine-readable form | форма, подходяща за машинен прочит | maschinenlesbare Form | forme lisible par machine | forma leggibile dalla macchina | forma legible por máquina | машиночитаемая форма |
magazine | списание | Zeitschrift | magazine; périodique | rivista | revista | журнал |
magnetic audio tape in cartridge | магнитна аудиолента в касета | Magnet-Tonband in einer Cartridge | bande magnétique audio en cartouche | nastro sonoro magnetico in cartuccia | cartucho de cinta de audio magnética | - |
magnetic audio tape in cassette | магнитна аудиолента в малка касета | Magnet-Tonband auf Kassette | bande magnétique audio en cassette | nastro sonoro magnetico in cassetta | cinta de audio magnética en casette | - |
magnetic audio tape on reel | магнитна аудиолента на ролка | Magnet-Tonband auf einer Spule | bande magnétique audio en bobine | nastro sonoro magnetico su bobina | cinta de audio magnética en rollo | - |
magneto-optical disc | магнитооптичен диск | Magneto Optical Disk | disque magnéto-optique | disco ottico magnetico | disco magnético-óptico | магнитно-оптический диск |
main entry | основно описание | Haupteintragung | vedette principale | accesso principale | asiento principal | основной поисковый признак |
main series | основна серия | - | collection principale | serie principale | serie principal | поисковый признак на основную серию |
make and model of machine | марка и модел на машината | Fabrikat und Modell des Gerätes | marque et modèle de la machine | marca e modello della macchina | marca y modelo de la máquina | марка и модель машины |
man-made | изкуствен | künstlich | fabriqué | manufatto | objetos hechos por el hombre | искусственный |
manuscript | ръкопис, ръкописен | Handschrift | manuscrit | manoscritto | manuscrito | рукопись |
manuscript (notated) music | ръкописни ноти | handschriftliche Noten | notation musicale manuscrite | musica manoscritta | música manuscrita | рукописные ноты |
manuscript cartographic material | ръчно изработени карти | handschriftliche kartografische Materialien | document cartographique manuscrit | materiale cartografico manoscritto | material cartográfico manuscrito | рукописные карты |
manuscript language material | ръкописни текстове | handschriftliche Sprachmaterialien | textes manuscrits | materiale testuale manoscritto | material manuscrito | рукописный языковой материал |
map | географска карта | Karte | carte géographique | carta geografica | mapa geográfico | карта |
MARC 21 Concise Formats | Кратки MARC 21 формати | MARC 21 Concies Formats | Formats abrégées MARC 21 | Formato MARC 21 conciso | Formatos MARC 21 Concisos | Форматы
USMARC. Краткое описание |
MARC 21 Format for Authority Data | MARC 21 формат за нормативни данни | - | Format MARC 21 pour les vedettes d'autorité | formato Marc 21 per dati di autorità | MARC 21 para Registros de Autoridad | - |
MARC 21 Format for Bibliographic Data | МАRC 21 формат за библиографски данни | MARC 21 für Bibliografische Daten | MARC 21 pour les données bibliographiques | Formato MARC 21 per dati bibliografici | Formato bibliográfico MARC 21 | MARC 21 для представления и обмена библиографическими данными |
MARC 21 Format for Classification Data | MARC 21 формат за класификационни данни | - | MARC 21 pour les données de classification | Formato MARC 21 per dati di classificazione | Formato MARC 21 para datos de clasificación | Формат MARC 21 для представления и обмена класификационными данными |
MARC 21 Format for Community Information | MARC формaт за описване на събития | - | MARC 21 pour les renseignements communautaires | Formato MARC21 per informazioni riguardanti la comunità | Formato MARC 21 para información de la comunidad | Формат MARC 21 для представления и обмена деловыми данными |
MARC 21 Format for Holdings Data | MARC 21 формат за топографски данни | MARC 21 für Bestandsdaten | MARC 21 pour les données sur les fonds | Formato MARC 21 per dati di posseduti | Formato MARC 21 para datos de fondos | Формат MARC 21 для представления и обмена фондовыми данными |
MARC 21 Format fоr Authority Data | МАRC 21 формат за нормативни данни | MARC 21 für Normdaten | MARC 21 pour les vedettes d'autorité | Formato MARC 21 per dati d'autorità | Formato MARC 21 para datos de autoridad | Формат MARC 21 для представления и обмена нормативными данными |
MARC 21 LITE Bibliographic Format | MARC 21 LITE формат за библиографски данни | MARC 21 LITE Bibliographic Format | - | MARC 21 LITE Bibliographic Format | Formato Bibliográfico MARC 21 LITE | - |
MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | Спецификации на МARC 21 формат за структура на записа, серии символи и средства за обмен | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | Spécifications MARC 21 pour la structure de notices, les jeux de caractères et le média d'échange | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | Спецификации USMARC для структуры записи, наборов символов, лент |
MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media | Спецификации на MARC 21 формат за структура на записа, серии символи и средства за обмен | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media | Spécifications MARC 21 pour la structure des notices, les jeux de caractères et le média d'échange | Specificazioni sul formato MARC 21 sulla struttura della registrazione, sulle serie di simboli e sui mezzi di scambio | especificaciones MARC 21 para estructura de regsitro, juegos de caracteres y medios de canje | - |
MARC Authentication Action Code List | Списък с кодове за установяване на автентичност | MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions | - | - | Código de Autenticación | - |
MARC code List for Organizations | MARC списък с кодове на организациите | Organization Code Source | liste des sources des codes des organismes utilisés dans les notices MARC 21 | fonti per i codici delle organizzazioni | lista MARC de códigos de organización | MARC Code List for Organizations |
MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions | MARC списък с кодове за отношението на лицето към произведението, източници, правила за описание | MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions | - | MARC Code List for Relators, Sources, Description, Conventions | Lista de Códigos MARC para Relatores, Fuentes y Descripciones de Relación | Перечень кодов авторского отношения, источников, правил описания USMARC |
MARC communications format | MARC формат за обмен на данни | - | - | Formato di comunicazione MARC | Formato MARC 21 de comunicación | коммуникативный формат {UB} |
MARC punctuation practices | пунктуационни практики в MARC формата | - | - | pratiche di punteggiatura MARC | prácticas de puntuación MARC | - |
MARC record | MARC запис | MARC-Aufnahme | notice MARC | registrazione MARC | registro MARC | запись MARC |
MARC specifications | MARC спецификации | MARC Spezifikationen | - | specifiche MARC | especificaciones MARC | - |
MARC standards | MARC стандарти | MARC Standards | - | standard MARC | estándares MARC | стандарты MARC |
margin | поле [на страница] | - | - | margine | margen | - |
mark of punctuation | препинателен знак | - | - | segno di interpunzione | signo de puntuación | - |
matching of fields | съчетаване на полета | Zuordnung der Felder | association des zones | accoppiamento tra i campi | - | соответствующие друг другу поля |
material | материал | Material | document | materiale | material | материал |
materials applied to surface | материална основа и форма | Trägermaterial und Zusammensetzung | matériau de base et configuration | materiali applicati sulla superficie | materiales aplicados a la superficie | материал и конфигурация |
materials specified | описвани материали | spezifische Materialangaben | documents précisés | materiale specificato | material descrito | специфицированные материалы |
material-specific details | характеристика на материала | materialspezifische Angaben | détails concernant la source | dettagli specifici del materiale | detalles específicos del material | специфические данные |
media qualifier | указване на медията | Medien-Qualifier | terme précisant le support | indicazione del tipo di supporto | calificador de medio físico | - |
media type | вид устройство за ползване на документа | - | type de média | tipo di supporto tecnologico | tipo de media | - |
Medical Subject Headings (MeSH) | Предметен рубрикатор за медицинска литература (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Медицинские предметные рубрики (MeSH) |
medium | носител | Medium | indication générale du genre de document; médium | supporto | medio | носитель; средство |
medium (often used for non-book media) | носител (използва се предимно за документи, които не са книги) | Medium | support | medium (materiale in qualsiasi formato) | medio | носитель |
medium of performance | музикални инструменти/гласове | - | - | - | medio de ejecución musical | - |
meeting | временен колектив | Kongress | conférence | convegno | reunión | мероприятиe |
meeting name | наименование на временен колектив | Kongressname | nom de réunion | nome di convegno | nombre de la reunión | наименование мероприятия/временного коллектива/организации |
membership | членство | Mitgliedschaft | affiliation | adesione, appartenenza | miembro de la asociación | - |
metadata | метаданни | Metadaten | - | - | metadatos | - |
metadata provenance | произход на метаданни | Herkunft der Metadaten | - | - | procedencia de los metadatos | - |
method of acquisition | метод на комплектуване | Art der Erwerbung | - | metodo di acquisizione | método de adquisición | метод приобретения |
method of action | метод на действие | Bearbeitungsmethode | méthode suivie dans la prise des mesures | metodo dell'azione | método de acción | средства и техника выполнения |
method of representation | начин на представяне | Darstellungsmethode | méthode de représentation | metodo di rappresentazione | método de representación | - |
methodology | методология | Methodik | méthodologie | metodologia | metodología | метод |
methodology note | забележка за използваната методология | Fußnote zur Methodik | note sur la méthodologie | nota sulla metodologia | nota de metodología | примечание о применённом методе |
microfiche | микрофиш | Mikrofiche | microfiche | microfiche | microficha | микрофишa |
microfilm | микрофилм | Mikrofilm | microfilm | microfilm | microfilm | микрофильм |
microopaque | микрокарта | Mikrokarte | microcopie opaque | micropaco | microopaco | непрозрачная микроформа |
microscope specimen | микроскопичен обект | - | organisme microscopique | organismo microscopico | especímenes de microsopio | - |
minimal level [record] | кратък [запис] | minimaler Level | niveau minimal | livello minimo | nivel mínimo | минимальная (краткая) запись |
minimal level-record/cataloging specifications | минимални изисквания за каталогизация | Minimalanforderungen des Katalogisierungslevels | spécifications de catalogage de niveau minimal | registrazioni bibliografiche di livello minimo | nivel mínimo de especificaciones de catalogación | - |
mirror site | огледален сайт | gespiegelte Seiten | site miroir | sito gemello | sitios espejo | - |
mixed forms | смесени форми | gemischte Formen | genres multiples | forme miste | formas mixtas | произведение разных жанров |
mixed materials | смесени материали | gemischte Materialien | documents de genres multiples | materiali misti | materiales mixtos | разнотипный материал |
mixed polarity | позитив и негатив | gemischte Polarität | positif ou négatif | polarità mista | polaridad mixta | смешанная [полярность] |
mnemonic | мнемоничен; за по-лесно запомняне | - | - | mnemonico | mnemónico | - |
mode of access | начин на достъп | Zugriffsart | mode d'accès | modalità d'accesso | modo de acceso | - |
modified record | модифициран запис | modifizierter Datensatz | notice modifiée | record modificato | registro modificado | изменения в записи |
modifying agency | служба, която модифицира записа | Bearbeitungsstelle/übertragende Organisation | organisme qui a effectué la modification | agenzia che fa la modifica | agencia que realiza la modificación/ agencia de modificación | организация, внёсшая в запись изменения |
modulation frequency | честота на модулацията | Modulationsfrequenz | modulation de fréquence | frequenza di modulazione | frecuencia de modulación | - |
monograph | монография | Monografie | monographie | monografia | monografía | монография |
monographic component part | съставна част от монография | - | partie composante d'un document monographique | parte componente di monografia | partes componentes que aparecen en monografías | многотомная/многочастная монография (многотомник) |
monographic series | монографична серия | monografische Reihen | collection monographique | serie monografica | serie monográfica | монографическая серия |
motion picture | филм | Film | document iconique projeté | film | película cinematográfica | кинофильм |
multilocal | на няколко общини | Regional | multilocal | multilocale | multilocal | межтерриториальный (ниже уровня штата/области) |
multimedia | мултимедия | Multimedia | multimédia | multimediale | multimedia | мультимедия |
multipart item | 1. многотомно издание; 2. многосъставен документ {UH} | 1. mehrbändiges Werk; 2.Mehrfachexemplar | document en plusieurs parties | 1. item in più parti; 2. item composto | 1. tema de varias partes; 2. ejemplar en múltiples partes | 1. многотомная единица; 2.единица, состоящая из нескольких частей |
multipart resource record level | многотомно издание - ниво на записа | Datensatzlevel für mehrbändige Ressourcen | niveau de la notice d'une ressource en plusieurs parties | requisito di registrazione collegata | requisito del registro ligado | необходимость связанной записи для генерации примечания |
multiple file formats | файлове с различни формати | verschiedene [Dateiformate] | fichiers en formats multiples | (formato del file) multiplo | formatos múltiples de archivos | несколько форматов |
multiscript authority record | нормативeн запис на няколко езика | - | notices
comprenant plusieurs caractères d'écriture |
registrazione in diversi alfabeti | registro de escritura múltiple | альтернативные
[переключающиеся] наборы графических символов |
multiscript record | многоезичeн запис | mehrschriftlicher Datensatz | notice comprenant plusieurs caractères d'écriture | registrazione in diversi alfabeti | múltiple escritura | - |
multiscript records | записи на няколко езика | mehrschriftliche Datensatzmodelle | notices
renfermant plusieurs types de caractères |
registrazioni in diversi alfabeti | registros en múltiples lenguas | - |
multistate | на няколко щата | mehrstaatlich | groupe interprovincial | multistatale | multiestatal | межрегиональный (на уровне штата, провинции, области) |
multi-volume item | многотомно издание | - | ouvrage en plusieurs volumes | item multivolume | publicación en varios volumenes | - |
music manuscripts | ръкописни ноти | Musikhandschriften | manuscrits musicaux | musica manoscritta | música manuscrita | - |
music part | музикална партия | musikalische Stimme | partie | parti | parte musical | музыкальная партия |
music/notated music | музика; ноти | Musik; Noten, notierte Music | notations musicales | musica, note | música, notas | ноты |
musical composition | музикална композиция | musikalische Komposition | composition musicale | composizione musicale | composición musical | музыкальная композиция |
musical composition code | код за музикален жанр | - | code de forme musicale | forma della composizione musicale | código de forma de la compsición musical | - |
musical incipit scheme source codes | кодове за източници на ноти и музика | - | - | - | - | - |
musical incipits information | идентификатор за ноти и музика | Information zum Musik-Incipit | information relative aux incipits musicaux | informazione sugli incipit musicali | información del incipit musical | музыкальный инципит |
musical instruments or voices code | код за борй гласове и инструменти | - | code relatif au nombre d'instruments et de voix | codice del numero degli strumenti musicali o delle voci | código del número de instrumentos musicales y voces | - |
[musical] key | тоналност | Tonart | - | - | clave [musical] | - |
musical presentation statement | формат на описваните ноти | musikalisches Ausgabeformat | mention de la représentation de l'imprimé musical | formulazione della presentazione musicale | mención de presentación musical | форма изложения нотного текста |
musical score | музикална партитура | - | - | partitura | partitura musical | - |
musical sound recording | звукозаписи, музика | Musikaufnahme | enregistrement sonore musical | registrazioni sonore musicali | grabación sonora musical | музыкальная звукозапись |
name | име; название, наименование | Name | nom (de personne) | nome | nombre, denominación | имя |
Name and Title Authority Source Codes | Източник на нормативни кодове за имена и титли | - | - | - | - | - |
Name Authority Cooperative Program (NACO) | Програма за установяване норми на названията (NACO) | kooperatives Programm für normierte Namen (NACO) | - | - | Programa NACO | - |
name authority record | нормативeн запис по авторска отговoрност | Eintragung - Personenname | notice d'autorité de nom | registrazione stabilita di un nome | registros de nombres de autoridad | именная авторитетная запись |
name authority structure | нормативна структура-име/название | Normstruktur für Namen | - | struttura di autorità di nome | estructura de autoridad de nombre | - |
name heading | редна дума - име/название | Name der Ansetzung | vedette; nom | intestazione di nome | - | имя/наименование; заголовок |
name in direct order | название без инверсия | Name in unmittelbarer Folge | nom en ordre direct | nome in forma diretta | nombre en orden directo | прямое наименование |
name of jurisdiction | юридическо название | Gebietskörperschaftsname | nom de lieu | nome di giurisdizione | nombre de jurisdicción | наименование юрисдикций |
name of location of host | местоположение на сървъра | Name des Standortes des Hosts | emplacement de l'ordinateur hôte | nome della locazione dell'host | nombre de la localización del dominio | местонахождение сервера |
name of meeting following jurisdiction name entry element | название на колективен автор, което следва юридическо име, като основно описание | Name des Kongresses, der dem Gebietskörperschaftsnamen-Eintragungselement folgt | nom de la réunion suivant le nom de lieu comme élément de classement | nome di convegno dopo accesso di nome della giurisdizione | nombre de la reunión que sigue al nombre de la jurisdicción como elemento de entrada | - |
name of part/section of a work | наименование на поредна част от произведението | Titel eines Teils/einer Abteilung eines Werkes | nom de la partie/section du document | nome di parte/sezione dell’opera | nombre de la parte o sección | заглавие части/раздела произведения |
name of variable | име на променливата | Name des Kennwertes | nom de la variable | numero della variabile | nombre de variable | наименование переменной |
name portion | част с името | Teil des Namens | - | parte del nome | porción del nombre | - |
name references | препратки за лично име | Siehe-auch-Verweisung-Name | renvois de vedettes de nom | rinvio di nome | - | ссылка
"см. также" – имя/наименование |
name/title combination | комбинация от автор и заглавие | Autor/Titel-Kombination | combinaison nom/titre | combinazione di nome e titolo | título de combinaciones | заголовки, содержащие комбинацию имя/заглавие |
name/title headings | редна дума автор/ заглавие | Eintragung für Autor/Titel | titre du document | intestazione di nome/titolo | título de una obra en los encabezamientos de nombre o título | заголовки, содержащие имя/заглавие |
narrower term | по-тесен термин | enger Term | terme plus étroit | termine specifico | término menos amplio | более узкий термин |
National Agricultural Library Call Number | сигнатура на Националната селскостопанска библиотека на САЩ | Signatur der National Agricultural Library | cote de la National Agricultural Library | numero di chiamata (collocazione) della National Agricultural Library | Signatura Topográfica de la Biblioteca Nacional de Agricultura | - |
national authority file | национален нормативен файл | nationale Normdatei | fichier national d'autorité | archivio nazionale di autorità | - | национальный авторитетный файл |
National Bibliographic Agency Control Number | контролен номер от националната библиографска агенция | Kontrollnummer der Nationalbibliografichen Agentur | numéro de contrôle de l'agence bibliographique nationale | numero di controllo dell'agenzia bibliografica nazionale | Número de Control de la Agencia Bibliográfica Nacional | контрольный номер национального библиографического агентства |
national database | национална база данни | - | base de données nationale | banca dati nazionale | base de datos nacional | национальная база данных |
National Information Standards Organization (NISO) | Национална информационна организация по стандартизация (NISO) | National Information Standards Organization (NISO) | National
Information Standards Organization (NISO) |
National Information Standards Organization (NISO) | - | Национальная организация по информационным стандартам (NISO) |
national library association standard | стандарт на национална библиотечна асоциация | Standard eines nationalen Bibliotheksverbandes | norme
de l'association nationale de bibliothèques |
standard dell'associazione bibliotecaria nazionale | norma de una asociación bibliotecaria nacional | стандарт национальной библиотечной ассоциации |
National Library of Canada Record Control Number | Контролен номер на Канадската национална библиотека | Kontrollnummer der National Library of Canada | - | numero di controllo della registrazione della National Library of Canada | Número de Control de la Biblioteca Nacional de Canadá | - |
National Library of Medicine (NLM) | Национална медицинска библиотека на САЩ | - | - | - | Biblioteca Nacional de Medicina de los E.U.A. | - |
National Library of Medicine Call Number | сигнатура на Националната медицинска библиотека на САЩ | Signatur der National Library of Medicine | cote de la National Library of Medicine | numero di chiamata (collocazione) della National Library of Medicine | Signatura de la Biblioteca Nacional de Medicina de Estados Unidos | - |
National Library of Medicine classification | класификационната схема на Националната медицинска библиотека на САЩ | National Library of Medicine - Klassifikation | National Library of Medicine classification | National Library of Medicine classification | Sistema de Clasificación de la Biblioteca Nacional de Medicina de E.U.A. | National Library of Medicine classification |
National Library of Medicine Copy Statement | сведения на Националната медицинска библиотека на САЩ за допълнителните екземпляри на изданието | Exemplarangaben der National Library of Medicine | mention d'exemplaire de la National Library of Medicine | formulazione d'esemplare della National Library of Medicine | - | - |
nature of contents | съдържание на каталогизиран докумет | Art des Inhalts | nature du contenu | natura del contenuto | naturaleza del contenido | характер содержания |
network address | мрежови адрес | Netzwerk-Adresse | adresse réseau | indirizzo di rete | dirección de red | - |
no display constant generated | без изписване | keine Anzeigekonstante erzeugt | aucune constante d'affichage n'est générée | nessuna costante di visualizzazione generata | - | - |
node label (heading) | ненормативна предметна рубрика | Gliederungshilfe(-datensatz) | noeud | intestazione di etichetta di nodo | - | запись с узловым обозначением |
node label/facet indicator record | запис с ненормативна предметна рубрика | Gliederungshilfe/ - | notice de noeud/d'indicateur de facette | - | - | - |
non-book item {UB} | специален вид издание {UB} | - | non-livre {UB} | materiale non librario | - | некнижная единица {UB} |
nonfiling characters | игнориране на символи | nichtsortierende Zeichen | caractères à ignorer dans le classement | caratteri non validi/invalidi | caracteres iniciales que se ignoran en la alfabetización | нерасстановочныe символы |
non-MARC information | информация за запис във формат, различен от MARC | Angaben zu anderen Formaten | zone de données incompatibles avec le format MARC | informazione per non-MARC | información de otros formatos MARC | поле формата, отличного от MARC |
nonmusical sound recording | звукозаписи, различни от музика | nichtmusikalische Tonaufnahme | enregistrement sonore non musical | registrazioni sonore non musicali | grabación sonora no musical | немузыкальная звукозапись |
nonprojected graphic | графика | nicht projizierte Grafik | document iconique non projeté | grafica non proiettata | gráfico no proyectable | двумерная непроекционная графика |
nonpublic general note | служебна обща забележка | interne allgemeine Fußnote | note générale non destinée au public | nota generale non pubblica | nota general no pública | общее
примечание, не предназначенное для пользователя |
nonpublic note | служебна забележка | interne Anmerkung | note non destinée au public | nota non pubblica | nota no pública | примечание, не предназначенное для пользователя |
nonroman characters | символи, които не са на латиница | nicht lateinsche Zeichen | caractères autres que romains | caretteri non latini | - | - |
non-spacing characters | символи без интервал | - | - | caratteri di combinazione | caracteres sin intervalos | - |
nontextual resource | издание, различно от текст | nichttextliche Ressourcen | - | risorsa non testuale | recurso no textual | - |
normalized date | нормализирана дата [на издаване] | Datum und Zählung in normalisierter Form | date normalisée | data normalizzata | fecha normalizada | - |
northernmost latitude | най-северна ширина | nördlichster Breitengrad | latitude la plus au nord | latitudine limite Nord | latitud más septentrional | - |
not applicable | няма отношение | nicht anwendbar | sans objet | non applicabile | no se aplica al caso | не применимо |
notation schemes | схеми за нотация | Notierungschemata | schémas de notation | schemi di motazione | esquemas establecidos de notación | - |
note | забележка | Fußnote | note | nota | nota | примечание |
note about reproduction | забележка за копието | Fußnote zur Reproduktion | note sur la reproduction | note sulla riproduzione | nota sobre la reproducción | примечание к копии |
note area | област на забележките | - | - | campo per le note | área de las notas | oбласть примечания |
note controller | наличие на забележка | Fußnote anzeigen | contrôle de note | controllo di nota | controlador de nota | примечание генерируется |
noted part/section | посочена поредна част | - | - | parte/sezione notata | número de parte/sección | - |
novel | роман | Essay | roman | romanzo | novela | роман, повесть, новелла, рассказ |
NR, or not repeatable | не се повтаря | NW [nicht wiederholbar] | NR | NR non ripetibile | NR no repetible | не повторяется |
number of cases/variables | брой на досиетата/променливите | Anzahl der Fälle/Kennwerte | nombre de dossiers ou variables | numero di pratiche/variabili | número de casos/variables | количество переменных |
number of excerpt | номер на откъс | Nummer des Ausschnitts | numéro de l'extrait | numero progressivo nel movimento | número de pasaje | - |
number of lines of resolution | брой редове на резолюцията | Zeilenanzahl der Auflösung | nombre de lignes de résolution | numero di linee di risoluzione | número de líneas de resolución | - |
number of movement | номер на част [на симфония и пр.] | Satznummer | numéro du mouvement | numero di movimento | número del movimiento | - |
number of references | брой на използваните източници | - | nombre de références | numero dei riferimenti | número de referencias | количество ссылок |
number of span | номер от поредица | Nummer des Bereichs | indice de classification d'une série d'indices | numero dell'espansione | número único | индекс в ряду |
numbered series | номерирана серия | Reihe mit Zählung | collection numérotée | serie numerata | serie numerada | нумерованная серия |
numbering example | пример за номериране | Beispiel für die Zählung von Gesamttiteln | exemple de numérotation | esempio di numerazione | ejemplo de la numeración de la serie | образец нумерации |
numbering peculiarities | особености на номерирането | Form der Nummerierung; Struktur der Zählung | particularités de numérotation de collection | particolarità della numerazione | peculiaridades de numeración | особенности нумерации серии |
numbering peculiarities note | забележка за особеностите на номерирането | - | note sur les particularités de la numérotation | nota sulla particolarità della numerazione | nota de peculiaridades en la numeración | примечание об особенностях нумерации |
numbering varies | с променлива номерация | Zählung variiert | numérotation
variable |
numerazione varia | serie con numeración variable | серия с различной нумерацией |
numeration | редно числително [след името на владетел или на висш духовник] | Zählung | numérotation | numerazione | numeración | нумерация |
numeric designation of musical work | номер на музикално произведение | - | numéro d'identification de l'oeuvre musicale | designazione numerica dell'opera musicale | número de obra musical | - |
numeric string | цифров низ | numerische Zeichenfolge | nombre/numériques | stringa di caratteri | - | цифровая последовательность |
numeric tag | цифрен таг | - | étiquette numérique | etichetta di caratteri numerici | - | цифровая метка |
object | обект | - | artefact | oggetto | objeto | объект |
oblique line longitude | дължина на централна проекция | Berührkreis bei schiefachsiger Projektion | longitude oblique | longitudine di lineare obliqua | longitud de línea oblicua | косая линия долготы |
oblique plane | наклонена равнина | geneigte Fläche | plan oblique | piano obliquo | plano oblicuo | - |
obsolete | излязъл от употреба | Obsolet | périmée | obsoleto | obsoleto | устаревший |
occasionally-analyzable serial | рядко анализирана серия | - | - | seriale occasionalmente analizzabile | series ocasionalmente analizadas | - |
occupation | занятие/професия | Beruf | occupation | occupazione | profesión | - |
occupation and function term | ключова дума за занятие/професия и функция | - | - | termine di occupazione e di funzione | - | - |
Occupation Term Source Codes | Източник на кодове за ключова дума за занятие/професия | Occupation Term Source Codes | - | - | - | - |
occurrence number | номер на поява/на повторение | Wiederholungsfaktor | numéro d'occurrence | numero di occorrenza | número de ocurrencia | порядковый номер |
on order | поръчан | bestellt | commandé | ordinato | pedido | в заказе |
one file format | файлове с еднакъв формат | - | fichier en format simple | (formato del file) uno | archivo del mismo formato | один формат |
one-character field link type code | еднобуквен код за вид връзка към полето | - | - | - | - | - |
online catalogue | онлайн каталог | Online-Katalog | catalogue en ligne | catalogo on-line | catálogo en línea | онлайновый каталог |
OPAC patron | потребител на онлайн каталога | - | utilisateurs des bibliothèques | utente di un catalogo OPAC | usuario de OPAC | - |
open [state of issuance] | отворено [състояние на публикуване] | Laufend | active [état d'emision] | aperto [stato di emissione] | abierta [estado de la emisión] | - |
open(-ended) date | отворена дата | - | - | data aperta finale | fecha abierta (-cerrada) | - |
operating system | операционна система | Betriebssystem | système d'exploitation | sistema operativo | sistema operativo | операционная система сервера |
opus number | номер на опус | - | numéro d'opus | numero dell'opus | número de opus | - |
order number | номер на поръчка | Bestellnummer | numéro de commande | numero di ordine | número de pedido | номер для заказа |
ordinate resolution | резолюция на ординатата | Genauigkeit der Ordinaten | résolution de l'ordonnée | risoluzione dell'ordinata | resolución de ordenadas | разрешение по оси ординат |
organization [of materials] | организация [на материали] | Organisation von Materialien | arrangement du matériel | organizzazione (dei materiali) | organización (de materiales) | организация (структура) материала |
organization and arrangement of materials | организиране и подредба на материалите в колекцията | - | arrangement et classement du matériel | organizzazione e ordinamento dei materiali | organización y arreglo de materiales de una colección | - |
organization code | код на организация | Organisationencode | codes des organismes | codice dell'organizzazione | código de organización | - |
Organization code sources | Източници за кодовете на организациите | Quellen für Organisationencodes | sources des codes des organismes | fonti per i codici delle organizzazioni | Lista de Códigos MARC para Organizaciones | - |
orientation code | код за посока на изписване | Code für die Druckrichtung | code d'orientation | codice di orientamento | código de orientación | код направления вывода |
original | оригинал | Original | original | originale | original | оригинал |
original agency determination required | изисква се прекратяване от службата, засекретила документа | - | détermination nécessaire de l'organisme source | si richiede autorizzazione da parte dell’agenzia di origine | - | - |
original cataloging agency | служба, която създава каталожния запис | Katalogisierungsorganisation | organisme qui a effectué le catalogage original | agenzia catalografica originale | agencia que crea de manera original el registro | организация-создатель исходной библиографической записи/ организация, выполняющая первичную каталогизацию |
original language entry | информация за езика на оригинала | - | liaison au document dans sa langue d'origine | accesso di lingua originale | asiento de idioma original | поисковый признак на публикацию на языке оригинала |
originator control term | ключова дума за контрол на автора | Urheberkontrollbezeichnung | terme de contrôle par l'émetteur | termine di controllo del creatore | término de control del creador | пункт/статья/условия |
originator dissemination control | защита на авторската отговорност | Verbreitungskontrolle des Urhebers | source de diffusion | controllo del creatore sulla diffusione | control del creador sobre la diseminación | авторский контроль за распространением |
other edition entry | информация за друго издание | Eintragung zu einer anderen Ausgabe | liaison à une autre édition | accesso di un'altra edizione | asiento de otra edición | поисковый признак на другое издание/редакцию |
other item identifier | други индекси, кодове и под. | andere Identifier, Coden | autre identification du document | altro identificatore dell'item | otro identificador del ítem | прочие индексы, коды, шифры и т. п. |
other relationship entry | друга връзка между записите | nichtspezifische Beziehung | liaison à une autre relation | accesso di relazione non specificata | asiento de relación no especificada | поисковый признак на единицу, связанную с описываемой прочими отношениями |
outer G-ring coordinate pairs | координатни двойки за външния периметър | Koordinatenpaare des äußeren Ringes | paires de coordonnées sur l'anneau G d'inclusion | coppie di coordinate d'inclusione del perimetro | pares de coordenadas de anillo G extreno | координатные пары внешнего G-контура |
outline of classification | структура на класификация | Auszug der Klassifikation | exposé
de la classification |
outline of classification | - | - |
own (item, copy) | притежавам (документ, екземпляр) | (ein Dokument, Exemplar) besitzen | posséder (un document, un exemplaire) | possedere (un documento, una copia) | poseer | владеть (экземпляром, единицей) |
ownership and custodial history | историческа справка за притежание и попечителство | Besitz- und Aufbewahrungsgeschichte | propriété et historique de la conservation | storia della proprietà e custodia | historia de la custodia y de los sucesivos poseedores | история бытования, владельцы |
page count/ pagination {UB} | брой страници | - | nombre d'unités matérielles {UB} | numero di pagine/ impaginazione {UB} | conteo de páginas/número de páginas {UB} | пагинация {UB} |
paired tags | свързани двойки тагове | - | - | etichette collegate | conjuntos de campos de fondos | - |
parallel content {UB} | паралелно съдържание {UB} | - | contenu parallèle {UB} | contenuto parallelo | paralelos en el contenido | параллельное содержание {UB} |
parallel edition statement | паралелна поредност и издателска характеристика | - | mention parallèle d'édition | formulazione parallela di edizione | edición paralela | параллельные сведения об издании |
parallel title | паралелно заглавие | Paralleltitel | titre parallèle | titolo parallelo | otra información sobre el título | параллельное заглавие |
parent record/host item | основен документ | übergeordneter Datensatz/übergeordnete Einheit | notice mère | registrazione principale/item ospite | registro principal | основная единица/ основная библиографическая единица |
parity | четност на битове | Parität | parité | parità | paridad | - |
parsed data | аналитични данни | - | - | dati analizzati | - | - |
partial (preliminary) level [record] | частичен (предварителен) [запис] | Teillevel (vorläufig) | niveau partiel (notice provisoire) | livello parziale (preliminare) | nivel parcial (preliminar) | предварительная запись |
participant or performer note | забележка за участници или актьори | Fußnote zu Mitwirkenden oder Interpreten | note sur les participants ou les interprètes | nota sui partecipanti o interpreti | nota de participante | примечание об участнике или исполнителе {UB} |
password | парола | Passwort | mot de passe | password | clave de acceso | пароль |
patent control information | контролна информация за патент | Kontroll-Informationen für Patente | données de contrôle des brevets | informazione per il controllo di brevetti | número de control de patentes | контрольные сведения о патенте |
patent document | патент | Patentschrift | brevet | documento di brevetto | patente | патентный документ |
path | път | Pfad | parcours | percorso della risorsa | ruta de acceso | путь |
patron/user {UB} | ползувател/потребител/читател {UB} | - | utilisateur {UB} | utente | usuario | пользователь/читатель {UB} |
pattern heading | шаблонна редна дума | - | - | modello di intestazione | encabezamiento patrón | - |
perforation holes | перфорация | Perforierungslöcher | perforation | perforazione | perforaciones en el papel | - |
personal creator | автор (личност) | persönlicher Verfasser | créateur | autore (persona) | creador personal | - |
personal name | лично име | Personenname | nom de personne | nome di persona | nombre personal | имя лица |
personal name added entry (joint author, editor, or illustrator) | вторична авторска отговорност (съавтори, редактори, илюстратори)/допълнително описание – лично име | Nebeneintragung unter einem Schlagwort - Personenname | vedette secondaire-nom de personne | nome di persona—accesso aggiunto (coautori, redattori o illustratori) | asiento secundario bajo nombre personal (coautor, editor o ilustrador) | имя лица как добавочный поисковый признак |
personal name field | поле за лични имена | - | zone de noms de personne | nome di persona | - | - |
personal name main entry [cf. author main entry] | основно описание с редна дума индивидуален или първи автор | Haupteintragung - Personenname | vedette principale - nom de personne | accesso principale—nome di persona (autore principale) | asiento principal bajo nombre personal | имя лица как основной поисковый признак |
philatelic issue data | издателски данни за филателни материали | philatelistische Ausgabedaten | données relatives à l'émission de matériel philatélique | dati dell'emissione filatelica | datos de edición filatélica | данные о филателистическом материале |
phonodisc | фонодиск | Schallplatte | enregistrement sonore | disco sonoro | fonodisco | звукозапись |
photograph | фотография | Fotografie | photographie | fotografia | fotografía | фотография |
phrase subject headings | предметни рубрики – фрази | Schlagworte | - | soggetto sotto forma di frase | frase como encabezamiento de materia | - |
physical access provisions | условия за физически достъп | - | règlements contrôlant l'accès direct | disposizioni per l'accesso fisico | disposiciones para el acceso físico | что необходимо для получения права доступа |
physical characteristic | физическа характеристика | physischer Merkmal | caractéristique matérielle | caratteristica fisica | característica física | - |
physical description | физическо описание | physischen Beschreibung | description matérielle | caratteristiche fisiche | descripción física | количественная/физическая характеристика |
physical description area {UB} | физическа характеристика {UB} | - | - | campi per la descrizione fisica | - | область количественной характеристики |
physical description of reproduction | физическа характеристика на копието | physische Beschreibung der Reproduktion | description matérielle de la reproduction | descrizione fisica della riproduzione | descripción física de la reproducción | физическое описание копии |
physical form | носител | - | présentation physique | forma fisica | forma física | - |
physical medium | физическа характеристика на специфични материали | Physisches Medium | support matériel | supporto fisico | medio físico | физический носитель |
pictoral [information] | изобразителна [информация] | - | (données graphiques) d'images | (informazione) pittorica | información pictórica | - |
picture card, post card | пощенска картичка | Bildkarte, Postkarte | carte illustrée, carte postale | carta illustrata, cartolina | tarjeta postal | художественная открытка, почтовая открытка |
piece of bibliographic information {UB} | елемент на библиографско описание {UB} | - | élément d'information bibliographique {UB} | elemento di informazione bibliografica {UB} | elemento de la descripción bibliográfica | часть библиографической информации {UB} |
piece physical condition | физическо състояние на частта | Physische Beschaffenheit des Stückes | condition physique du document | condizione fisica della parte | condición física de la pieza | неустранимые физические особенности экземпляра |
pitch relationships | взаимоотношения между различните височини на звука | - | - | - | relaciones tonales | - |
place and publisher/issuing body | място на публикуване/ издаваща институция | Erscheinungsort und herausgebende Körperschaft von Gesamttiteln | lieu et éditeur/organisme de publication | luogo e editore/ente responsabile | lugar de publicación/editor | место
издания и издательство/издающая организация |
place of manufacture | място на производство | Ort der Herstellerfirma | lieu de fabrication | luogo di stampa | lugar de fabricación | место печатания |
place of publication | местоиздаване/място на издаване | Ort der Veröffentlichung | lieu de publication | luogo di pubblicazione | lugar de publicación | место публикации |
place of reproduction | място на копиране | Ort der Reproduktion | lieu de reproduction | luogo di riproduzione | lugar de reproducción | место копирования |
plan | план [на сграда и под.] | Plan | plan | - | plano | план |
planar coordinate data | данни за плоска координата | ebene Koordinaten | données de coordonnée plane | dati di coordinate piane | datos de coordenadas planas | данные о плоских координатах |
planar distance units | планарни единици за разстояния | Maßeinheit für Horizontalentfernungen | unités de distance plane | unità di distanza piana | unidades de distancias planas | единица измерения плоских координат |
planetary or lunar globe | глобус на планета или спътник | Planeten- oder Mondglobus | globe planétaire ou lunaire | globo planetario o lunare | globo planetario o lunar | глобус планеты или спутника планеты (не Земли) |
plates | илюстрации на отделни страници | Tafeln | planches | tavole | láminas | иллюстрации на отдельных листах |
platform construction type | вид на платформената конструкция | Art der Plattformkonstruktion | type de construction de la plate-forme | tipo di costruzione della piattaforma | tipo de construcción de la plataforma | - |
playing cards | карти за игра | Spielkarten | cartes à jouer | carte da gioco | tarjetas de juego | игральные карты |
playing speed | скорост на възпроизвеждане | - | vitesse de lecture | velocità di riproduzione | velocidad de reproducción | - |
playing time | времетраене | Laufzeit | durée d'exécution | durata di riproduzione | duración | продолжительность проигрывания |
pointer | препратка | Hinweisen | référence | puntatori | remisión | - |
polarity | полярност | Polarität | polarité | polarità | polaridad | - |
populated place name | име на населено място | eingetragener Ortsname | nom de lieu habité | nome di luogo abitato | nombre de un lugar habitado | - |
port | порт | Port | port | porta | puerto de acceso | порт |
portion of title | част от заглавието | Teil des Titels | partie du titre | parte del titolo | porción del título | часть заглавия |
portrait | портрет | Porträt | portrait | ritratto | retrato | портрет |
positionally defined | позиционно определен | belegte Zeichenpositionen | identifié par la position | definito dalla sua posizione | posicionalmente definido | - |
positive/negative | позитив/негатив | Positiv/Negativ | polarité; positive ou négative | positivo/negativo | positivo/negativo | позитив/негатив |
postprint | след издаване | Postprint | postimpressions | post-impreso | - | |
postscript file | постскрипт файл | Postscript Datei | fichier Postscript | file Postscript | archivo Postscript | - |
precedence of codes | - | - | - | precedenza dei codici | - | - |
preceding and succeeding initials | предишeн и следващ инициал | - | - | iniziali precedenti e successive | inicial precedente y sucesivo | - |
preceding designation | информация за предходното издание на описвания документ | - | - | designazione precedente | - | |
preceding entry | информация за промени в предходното издание (вкл. заглавие) на описвания документ | Angaben zum Vorgänger des Zielexemplars (chronologische Verknüpfung) | liaison au document prédécesseur | accesso di precedente | - | поисковый признак на предшествующее издание |
preferred citation of described materials note | забележка за предпочитания начин, по който се цитира описвания документ | - | note sur la citation préférée des documents décrits | nota sulla citazione preferita dei materiali descritti | formato de la cita de los materiales descritos preferido | - |
preprint | преди издаване | Vorabdruck | préimpressions | prestampa | pre-impreso | - |
prepublication level [record] | [запис] преди публикуване | Vorveröffentlichungslevel | niveau de prétirage | livello di prepubblicazione | nivel de prepublicación | запись на материал до его публикации |
preschool [children] | деца в предучилищна възраст | Vorschüler | préscolaire | prescolastico | preescolar | для детей ясельного возраста от 0 до 5 лет |
price note | забележка за цената | Fußnote zum Preis | note sur le prix | nota sul prezzo | nota sobre el precio | примечание к цене |
price type code | код за вид цена | Code für Preisart | code type de prix | codice del tipo di prezzo | código de tipo de precio | код типа цены |
primary enumeration | основна номерация | Primärzählung | numérotation primaire | numerazione primaria | numeración principal | основная нумерация |
primary script | първа алтернативна писменост | Primäre Schriftart/Primärschrift | premier type de caractères | alfabeto principale | escritura primaria | первый встретившийся набор символов |
print book | печатна книга | gedrucktes Buch | - | libro stampato | libro impreso | печатная книга |
printed music | нотни издания | - | notation musicale | musica a stampa | música impresa | печатные ноты |
printed thesaurus | печатeн тезаурус | gedruckte Thesaurus | thésaurus imprimés | tesauro stampato | tesauro impreso | - |
printed version | печатна версия | Druckversion/Druckfassung | - | versione stampata | versión impresa | печатная версия |
processing | обработка | Bearbeitung | traitement | trattamento | procesamiento | операции с материалом |
processing of record | попълване на запис | Datensatzbearbeitung | - | elaborazione della registrazione | procesamiento de un registro | - |
processor of request | заявител | Bearbeiter der Anfrage | responsable du traitement de la demande | processore della richiesta | procesador de solicitud | - |
production elements | елементи на производство | Produktionselemente | Éléments de production | elementi di lavorazione | elementos de producción | - |
production rate/ratio | скорост/степен на произведението | Herstellungsgeschwindigkeit | vitesse/facteur de production | fattore/proporzione di produzione | coeficiente/proporción de la producción | кратность, число оборотов |
program code | програмен код | Programmcode | code de programme | codice di programma | código de programa | - |
program element number | номер на програмния елемент | Programmelementnummer | numéro d'élément de programme | numero di elemento di un programma | número del elemento de programa | номер раздела программы |
programmed text | програмен текст | Programm | textes programmés | testo programmato | texto programado | описание проектов |
programming language | програмен език | Pragrammiersprache | langage de programmation | linguaggio di programmazione | lenguaje de programación | язык программирования |
project material | прожекционен материал | - | matériel visionné par projection | materiale progettato | material proyectable | - |
project number | номер на проекта | Projektnummer | numéro de projet | numero di progetto | número de proyecto | номер проекта |
projected graphic | графика за прожектиране | projizierte Grafik | document iconique projeté | grafica proiettata | gráfico proyectable | - |
projected medium | видеоматериали | projiziertes Medium | matériel visionné par projection | materiale visivo proiettato | matriales de vídeo | проекционный материал |
projected publication date | предвиждана година на издаване | geplantes Erscheinungsdatum | date de publication anticipée | data di pubblicazione prevista | fecha prevista de publicación | планируемая дата публикации |
projected without motion | статично прожектиране | ohne Bewegung projiziert | projection sans mouvement | proiezione senza movimento | proyectado sin movimiento | - |
projection characteristics of moving Image | прожекционни характеристики на подвижен образ | - | caractéristiques de projection d’images en mouvement | caratteristiche di proiezione di un'immagine in movimento | características específicas de la imagen móvil | - |
projection speed | скорост на прожектиране | - | vitesse de projection | velocità di proiezione | velocidad de reproducción | - |
prominent member of a family | виден член на фамилия | - | - | membro prominente della famiglia | miembro prominente de una familia | - |
provenance | произход | Ursprung | provenance des documents | provenienza | procedencia | происхождение |
public general note | обща забележка (във формат за потребители) | allgemeine erläuternde Beziehung | note générale destinée au public | nota generale pubblica | nota pública general | общее примечание, предназначенное для пользователя |
public note | забележка, предназначена за читателя | öffentliche Bemerkung | note destinée au public | Nota pubblica | nota pública | примечание, предназначенное для пользователя |
publication | издание/публикация | Veröffentlichung; Publikation; Erscheinung | publication | pubblicazione | publicación | публикация/ издание |
publication area | област на издателските данни | - | - | area di pubblicazione | área de publicación | oбласть публикации {UB} |
publication information/ вж. imprint | издателски данни [издателство, година и място на издаване и т.н.] | Impressum | adresse bibliographique | sigla editoriale, dati editoriali | menciones de edición | выходные данные |
publication pattern | публикационна схема | Publikationsschema | rythme de parution | modello di pubblicazione | modelo de publicación | модель публикации |
publication status | публикационен статус на изданието | Veröffentlichungsstatus | statut de publication | stato della pubblicazione | estado de la publicación | статус публикации |
publications about described materials note | забележка за публикация на описвания документ | Fußnote zu Veröffentlichungen über die beschriebenen Materialien | note de publications sur les documents décrits | nota di pubblicazioni sui materiali descritti | nota de publicaciones sobre materiales descritos | публикации об описываемом материале |
publisher | издателство, издаваща институция, издател | Verlag | éditeur | nome dell’editore | editorial | издательство, издатель |
publisher number | издателски номер | - | - | numero dell'editore | número de publicación | - |
publishers' compressed title identification | кратко идентифициращо заглавие на издателя | Kurztitelbezeichnung des Verlags | identification du titre comprimé donné par les éditeurs | identificazione editoriale abbreviata di titolo | identificación del título comprimido de la casa editora | издательские краткие идентифицирующие сведения (заглавие) |
publisher's discount category | категория на издателската отстъпка от цената | Rabattkategorie des Verlags | type de rabais de l'éditeur | tipo di sconto dell'editore | categoría de descuento de la casa editora | код издательской скидки |
publisher's number for music | издателски номер за музика | - | - | numero dell'editore per la musica | número de editor para música | - |
punctuation convention | пунктуационен знак | - | convention de ponctuation | convenzione di punteggiatura | convención de puntuación | знак пунктуации |
purchase | покупка | Kauf | achat | acquisto | compra | покупка |
purchase price | цена на придобиване | Kaufpreis | prix d'achat | prezzo d'acquisto | precio de compra | цена покупки |
puzzle | главоблъсканица | Puzzel | casse-tête | puzzle | rompecabezas | - |
qualifying term | пояснителен термин | erläuternder Term | - | termine qualificativo | término calificativo | - |
R/repeatable {UB} | R/повтаря се | W [wiederholbar] | R/répétée (sous-zone) {UB} | R/ripetibile | repetible | повторяется |
range [of dates/ times] | серия [от дати/ периоди] | Datums-/Zeitbereich | intervalle | range di date/ ore | rango [de fechas/ período] | ряд |
reading level | ниво на грамотност | Leseniveau | niveau de lecture | livello di lettura | nivel de lectura | - |
reason for the link | причина за връзката | Grund für die Verknüpfung | raison d'être de la liaison | motivo del collegamento | - | - |
receipt | постъпление | Eingang | réception | acquisizione | adquisición | получение материала/статус получения |
receipt or acquisition status | статус на комплектуване | Eingang- oder Erwerbungsstatus | statut de réception ou d'acquisition | stato di acquisizione | situación de la recepción/adquisición | статус получения или приобретения |
received | получено | eingegangen | reçu | ricevuto | recibido | получено |
received and complete or ceased | получен пълен или прекратен | eingegangen und komplett oder eingestellt | reçu et complété ou interrompu | ricevuto completo o cessato | recibido y completo o cesado | получены все части |
record content | съдържание на запис | Inhalt des Datensatzes | contenu
de la notice |
contenuto della registrazione | contenido del registro | содержание данных |
record content responsibility | отговорност за съдържанието на записа | - | responsibilité
à l'égard du contenu de la notice |
responsabilità sul contenuto della registrazione | responsabilidad del contenido del registro | правила
распределения ответственности |
record control number | контролен номер на записа | - | numéro de contrôle | numero di controllo della registrazione | número de control del registro bibliográfico | - |
record group | категория записи | Datensatzgruppe | groupe de documents | gruppo di registrazione | grupo de registro | - |
record length | дължина на записа | Länge des Datensatzes | longueur de l'enregistrement | lunghezza della registrazione | longitud del registro | длина записи |
record level | ниво на записа | - | - | requisito della registrazione | nivel del registro | - |
record links and notes | забележки и връзки между записите | - | liaisons de notices et de notes | collegamenti di registrazione e note | asientos ligados y notas | связывание записей и примечания |
record part | част на запис | - | - | parte della registrazione | parte del registro | - |
record status | състояние на записа | Status des Datensatzes/Status der Aufnahme | statut de la notice | stato della registrazione | estado del registro | статус записи |
record terminator | означение за край на запис | - | terminateur de l'enregistrement | indicatore della fine della registrazione | - | |
record transaction | промяна на запис | - | transaction portant sur une notice | transazione riguardante la registrazione | última transacción del registro | транзакция записи |
record update | актуализация на запис | - | - | aggiornamento della registrazione | actualización de un registro | - |
recording density | плътност на записа | Aufnahmedichte | densité d'enregistrement | densità della registrazione | densidad de la grabación | - |
recording medium | записващо устройство | - | support d'enregistrement | supporto di registrazione | medio de grabación | - |
reference | справка; препратка | - | référence | consultazione | referencia | операции с материалом |
reference (tracing) | препраткa | Verweisung; Beziehung | renvoi | rinvio (tracciato) | referencia (de envío) | ссылка (трассировка) |
reference display | показване на препратка | Hinweisanzeige | dffichage du renvoi | visualizzazion del rinvio | despliegue de la referncia | вывод ссылки на экран дисплея |
reference indicator number | референтен идентификационен номер | - | - | numero dell'indicatore di referenza | - | - |
reference method used | използван метод за справка | Verwendeter (Raum-) Bezug | méthode de référence utilisée | metodo di riferimento usato | método de referencia utilizado | геопространственный метод |
reference note field | поле за забележки | Hinweisbemerkungsfeld | - | campo per le note | campo de nota de referencia | - |
reference structure restrictions | ограничения в структурата на препратките | Verweisungsstruk-tur/Einschränkungen | - | restrizione di struttura del rinvio | limitaciones de estructura de referencias | - |
reference use | честотата на употреба | Benutzungsfrequenz | fréquence d'utilisation | consultazione | frecuencia de uso | частота использования |
regional encoding | кодиране по региони | - | encodage régional | codifica per regione | codificación regional | - |
regular field | редовно поле | reguläres Feld | zone régulière | normale campo | campo regular | основное поле |
regular print | обикновен шрифт | normale Print | caractères normaux | normale riproduzione a stampa | material impreso | обычный шрифт |
regular print reproduction | обикновена печатна репродукция | normal gedruckte Reproduktion | reproduction en caractères réguliers | normale riproduzione a stampa | - | обычный шрифт (воспроизведено без увеличения/ уменьшения) |
regularity (pattern) | периодичност | Regelmäßigkeit | régularité (ordonnance) | regolarità | periodicidad | модель регулярности |
related authority record | сроден нормативен запис | zugehöriger Klassifikations-datensatz | notice d'autorité connexe | registrazione di autorità correlata | registro de autoridad relacionado | - |
related computer files note | забележка за свързани файлове | Fußnote zu verknüpften Dateien | - | nota sui files collegati | nota de localización de materiales de archivo relacionados | - |
related established heading | сродна/ синонимна нормативна редна дума | verwandte normierte Ansetzung | - | registrazione di intestazione stabilita | encabezamiento establecido relacionado | - |
related heading | сродна/ синонимна редна дума | verwandte Ansetzung | - | intestazione correlata | término de relación | - |
related Item | второстепенен описван документ | - | document associé | item correlato | ítem relacionado | - |
related materials | свързани материали | verbundene Materialien | documents connexes | materiali correlati | materiales relacionados | разное происхождение, одно место хранения и сфера применения |
related name(s) | сродни имена; названия с родово-видова връзка между тях; родово/ видово название | verwandte Werte | nom ou un concept qui se rapproche de la vedette établie | nomi correlati | nombres relacionados | связанные имена |
related parts | свързани части | Verknüpfungsangaben | pièces reliées | informazione sulla relazione | partes relacionadas | сведения о связи |
related records | сродни записи | verwandte Eintragungen | notices qui les partagent | registrazioni correlate | registros relacionados | связанные записи |
related resource | свързано издание | verknüpfte Ressource | ressource associée | risorsa correlata | recurso relacionado | родственный ресурс |
related subdivision | сродна подрубрика | verwandte Unterteilung | - | suddivisione correlata | - | - |
related value | сродна стойност | - | valeur
associée |
valore correlato | - | взаимосвязанное
значение |
relationship information | информация за взаимоотношения | Information zu Beziehungen | - | informazione sulla relazione | información sobre la relación | - |
relationshop code | код на връзката | - | code de relation | codice di relazione | - | - |
relative character position | свързана позиция за вписване | zusammen-hängende Zeichenposition | position de caractère relative | posizione di carattere relativa | posición relativa del caracater | соответствующая позиция символов |
relative Index | относителен индекс | relative Index | relative Index | relative index | índice relativo | - |
relator code | код за отношение на лицето към произведението | relator code | code de relation | codice del relatore (ricontrollare) | código del relacionador | код отношения |
relator term | ключова дума за отношение на лицето към произведението | Funktionsbezeichnung | relation | termine di rinvio (ricontrollare)/termine di ruolo | término de relación | роль лица относительно произведения |
remainder of edition statement | подзаглавни данни за поредността и издателската характеристика | Zusatz zur Ausgabebezeichnung | reste de la mention d'édition | restante parte della formulazione di edizione | - | сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию. |
reminder of title | подзаглавни данни, паралелно заглавие и пр. | Zusatz zum Titel | reste du titre (sous-titres, etc.) | complemento del titolo | otra información sobre el título (subtítulo) | сведения, относящиеся к заглавию, и т. д. |
remote host | отдалечен сървър | der Host | ordinateur hôte | host remoto | servidor remoto | - |
remote login (Telnet) | отдалечено свързване (Telnet) | Fernzugriff (Telnet) | téléouverture de session (Telnet) | collegamento remoto (Telnet) | remoto (Telnet) | удалённый доступ (Telnet) |
remote-sensing image | изображение, получено дистанционно | - | - | immagine di telerilevamento | imagen de teledetección | - |
repeatability specifications | спецификации за повтаряемост | Angaben zur Wiederholbarkeit | précisions sur la répétition | specifiche di ripetitibilità | especificaciones de repetibilidad | - |
repeatability/ nonrepeatability code | код, посочващ дали полетата и подполетата се повтарят или не | - | - | codice di ripetibilità/ non ripetibilità | código de repetibilidad/ no repetibilidad | - |
repertoire for scripts | различни писмености | Repertoire von Schriftarten | alphabets différents | repertori di alfabeti | repertorios de escrituras | разные графики |
replacement authority record control number | контролен номер на подменения нормативен запис | Kontrollnummer des Zieldatensatzes | numéro de contrôle de remplacement de la notice d'autorité | numero di controllo della registrazione di autorità di sostituzione | - | - |
replacement complexity | условия за замяна | Ersetzungskomplexität | complexité de remplacement | complessità della sostituzione | reemplazo complejo | - |
replacement heading | редна дума, която заменя старата | zu ersetzende Ansetzung | vedette de remplacement | intestazione di sostituzione | encabezamiento sustituido | заменяющий заголовок |
replacement record | запис, заменил изтрит запис | Zielsatz in einem gelöschten Datensatz | substitution de notice | registazione di rimpiazzo | reemplazo | - |
replacement title | заглавие на запис, заменил изтрит запис | Zieltitel in einem gelöschten Datensatz | substitution de titre | titolo sostitutivo | registro de reemplazo | - |
report year coverage | отчетен период | Berichtszeitraum | couverture de l'année d'activité | copertura dell'anno di attività | periodo cubierto | отчетный год |
repository | книгохранилище | Aufbewahrungsort | dépôt d'archives | deposito | repositorio | репозитарий |
repository location code | код на книгохранилището | Code des Aufbewahrungsortes | code de localisation du dépôt d'archives | codice di localizzazione del deposito | código de localización del repositorio | код страны репозитария |
representations of dates and times | представяне на дата и час | - | représentation de la date et de l'heure | representations of dates and times | representación de fechas y horas | - |
reproduction | копие; копиране; възпроизвеждане; репродукция | Reproduktion | reproduction | riproduzione | reproducción | копия |
reproduction note | забележка за копие на описван документ | Fußnote zur Reproduktion | note de reproduction | nota di riproduzione | nota de reproducción | примечание о копии |
reproduction policy | политика за размножаване (на документи) | Vervielfältigungsverfahren | politique de reproduction | politica per la riproduzione | política de reproducción | тактика репродукции |
research date | година на проучването | Datum der Ermittlung | date de la recherche | data di ricerca | fecha de la búsqueda | - |
reserved for local implementation | запазени за специфични нужди на местно ниво | Reserviert für lokale Anwendung | zones réservées à la mise en œuvre locale | riservato per implementazione locale | reservado para la implementación local | зарезервирован для локального использования |
resource | източник; материал; издание | Quelle | ressource | risorsa | fuente | ресурс |
responsible party | отговорнa странa | verantwortliche Beteiligte | organisme responsible | organizzazione responsabile | parte responsable | правила
распределения ответственности |
restrictions on access | оганичения на достъпа | Zugangsbeschränkungen | limites à la consultation | restrizioni all'accesso | restricciones de uso | - |
restrictions on access note | забележка за ограничения на достъпа | - | note sur les limites à la consultation | nota sulle restrizioni all'accesso | nota de restricciones de acceso | ограничения на доступ к материалу |
retained | запазено | aufbewahrt | conservé | trattenuto | disposición en estantería | хранится |
retention | задържане (на документа) | Aufbewahrungsverfahren | - | trattenimento | retención | хранение |
retrieval | издирване | Retrieval | repérage | recupero | búsqueda | - |
retrieval points {UB} | точки за търсене {UB} | - | portes d'entrée {UB} | punti di richiamo | puntos de acceso | поисковые точки {UB} |
retrospective conversion {UB} | ретроспективна конверсия/ ретроконверсия {UB} | - | conversion rétrospective {UB} | conversione retrospettiva | conversión retrospectiva | ретроспективная конверсия {UB} |
reverse slash | обърната наклонена черта | Rückwärtsschrägstrich | barre oublique inversée | barra obliqua inversa | barra invertida | - |
review | 1. рецензия; 2.обзор, преглед | Rezension | compte rendu critique | recensione | reseña; | обзор |
right ascension | ректасцензия | Rektaszension | ascension droite | ascensione retta | ascención recta | - |
romanization scheme | стандарт за транслитерация | Umschriftstandard | système de romanisation | sistema di traslitterazione | esquema de romanización | схема латинизации |
same as associated field | като в сродното поле | wie im zugehörigen Feld | identique à la zone associée | stesso del campo associato | mismo que el del campo asociado | - |
sample issue | рекламна бройка | Musterausgabe | échantillon | numero campione | número de muestra | новый выпуск |
sample record | примерен запис | - | exemple suivant | esempi di registrazioni | примеры полных библиографических записей | |
samples | мостри | Muster | spécimens | esempio | muestras | образцы, шаблоны |
sampling procedures | процедури за вземане на образец | Stichprobenverfahren | procédures d'échantillonnage | procedure di campionatura | procedimientos de muestreo | - |
scale factor | мащабен коефициент | Maßstabsfaktor | facteur d'échelle | fattore di scala | factor de escala | масштабный коэффициент |
scale note for graphic material | забележка за мащаба на графики | Fußnote zum Maßstab (grafisches Material) | note sur l'échelle des documents iconiques | nota di scala per materiale grafico | nota de escala para material gráfico | - |
scope and content | тематичен обхват (на изданието) | Umfang und Inhalt | la portée et le contenu | scopo e contenuto | alcance y contenido | область применения и содержание |
script | писменост; писмени знаци | Schriftart | alphabet; type de caractères | alfabeto | escritura | графика/ графические символы |
script identification code | код за идентифициране на писмеността | Identifikationscode der Schriftart | code d'identification du type de caractères | codice di identificazione dell'alfabeto | código de identificación de la escritura | код набора графических символов |
search | търсене/търся | Suche/suchen | recherche | ricerca | buscar | поиск |
search criteria | критерии за търсене | Feldkennung für Lokalisierung | critère de recherche | criteri di ricerca | criterios de búsqueda específicos | поисковый критерий |
search under | търси под | siehe | rechercher sous | cerca come | - | ищите под |
section by section | фрази една след друга | Sätze nacheinander | section par section | sezione per sezione | sección por sección | - |
security classification control | cтепен на защита на информацията | Sicherheitsklassifizierungskontrolle | classification de sécurité | controllo della classificazione di sicurezza | control de clasificación de seguridad | управление защитой информации от несанкционированного доступа |
see also from tracing | препраткa „вж. и” | Siehe-auch-Verweisung | rappel de renvoi «voir aussi» | tracciato "vedi anche" | referncia "véase además" | трассировка ссылки „см. также“ |
see also reference | препратка „вж. и” | Siehe-auch-Verweisung | renvoi «voir aussi» | rinvio "vedi anche" | véase también referencia | ссылка „см. также“ |
see from reference tracing area | област на препратките „вж.“ | Siehe-Verweisungsfeld | rappel de renvoi «voir de» | tracciato "vedi" | ver la referencia área de trazado | область трассировки ссылки „см.“ |
see from tracing | препратка „вж.“ | Siehe-Verweisung | rappel de renvoi «voir» | tracciato "vedi" | véase | трассировка ссылки „см.“ |
see reference | препратка „вж.” | Siehe-Beziehung | renvoi «voir» | rinvio "vedi" | véase de rastreo | ссылка „см.“ |
selections | избрани съчинения | Selections | - | antologie | selección | - |
semi-major axis | голяма полуос | große Halbachse | demi grand-axe | semiasse maggiore | eje semi-mayor | большая полуось элипсоида |
separate or composite copy report | отчет за отделен или сборен екземпляр | separate oder gemeinsame Stückerfassung | rapport distinct ou composé d'exemplaires | - | indicador de registro simple o compuesto | отдельный или сводный отчет об экземпляре |
sequence number | пореден номер | Reihenfolge | numéro de séquence | numero di sequenza | número de secuencia | порядковый номер |
sequence of publishing statements | последователност на издателските данни | Abfolge der Verlagsangaben | séquence des mentions sur l'édition | sequenza delle formulazioni di pubblicazione | secuencia de menciones de publicación | хронологический порядок выходных данных |
sequencing of fields | създаване на поредица от полета | Erstellen einer Reihenfolge der Felder | séquence des zones de fonds | sequenziazione dei campi | - | упорядочивание полей |
sequential designation | общ брой на томовете | Reihennebeneintragung/Erscheinungsverlauf von Gesamttiteln | indication séquentielle de collection | designazione sequenziale | designación secuencial | последовательное обозначение/обозначение томов; количество томов |
sequential designation portion of a series | част с номерирането на препратката на допълнителното описание по серия | - | partie de l'indication séquentielle d'un rappel de vedette secondaire de collection | designazione [di porzione] sequenziale di serie | designación secuencial [parte de una serie] | обозначение последовательности, являющихся частью справки о серийной добавочной записи |
serial | периодично издание | Sammelwerk | publication en série | seriale | serie | сериальный ресурс |
serial component part | съставна част от серия | Unselbstständiger Teil eines fortlaufenden Sammelwerkes | partie composante d'une publication en série | parte componente di seriale | parte componente seriada | сериальная составная часть продолжающегося ресурса |
serial item | периодично издание | Zeitschriftenexemplar | une publication en série | item periodico | publicaciones periódicas | сериальная единица |
series | серия | Gesamttitel | collection | serie | serie | серия |
series added entry | допълнително описание по серия | Nebeneintragung unter dem Gesamttitel | vedette secondaire de collection | serie/ accesso aggiunto | asientos secundarios de serie | добавочный поисковый признак (точка доступа) на серию |
series analysis practice | вид аналитично описание на серия | Analysepraxis von Gesamttiteln | usage en matière d'analyse de collection | procedura di analisi della serie | práctica de análisis de la serie | практика анализа серии |
series classification practice | вид класифициране на серията | Gesamttitel-Klassifikations-praktik | usage en matière de classification de collection | procedura di classificazione della serie | práctica de clasificación de la serie | практика систематизации серии |
series data for related item | област на серията за второстепенен описван документ | Gesamttitelangabe des verknüpften Exemplars | - | dati della serie dell'item correlato | asientos secundarios de serie de registro relacionado | - |
series dates of publication | серия – начална (и крайна) година (дата) на издаване | Erscheinungsjahr von Gesamttiteln | dates de publication de collection; premières/ dernières dates de publication | date di pubblicazione della serie | fecha de comienzo/ finalización de la publicación | даты публикации серии ; начальная/ последняя дата(ы) публикации |
series place and publisher/issuing body | серия – място на публикуване/издаваща институция | Erscheinungsort und herausgebende Körperschaft von Gesamttiteln | lieu et éditeur de la collection/organisme de publication | luogo e editore/ente responsabile della serie | serie-lugar de publicación/editor | место
издания и издательство/издающая организация серии |
series statement | сведение за серията | Gesamttitelangabe | mention de collection | formulazione della serie | mención de la serie | область серии |
series title | заглавие на серия | Gesamttitel | titre de collection | titolo della serie | título de serie | заглавие серии {UB} |
series tracing practice | вид препратка за серия | Verweisungspraxis von Gesamttiteln | usage en matière de rappel de collection | procedura di tracciato della serie | práctica de elaboración del asiento secundario de la serie | практика трассировки серии |
series treatment | начин на каталогизиране на серия | Gesamttitelbehandlung | traitement de la collection | trattamento della serie | tratamiento de series | способ обработки серии |
series treatment information | информация за начина на каталогизиране на серията | Gesamttitelbehandlung [Information] | - | informazione sul trattamento della serie | información del tratamiento de las series | - |
series-like phrase | серия с ненормативна част от заглавието | reihenartiger Ausdruck | phrase analogue à une collection | frase con l'apparenza di serie | serie como la frase | ложная серия |
series-type treatment | каталогизиране като за серия | Behandlung wie ein Gesamttitel | considérer en tant que collection | trattamento di tipo serie | tipo de serie | обработка серийного типа |
set of associated fields | група свързани полета | - | ensemble de zones associées | set di campi associati | grupos asociados | набор соответствующих друг другу полей |
settings | настройки | Einstellungen | arrangement | parametri | posiciones establecidas | - |
sheet map | отделен лист карта | - | feuille de carte | carta geografica | mapa en hoja suelta | - |
shelf location | място на стелажа | Adresse | - | localizzazione a scaffale | disposición en estantería | - |
shelflist card {UB} | картичка за топографския каталог {UB} | - | carte d'un catalogue topographique {UB} | scheda di catalogazione (topografica) | ficha de catálogo de biblioteca | карточка топографического каталога {UB} |
shelflisting | даване на сигнатури | Shelflisting anwenden | shelflisting | shelflisting | - | присваивать единице номер |
shelving control number | контролен номер, по който документът се подрежда на стелажа | Aufstellungsnummer | numéro topographique | collocazione (segnatura) | número de control del registro bibliográfico | котрольный расстановочный номер |
shelving form of title | форма на класификационно заглавие | Titelform für die Aufstellung | forme de rangement du titre | forma di collocazione (segnatura) di titolo | forma del título para la colocación en la estantería | расстановочная форма заглавия |
shelving location | местоположение на стелажа | Aufstellungsort | emplacement sur les rayons | localizzazione a scaffale | disposición en estantería | местонахождение на полке |
shelving order | подредба на стелажа | Aufstellung | ordre de rangement | ordine di collocazione | disposición en estantería | порядок расстановки |
shelving scheme | схема за подреждане на стелажа | Aufstellungssystem | système de rangement | schema di collocazione | sistema de colocación | схема расстановки |
short stories | разкази | Kurzgeschichten | nouvelles | novelle | cuentos, relatos | короткие рассказы |
significant aspect | определяща характеристика | der wichtigste Aspekt | déterminer l'élément | aspetto significativo | aspecto significativo | - |
simple multiscript record | прост запис на няколко езика | einfach mehrschriftlich Datensatz | notice simple à caractères d'écriture multiples | registrazioni semplici in diversi alfabeti | registro simple multialfabético | - |
single item | единичен документ | Einzelexemplar | document unique | item singolo | documento único | единое целое |
single-part item | едносъставен документ | Einzelexemplar | un document en une seule unité matérielle | item singolo (unico) | ejemplar de una sola parte | однотомная единица |
site of action | място на действие | Ort der Bearbeitung | lieu de la prise des mesures | luogo dell'azione | lugar de la acción | место выполнения операции |
slash | наклонена черта | Schrägstrich | barre oblique | barra obliqua | barra | косая черта |
software {UB} | софтуер, софтуерeн {UB} | - | logiciel {UB} | software | soporte lógico | програмное обеспечение |
solicitation information note | забележка за информация за търсене/предлагане | - | - | nota sulla sollecitazione dell'informazione | - | |
sorting and filing process | азбучно подреждане/процес на каталогизиране | - | processus de tri et de classement | processo di ordinamento e di indicizzazione/processi di suddivisione e di riempimento | proceso de arreglo alfabético consecutivo/proceso de búsqueda y elección | - |
sound characteristics | звукови характеристики | - | caractéristiques sonores | caratteristiche del suono | características acústicas | - |
sound on medium | звук върху носителя | Ton auf dem Medium | son sur support | suono combinato | sonido en el medio | - |
sound recording | звукозапис | Tonaufnahme/Tonaufzeichnung | enregistrement sonore | registrazione sonora | grabación sonora | звукозапись |
source citation | цитиран източник | Katalogisierungsquelle | citation de la source | citazione della fonte | fuente citada | ссылка на источник |
source contribution | информация, взета от източника | - | - | contributo della fonte | contribución de la fuente | - |
source data found note | забележка за източника на сведения за използваната редна дума | Fussnote über die Quelle zur Etablierung der Eintragung | une note concernant la source de données | fonte dei dati trovati | datos de marcas de origen | примечание об источнике, в котором найдены данные |
source of acquisition | източник на комплектуването | Erwerbungsquelle | source d'acquisition | fonte di acquisto | fuente de adquisición | данные для комплектования {UB} |
source of data note | забележка за източника на данни | - | - | nota sulla fonte dei dati | nota de fuente de datos | - |
source of date scheme | източник на дати | - | - | fonte dello schema della data | fuente del esquema de fechas | - |
source of description note | забележка за източника на описание | - | source de la note descriptive | nota sulla fonte della descrizione | nota de fuente de descripción | - |
source of information | източник на информация | Informationsquelle | source des données | fonte dell'informazione | fuente de información | источник сведений |
source of local code | източник на местни кодове | Quelle des lokalen Codes | source du code local | fonte del codice locale | fuente de un código local | - |
source vocabulary | речников източник | - | - | vocabolario-fonte | fuente de vocabulario | - |
southernmost latitude | най-южна ширина | südlichster Breitengrad | latitude la plus au sud | latitudine limite Sud | latitud más meridional | - |
spaceborne | в космоса | Weltraumübertragen | spatial | trasportato nello spazio | espacial | - |
special audience characteristics {UB} | групи със специфични потребности {UB} | - | caractéristiques spéciales du public cible {UB} | caratteristiche specifiche dei destinatari | características especiales de audiencia | для специалистов |
special format characteristics | особени характеристики на формàта | spezielle Formatelemente | caractéristiques spéciales du support | caratteristiche speciali di formato | características de fomato especial | характеристики специфического формата каталогизируемой единицы |
special Issue | специално издание | Sonderheft | numéro spécial | numero speciale | edición especial | специальный выпуск |
special issue (to magazines) | специален брой (на списание) | Sonderausgabe (einer Zeitschrift) | - | numero speciale (di una rivista) | número especial | - |
specific material designation (carrier type) | специфичен клас (вид носител) | - | Indication spécifique du genre de document (genre de support) | indicazione specifica del materiale | clase de material | обозначение специфического материала |
specification for character sets | спецификация на схеми за кодиране на символи | - | spécification relatives aux jeux de caractères | specifica dei set di caratteri | especificaciones para juegos de caracteres | - |
specifications | спецификации | Spezifizierungen | spécifications | specifiche | especificaciones | технические условия |
spine | гръб (на книгата) | Rücken | dos | dorso | dorso | корешок |
spine title | заглавие на гърба на книгата | Rückentitel | titre au dos | titolo del dorso | título del dorso | заглавие корешка |
standard | стандарт | Standard | normes | standard | estándar | стандарт |
standard identifier | стандартен идентификатор | - | normalisé | identificatore standard | identificador estándar | - |
Standard Identifier Source Codes | Кодове за източник на стандартни номера | Standard Identifier Source Codes | - | - | - | - |
standard number | стандартен номер | Standardnummer | numéro normalisé | numero standard | numero internacional normalizado para libros | стандартный номер {UB} |
standard parallel or oblique line latitude | стандартен паралел или ширина на централна проекция | Berührkreis (parallel zu Breitenkreis oder geneigt) | parallèle de référence ou latitude oblique | parallela standard o latitudine di lineare obliqua | paralelo estándar o latitud de línea oblicua | главная параллель или центральная линия проекции |
standard silent aperture | стандартна апертура без звук | Standardblende ohne Tonspur | format standard muet | apertura muta standard | apertura estándar de sonido | - |
standardised form [of a name/term] | стандартизирана форма [на име/термин] | Autoritätsaufnahme (eines Names/Begriffs) | forme normalisée d'un nom ou d'un terme | forma standardizzata [di un nome/termine] | formularios estandarizados (de nombres o títulos) | стандартизованная форма [имени или термина] |
standardized heading | стандартизирана редна дума | Autoritätsaufnahme | vedette établie | intestazione stabilita | secciones estandarizada | стандартизованный заголовок |
start/end designator | начален/финален обозначител | Beginn-/ Endekennzeichnung | désignateur de début ou de fin | designatore di inizio e/o di fine | designador de inicio/terminación | - |
starting information | начална информация | Beginn | information de départ | informazione iniziale | información del inicio | - |
starting position | начална позиция | Anfangszeichenposition | position du premier caractère | posizione iniziale | comienza a las | начальная позиция |
starting-character-position portion | отрязък „начална позиция на полето” | Zeichenanfangspositions-abschnitt | segment position de caractère de départ | posizione d'inizio del campo | porción del carácter inicial del campo | компонент "позиция начального символа" |
state of issuance | състояние на публикуване | Status des Erscheinens | statut de la publication | stato di emissione | estado de emisión | - |
statement added entry | сведение за серия | Nebeneintragung unter dem Gesamttitel | - | - | - | - |
statement of coordinates | сведения за координати | Koordinatenangabe | mention de coordonnées | fomulazione di coordinate | mención de coordenadas | координаты |
statement of equinox | сведения за равноденствие | Angabe des Äquinoktiums | mention d'équinoxe | formulazione di equinozio | mención de equinoccio | равноденствие |
statement of key | сведения за тоналността | Angabe der Tonart | mention relative à la tonalité de la musique | formulazione della tonalità | tonalidad | - |
statement of medium | начин на изпълнение | - | - | formulazione del mezzo | medio de ejecución | - |
Statement of projection | сведения за проекция | Projektionsangabe | mention de projection | formulazione di proiezione | mención de proyección | проекция |
statement of responsibility | сведения за авторската отговорност | Verfasserangabe | mention de responsabilité | formulazione di reponsabilità | mención de responsabilidad | сведения об ответственостти |
statement of scale | сведения за мащаб | Maßstabsangabe | mention d'échelle | formulazione di scala | mención de escala | сведение о масштабе |
statement of zone | сведения за зона | Zonenangabe | mention de zone | formulazione di zona | mención de zona | сведение о зоне |
statistics | статистикa | Statistik | statistique | statistica | estadística | статистика |
stitchery | шивашки материали | - | objets cousus | oggetti cuciti | materiales de costura | - |
stored sequence | съхранена поредица | - | séquence stockée | sequenza | secuencia almacenada | - |
structural element | структурен елемент | - | - | elemento strutturale | elemento estructural | - |
study program information note | забележка за учебната програма | Fußnote zu Angaben zum Studienprogramm | note d'information sur le programme d'études | nota d'informazione sul programma di studi | nota de información de programa de estudio | - |
subdivided geographically – direct | един топоним (пряко) | geografische Unterteilung – direkt | subdivision géographique – directe | suddivisa geograficamente - diretta | subdivisión geográfica - directa | подразделяется по географическим признакам – прямое подразделение |
subdivided geographically – indirect | няколко свързани топонима (непряко) | geografische Unterteilung – indirekt | subdivision géographique – indirecte | suddivisa geograficamente - indiretta | subdivisión geográfica - indirecta | подразделяется по географическим признакам – непрямое подразделение |
subdivision | подрубрика | Schlagwortunterteilung | subdivision de sujet | suddivisione | subdivisión | подраздел |
subdivision linking entry | връзка между подрубрики от различни тезауруси | Verknüpfungseintragung der Unterteilung | liaison des vedettes de subdivision | collegamento di suddivisione | entrada de enlace de subdivisión | - |
subelement | поделемент | Unterelement | sous-élément | sottoelemento | subelemento | подэлемент |
subfield | подполе | Unterfeld | sous-zone | sottocampo | subcampo | подполе |
subfield code | код на подполе | Unterfeldcode | code de sous-zone | codice di sottocampo | código de subcampo | код подполя |
subfield code count | брой кодове на подполета | Unterfeldcode-Zähler | compte des codes de sous-zones | lunghezza codici sottocampo | conteo del código de subcampo | количество символов в коде подполя |
subfield code length | дължина на кодовете на подполета | Unterfeldcode-Länge | compte des codes de sous-zones | lunghezza di codice di sottocampo | longitud del código de subcampo | счет кода подполя |
subject | 1. предмет (библиогр.) 2. тема | Schlagwort | matière | soggetto | materia | предмет |
subject access entry | допълнително описание | Nebeneintragung | vedette-matière | accesso di soggetto | punto de acceso adicional de materia | добавочный поисковый признак |
subject access field | поле за достъп до предметна рубрика | Schlagworteinstieg-feld | - | campo di accesso di soggetto | - | - |
subject added entry | допълнително описание по предмет | Nebeneintragung unter einem Schlagwort | vedette-matière/ (UB: vedette secondaire - matière) | accesso aggiunto di soggetto | asiento secundario temático | добавочный предметный поисковый признак |
subject added entry - personal name | допълнително описание – лично име | Nebeneintragung unter einem Schlagwort - Personenname | vedette-matière -nom de personne | accesso aggiunto di soggetto - nome di persona | asientos secundarios - nombre personal | имя лица как добавочный предметный поисковый признак (персоналия) |
subject added entry topical term | допълнително описание по предмет – тема | - | - | accesso aggiunto di soggetto-termine topico | - | - |
subject authority record | нормативен запис по предмет | Eintragung - Sachschlagwort/Eintragung - Sachbegriff | notice d'autorité de sujet | registrazione stabilita di un soggetto | resgistro de autoridades de materia | предметная авторитетная запись |
subject authority structure | предметна нормативна структура | Schlagwortnorm-struktur | - | struttura di autorità di soggetto | estructura de autoridad de materia | - |
subject category code | код за тематична категория | Code der Sacherschließungskategorie | code de catégorie de sujets | codice di categoria di soggetto | código de categoría temática | код тематической категории |
subject category code source codes | източник на кодове за тематична категория на документа | - | - | - | fuente del código temático | - |
subject example tracing note | забележка за препратка към примерна тема | Beispiel für die Schlagwortverweisung | note de rappel d'exemple de vedette-matière | nota di tracciato per esempio di soggetto | nota de ejemplo de trazado de materia | примечание
к примеру трассировки предметного заголовка |
subject heading | предметна рубрика | Schlagwort | vedette-matière | subject heading/intestazione di soggetto | encabezamiento temático de materia | предметная рубрика |
Subject Heading and Term Source Codes | източник на кодове за предметни рубрики и ключови думи | - | - | - | fuente de los códigos de contenidos en el subcampo | - |
subject heading system | нормативна система от предметни рубрики | Schlagwortkatalog/Thasaurus | thésaurus et systèmes de classification | sistema per le intestazioni di soggetto | sistema de encabezamientos de materia | система предметных рубрик {UB} |
subject heading system/thesaurus building conventions | нормативна система от предметни рубрики | Schlagwortkatalog/Thasaurusaufbau-festlegungen | - | sistema di intestazioni soggetto/tesauro | punto de acceso adicional de materia/reglas para la construcción de tesauros | - |
subject indicator number | предметен индикационен номер | - | - | numero indicatore del soggetto | - | - |
subject subdivision | предметна подрубрика | Schlagwort-unterteilung | subdivision de sujet | suddivisione di soggetto | subdivisión de materia | тематический подраздел |
subject subdivision subfield | подполе за предметна подрубрика | Schlagwortunter-teilung/ Unterfeld | sous-zone de subdivision des matières | sottocampo per la suddivisione di soggetto | - | подполе тематических подразделов |
subject thesauri | предметeн тезаурус | - | - | - | - | - |
sublocation (or collection) | подразделение (или колекция) | Sonderstandort oder Sammlung | succursale (ou collection) | sottolocalizzazione (o collezione) | - | отделение или фонд организации хранителя |
subordinate unit, subordinate body | подчинена цялост | untergeordnete Körperschaft | collectivité subordonnée | unità subordinata | unidad subordinada | структурное подразделение |
subseries entry | подсерия | Unterreihe | liaison à la sous-collection | accesso di sottoserie | asiento de subserie | поисковый признак на подсерию |
subunit | съставна част от събрани съчинения | Untereinheit | sous-élément | parte di una raccolta | subunidad | часть собрания, коллекции, подборки |
succeeding entry | информация за промени в следващото издание (вкл. заглавие) на описвания документ | Angaben zum Nachfolger | liaison au document successeur | accesso di successivo | - | поисковый признак на последующее издание |
successive entry | пореден запис | fortlaufende neueste oder integrierte Eintragung | notice successive | registrazione successiva | - | последовательный поисковый признак |
summary | резюме | Zusammenfassung | résumés analytiques | riassunto | resumen | резюме |
summary, etc. note [cf. annotation or summary note] | забележка-резюме | Fußnote zu Zusammenfassungen usw. | résumé, etc. | riassunto ecc. | resumen | примечание, содержащееp резюме, реферат, аннотацию и т.п. {UB} |
superintendent of documents classification | класификация на документите според издаващата ги организация | Leitung des Dokumenten-Klassifikation | classification du Superintendent of Documents | Classificazione del Superintendent of Documents | superintendencia de documentos | U.S. Superintendent of Documents classification |
superintendent of documents classification system | система за класификация на документите според издаващата ги организация | Leitung des Dokumenten-Klassifikationssystems | superintendent of documents classification system | superintendent of documents classification system | superintendent of documents classification system | - |
supplement | приложение | Beilage | supplément | supplement | suplemento | приложениe |
supplement note | забележка за приложения | Fußnote zu Beilagen | note de supplément | nota di supplemento | nota de suplemento | примечание о приложениях |
supplement parent entry | информация за документ с приложение | Übergeordnete Einheit der Beilage | liaison à la notice mère/ supplément | accesso di pubblicazione principale | - | поисковый признак на основную единицу, к которой относится приложение |
supplementary material | приложение | zusätzliche Materialien | matériel supplémentaire | materiale supplementare | suplemento | - |
supplying agency | агенция, която предоставя информацията | Agentur, die die Information geliefert hat | source d'attribution | agenzia erogatrice | agencia que proporciona la información | - |
surname | фамилия/ фамилно име | Nachname | nom de famille | Cognome | apellido | фамилия |
survey of literature in a subject area | обзорнo научнo изследванe | Literaturübersicht zu einem Fachgebiet | recherche documentaire sur un sujet | studio bibliografico su un soggetto | - | - |
surveys of literature | изследвания | Literaturübersicht | recherche documentaire | studio bibliografico | estudios | обзор литературы |
syllabus | учебна програма | - | - | programma | - | - |
Symbols of American Libraries | Символи на американските библиотеки | - | - | - | - | Символы для обозначения американских библиотек |
syntax of data | синтаксис на данните | - | - | sintassi dei dati | sintaxis de los datos | - |
synthesized classification number | синтезиран класификационен индекс | synthetische Notation und ihre Bestandteile | indice de classification synthétisé | numero di classificazione sintetizzato | - | - |
system code | код за системата на кодиране | Systemcode | système d'encodage | codice di sistema | código del sistema | - |
system control number | контролен номер в системата | Systemkontrollnummer/Datensatzkontrollnummer | numéro de contrôle du système | numero di controllo del sistema | sistema de número de control/número de control en el sistema | системный контрольный номер |
system details access to computer file | техническа информация, свързана с файла | Systemvoraussetzungen für Dateien | particularités du système pour l'accès aux fichiers d'ordinateur | dettagli sul sistema per accedere ai computer file | detalles del acceso al sistema para archivos de computador | системные характеристики как добавочные поисковые признаки |
system details note | забележка за особености на програмния продукт | Fußnote zu Systemdetails(-besonderheiten) | note sur les particularités du système | nota sui requisiti del sistema | nota de detalles del sistema | примечание о системных характеристиках и требованиях для электронного ресурса |
systematic section | системен раздел | systematischer Abschnitt | section systématique | sezione sistematica | sección sistemática | систематический раздел |
system-generated | генериран от системата | vom System generiert | - | generato dal sistema | generado por el sistema | - |
table identification/table number | идентификатор/номер за таблица | Hilfstafelkennzeichnung/Hilfstafelnummer | numéro de la table d'identification | identificazione della tavola/numero della tavola | identificador de tabla | - |
table sequence number for internal subarrangement | таблица с поредни номера за вътрешна класификация | Laufnummer der internen Anhängetafel | numéro de séquence de la table de sous-classement interne | numero di sequenza della tavola per la suddivisione interna o la tavola aggiuntiva | número secuencial de tabla para subordenación interna | - |
tag | таг | Feldkennung | étiquette numérique {UB} | etichetta del campo | etiqueta | метка |
tag number | номер на тага | - | numéro d'étiquette | numero d'etichetta | - | метка |
tag related reference instruction phrase | инструкция за препратка, свързана с тага | - | expression d'instruction de renvoi associée à l'étiquette | frase di istruzione per il rinvio correlata all'etichetta | - | инструктивный текст ссылки, выводимой на экран дисплея, из метки поля |
tagged display | представяне с тагове | Schlagwortzugriffpunkt | affichage avec étiquettes | visualizzazione etichettata | pantalla con etiqueta | размеченный экран |
tagging | тагиране | verwenden als Schlagwortzugriff | étiquetage | etichettare | etiquetado | разметка |
tag-related phrase | фраза, свързана с тага | - | - | frase correlata all'etichetta | - | - |
tape configuration | конфигурация на лента | - | configuration de la bande | configurazione del nastro | configuración de la cinta | - |
target audience | аудиотория, за която е предназначено изданието | Zielgruppe | public cible | nota sui destinatari (informazione che identifica le caratteristiche dei destinatari) | audiencia propuesta | читательское назначение |
target audience note | забележка за (нивото на) аудиторията, за която е предназначено изданието | Fußnote zur Zielgruppe | note sur le public cible | nota sui destinatari | nota de audiencia | текст примечания (читательского назначения) |
target item | първостепенен описван документ | - | document cible | item obiettivo | ítem primario | описываемая единица |
task number | номер на заданието | Nummer der Maßnahme | numéro de tâche | mnumero di task | número de tarea | номер задания |
taxonomic category | таксономична категория | taxonomische Kategorie | catégorie taxinomique | categoria tassonomica | categoría taxonómica | - |
taxonomic identification | таксономия | taxonomische Identifikation | identité taxinomique | identificazione tassonomica | identificación taxonómica | - |
taxonomic name | таксономично название | taxonomischer Name | nom taxinomique | nome tassonomico | nombre taxonómico | - |
technical report | технически отчет | Forschungsbericht | rapport technique | rapporto tecnico | reporte técnico | технический отчет |
technical specification | техническа спецификация | - | spécification technique | specifica tecnica | especificaciones técnicas | техническая спецификация |
term of address | обръщение | - | - | - | - | - |
terminal emulation | терминален емулатор | Terminalemulation | émulation du terminal | emulazione del terminale | emulación de terminal | эмуляция терминала |
terms governing access | условия за достъп | Zugangsbedingungen | conditions régissant la consultation | condizioni che regolano l'accesso | - | - |
terms governing use | условия за ползване | Benutzungsbedingungen | modalités d'utilisation | condizioni che regolano l'utilizzo | condiciones de uso | права на использование |
terms governing use and reproduction | условия за използване и възпроизвеждане | Benutzungs- und Vervielfältigungsbedingungen | modalités d'utilisation et de reproduction | condizioni che regolano l'utilizzo e la riproduzione | términos que regulan el uso y reproducción | сведения о правах |
terms of availability | условия за ползване | Bezugsbedingungen | modalités d'acquisition | termini di disponibilità | términos de disponibilidad | условия получения (цена, тираж) |
terms preceding attention name | обръщение към адресата | Terme, die dem Namen des Ansprechpartners vorangestellt sind | titre précédent à l'attention de | parole che precedono il nome del destinatario | términos que preceden el nombre de consignatario | обращение (титул, звание, степень) к адресату |
terrestrial globe | глобус на земното кълбо | Erdglobus | globe terrestre | globo terrestre | globo terráqueo | глобус Земли |
text incipit | начало на литературен текст | Text-Incipit | incipit du texte | incipit testuale | texto del íncipit | - |
textual data | текстови данни | - | - | dati testuali | datos textuales | - |
textual holdings | текстово представяне на топографските данни | Textangaben zum Bestand | fonds textuels | formulazione testuale di posseduti | mención textual de fondos | текстовое описание фондов |
textual note | забележка под формата на текст | Textfußnote | note pour l'affichage | nota testuale | nota textual | - |
textual physical form designator | текстово означение на физическия носител | Textangaben zur physischen Form | description textuelle du genre de matériel | designatore testuale di forma fisica | designador de forma física textual | - |
textual reference instruction phrase | инструкция за препратка в текстова форма | - | - | frase di istruzione per il rinvio verbale | frase instructiva de referencia | - |
thematic index code | код за тематичен индекс | - | code d'index thématique | codice dell'indice tematico | código de índice temático | - |
Thematic Index Code Source Codes | Източник на кодове за тематични индекси | - | - | - | - | - |
thematic index number | номер от тематичен списък | - | numéro d'index thématique | numero dell'indice tematico | número de índice temático | - |
thesaurus | тезаурус | Schlagwortkatalog; Thesaurus | thésaurus | tesauro | tesauros | тезаурус |
thesis | дисертация | Hochschulschrift | thèse | tesi | tesis | диссертация или другая работа для получения ученых званий или степеней |
three-dimensional | триизмерен (обект) | dreidimensional | en trois-dimensions | tridimensionale | tridimensional | трехмерных объект |
time period code | код за времеви период | Code für einen Zeitabschnitt | code de période de temps | codice di periodo di tempo | código de período cronológico | код хронологического периода |
time period of content | времеви период на съдържанието на документа | - | - | periodo di tempo del contenuto | periodo de tiempo del contenido | - |
time period of content note | забележка за периода от време в съдържанието на описвания документ | - | - | nota sul periodo di tempo del contenuto | nota de tipo de reporte y período cubierto | - |
time period of heading | времеви период на съдържанието на документа | Zeitabschnitt der Ansetzung | période de temps de la vedette | periodo di tempo dell'intestazione | perido cronológico del encabezamiento | хронологический
период, относящийся к заголовку |
time signature | такт | Taktvorzeichen | indication de la mesure | misura | compás | - |
title | заглавие | Titel | titre | titolo | título | заглавие |
title page | заглавна страница | Titelseite | - | frontespizio | portada | титульный лист {UB} |
title point value | брой точки на учебната програма | Titelstellenwert | valeur numérique du titre (programme d'études) | valore numerico del titolo | puntuación del título | - |
title portion | част със заглавието | Teil des Titels | - | parte del titolo | porción del título | - |
title proper | основно заглавие | Titel | titre propre | titolo proprio | título propiamente dicho | oсновное заглавие {UB} |
title referred to | заглавие, към което води препратката | Titel verweist auf | titre d'arrivée du renvoi | titolo a cui si rinvia | título referido | - |
title related to the entity | - | - | - | - | - | - |
title statement | сведения за заглавието | Titelangabe | mention du titre | formulazione del titolo | mención de responsabilidad | область заглавия и сведений об ответственности |
titles and other words associated with a name | звание и подобни думи, свързани с името | Titel und andere Wörter in Verbindung mit einem Namen | titres et autres qualificatifs associés au nom | titoli ed altre parole associate al nome | mención de título | идентифицирующие признаки |
toned [item] | тониран [обект] | getönte oder gefärbte [Exemplare] | virés | (item) virato | virado | - |
topical subject subdivision | обща тематична подрубрика | - | - | suddivisione di soggetto topico | subdivisión temática general | - |
topical term | тема | Sachschlagwort | nom commun | termine topico | tema | тематическое понятие |
topical term following geographic name entry element | основно описание – тема, следваща топоним | Sachschlagwort, das dem geografischen Namen als Eintragungselement folgt | vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique | termine topico che segue il nome geografico come accesso | término temático a continuación de un nombre geográfico | - |
topical term heading | предметна рубрика – тема | Sachschlagwort – Ansetzung | nom commun | intestazione di termine topico | encabezamiento que corresponde a un término que representa un tópico temático | тематический предметный термин |
traced reference | ненормативна редна дума, към която има препратка | nicht etablierte Eintragung mit direkter Beziehung | renvoi avec rappel | rinvio tracciato | trazado de referencia | трассируемая ссылка |
tracing control subfield | подполе за контрол при препраткa | - | - | sottocampo di controllo per tracciati | - | контрольное подполе |
tracing field | поле за препратка | Verweisungsfeld | zone de rappel | campo di tracciato | campo de envíos | поле трассировок |
tracing practice | вид препратка | Verweisungspraxis | usage en matière de rappel de collection | procedura di tracciato | serie de rastreo de la práctica | практика трассировки серии |
tracing use restriction | ограничения за употребата на препратката | Verweisungsbenutzungsbeschränkung | restriction de l'utilisation du rappel | restrizione di impiego del tracciato | restricción de uso para generar envíos | ограничения в использовании трассировки |
track configuration | конфигурация на звукова писта | - | répartition des pistes | configurazione della pista | configuración de canales de reproducción | - |
trade availability information | търговска информация от издателя | Angaben über die Lieferbarkeit im Handel | renseignement sur la disponibilité dans le commerce | informazione sulla disponibilità editoriale | información sobre disponibilidad comercial | сведения для покупки у издателя |
trade name or recording systems | търговска марка или записващи системи | Markenname oder Aufnahmesystem | nom commercial ou systèmes d'enregistrement | nome commerciale o sui sistemi di registrazione | nombre comercial o sistema de grabación | - |
trade price | търговска цена | Handelspreis | prix du commerce | prezzo commerciale | precio comercial | розничная цена |
trade restrictions | търговски ограничения | Markenrechte | restrictions au commerce | diritti commerciali | restricciones comerciales | - |
traditional card catalog {UB} | традиционен каталог {UB} | - | catalogue traditionnel sur fiche {UB} | catalogo tradizionale/cartaceo | catálogo | карточный каталог {UB} |
transaction | промяна на записа | Transaktion | transaction | transazione | transacción | транзакция |
transcribing agency | cлужба, която преобразува записа в друг формат | Übertragungsstelle/ Normierungsorganisation | organisme qui a effectué la transcription | agenzia che fa la trascrizione | agencia que realiza la tanscripción/ agencia de clasificación | организация, переведшая запись в машиночитаемую форму |
transcription of authority data | преобразуване на нормативни данни | Transkription der Normdaten | transcription de renseignements dans une notice | trascrizione dei dati di autorità | - | преобразование в записи USMARC |
translation entry | информация за превода | Übersetzung | liaison au document traduit | accesso di traduzione | asiento de traducción | поисковый признак на перевод |
transmission speed | скорост на трансмисия | - | vitesse de transmission | velocità di trasmissione | velocidad de la transmisión | - |
transparency | прозрачно фолио (за шрайбпроектор) | Arbeitstransparente | transparent | trasparente | - | - |
transparency master | оригинал от прозрачно фолио | Fotomechanische Reproduktion | cliché de transparents | riproduzioni fotomeccaniche | transparencias | - |
transposed key | транспонирана тоналност | - | - | - | tonalidad transpuesta | - |
transposition and arrangement | транскрипция/аранжимент | Transposition/ Arrangement | transposition et arrangement | trasposizione ed arrangiamento | transportación y arreglo | транспозиция и аранжировка |
treaty | договор | Vertrag | traité | trattato | tratado | договор |
triennial | на три години | dreijährlich | triennal | triennale | trienal | раз в три года |
two-dimensional | двуизмерен (обект) | zweidimensional | en deux dimensions | bidimensionale | bidimensional | двумерный |
two-dimensional nonprojectable graphic | графично издание | zweidimensionale nicht-projizierte Grafik | document iconique en deux dimensions non projeté | Grafica bidimensionale non proiettabile | gráfico no proyectable bidimensional | двумерная непроекционная графика |
type of control | вид библиографски контрол | Art der Beschreibung | genre de méthode | tipo di controllo | tipo de control | тип описания |
type of record | тип на записа [според вида на изданието] | Art des Datensatzes | type de notice | tipo di registrazione | tipo de registro | тип записи |
type of recording | вид запис | - | genre d'enregistrement | tipo di registrazione | tipo de grabación | - |
type of relationship | вид връзка | - | - | tipo di relazione | tipo de relación | - |
type of report and period covered note | забележка за вида на отчета и за отчитания период | Fußnote zu Art und Zeitraum des Berichts | note; genre de rapport et la période de couverture | nota di tipo di rapporto e periodo coperto | nota de tipo de reporte y período cubierto | вид отчёта и отчётный период |
typographical conventions | специални знаци | Typografische Festlegungen | conventions typographiques | convenzioni tipografiche | convenciones tipográficas | - |
unacc. [unaccompanied] | без акомпанимент | ohne Begl. [Begleitung] | - | senza acc. [accompagnimento] | - | - |
unauthorized heading | ненормативна редна дума | nicht etablierte Eintragung | vedette non autorisée | intestazione non autorizzata | partida no autorizada | неавторитетный заголовок |
uncontracted | без съкращения | ungekürzt | intégral | non contratto | no contraído | - |
undefined indicator | недефиниран индикатор | undefinierter Indikator | l'indicateur est «indéfini» | identificatore non identificato | indicador no definido | неопределенная позиция индикатора |
undefined indicator position | недефинирана стойност на индикатора | nicht definierte Indikatorposition | position de caractère non définie | posizione di indicatore non definita | posición de indicador no definido | позиция неопределенного индикатора |
undifferentiated number | недиферeнциран номер | undifferenzierte Nummer | numéro indifférencié | numero indifferenziato | número no diferenciado | недифференциированный номер |
undifferentiated personal name | лично име само в поле 100 | undifferenzierter Personenname | nom de personne non différencié | nome di persona non differenziato | nombre personal indiferenciado | недифференцированное имя лица |
unestablished heading | ненормативна редна дума | nicht-normierte Ansetzung | - | intestazione non stabilita | encabezamiento no establecido | неустановленный заголовок |
unestablished name | неустановено/ненормативно име/название | nicht-normierter Name | nom non établie | nome non stabilito | - | неустановленный заголовок |
unestablished term | неустановен/ненормативен термин | nicht-normierter Begriff | terme non établi | termine non stabilito | - | термин не является установленным |
unestablished term | ненормативен термин | - | terme non établi | termine non stabilito | - | - |
Uniform Resource Identifier | универсален идентификатор на ресурси | Uniform Resource Identifier (URI) | Identificateur de ressources uniforme | URI (Uniform Resource Identifier) | identificador único para títulos | - |
uniform title | унифицирано заглавие | Einheitstitel | titre uniforme | titolo uniforme | título uniforme | унифицированное, условное, обобщающее заглавие |
uniform title heading | редна дума – унифицирано заглавие | Ansetzung unter dem Einheitstitel | titre uniforme | intestazione di titolo uniforme | encabezamiento- título uniforme | унифицированное заглавие |
unit count | брой части (за аудиоматериали) | - | - | numero di unità | conteo de unidades | - |
unit of analysis | единца за анализ | Erschließungseinheit | unité d'analyse | unità d'analisi | unidad de análisis | единица учёта |
unit of pricing | ценообразуване | Preiseinheit | unité de l'établissement du prix | unità di fissazione del prezzo | unidad de precio | цена за (код) |
Universal Decimal Classification Number | класификационен индекс според Универсалната десетична класификация | Notation nach der Universal Decimal Classification | indice de la Classification décimale universelle | numero di classificazione decimale universale | Número de la Clasificación Decimal Universal | индекс Универсальной десятичной классификации |
universe of data | обхват на данните | Gesamtheit der Daten | univers des données | universo dei dati | universo de datos | охват |
unnumbered series | неномерирана серия | Reihe ohne Zählung | collection non numérotée | serie non numerata | serie no numerada | ненумерованная серия |
unparsed | неаналитичен (за представяне на информация) | - | - | non analizzato | - | - |
unrepresentable [domain] | невъзможен за представяне [домейн] | - | domaine non représentable | (dominio) non presentabile | dominio no representable | - |
untraced reference | ненормативна редна дума, към която няма препрака | nicht etablierte Eintragung ohne direkte Beziehung | renvoi sans rappel | rinvio non tracciato | referencia sin marcar | нетрассируемая ссылка |
untraced reference record | запис с ненормативна редна дума, към която няма препратка | - | notice de renvoi sans rappel | registrazione di rinvio non tracciato | registro de referencia no trazada | - |
unused position | неизползвана позиция | ungenutzte Position | position inutilisée | posizione non impiegata | posiciones no utilizadas | - |
USMARC Format for Authority Data | USMARC формат за нормативни данни | USMARC Format für Normdaten | - | USMARC Format for Authority Data | Formato USMARC para datos de autoridad | - |
validation characteristics | валидиращи характеристики | Merkmale der Gültigkeitsprüfung | critères de validation | criteri di validazione | características de validación | - |
validity end date | крайна дата на валидност | - | - | - | fecha final de validez | - |
vantage point | гледна точка | Blickwinkel | point de vue | punto di vista | perspectiva ventajosa | - |
variable control field | променливо поле за контрол | variables Kontrollfeld | zone de contrôle de longueur variable | campo di controllo variabile | campo de control variable | переменное контрольное поле |
variable data field | променливо поле за данни | variables Datenfeld | zone de données de longueur variable | campo di dati variabili | campo de datos variables | поле переменных данных |
variable field | променливо поле | variables Feld | zone de longueur variable | campo variabile | campo variable | переменное поле |
variable length whole number | цяло число с променлива дължина | eine ganze Zahl variabler Länge | nombre entier de longueurs variables | numero intero a lunghezza variabile | número entero de longitud variable | число переменной длины |
variant form of standardized heading | синоним/ вариант на стандартизирана редна дума | Version der Autoritätsaufnahme | variante de la forme établie de la vedette | variante dell'intestazione stabilita | partida estandardizada | вариантная форма стандартизованного заголовка |
variant name or term | синонимно название или термин | variable Name oder Begriff | variante du nom ou du terme | variante del nome o del termine | variante de nombre o término | вариантное имя или термин |
varying form of title | различни форми на заглавието | Titelvariante | variante du titre | varianti del titolo | forma, variante del título | вариант заглавия |
vector data | векторни данни | Vektordaten | donnée vectorielle | dato vettoriale | datos vectorales | - |
vendor (of bibliographic data) | книгоразпространител | - | fournisseur | fornitore | distribuidor | поставщик (библиографических данных) {UB} |
vernacular and transliteration | местен език и транслитерация | Landesprache und Transkription | caractères vernaculaires et translitérés | vernacolo e traslitterazione | vernáculo y transliteración | - |
version of resource | версия на изданието | Version der Ressource | version de la ressource | versione della risorsa | versión del recurso | версия |
vertical bar | вертикална черта | vertikale Linie | « | » | barra verticale | barra vertical | вертикальная черта |
vertical coordinate system | вертикална координатна система | vertikales Koordinatensystem | système de coordonnées verticales | sistema di coordinate verticali | sistema de coordenadas verticales | вертикальная система координат |
vertical encoding method | метод за вертикално кодиране | Verschlüsselung von Höhenangaben | méthode d'encodage vertical | metodo di codifica verticale | método de codificación vertical | вертикальное разрешение |
vertical positional accuracy | точност на вертикалните координати | - | exactitude de position verticale | esattezza di posizione verticale | informe de exactitud de la posición vertical | точность измерения вертикальных координат |
vertical relationship | вертикална връзка | - | liaison verticale (hiérarchique) | relazione verticale | relación vertical | иерархическая связь |
vertical resolution | вертикална резолюция | Höhengenauigkeit | résolution verticale | risoluzione verticale | resolución vertical | вертикальное разрешение |
video characteristics | видеохарактеристики | - | caractéristiques vidéo | caratteristiche video | características de vídeo | - |
video format | видеоформат | - | format vidéo | formato video | formato de vídeo | - |
videorecording | видеозапис | Videoaufnahme | enregistrement vidéo | videoregistrazione | videograbación | видеоматериал {UB} |
view | изглед | Luftaufnahme | vue | veduta | vista | обзор |
volume | том | Band | volume | volume | volumen | том |
volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply | томове/дати, за които се отнасят мястото на публикуване/издаващата институция | Band-/Datumsangaben, auf die sich Ort und herausgebende Körperschaft bezieht | volumes/dates auxquels s'appliquent le lieu et l'éditeur ou l'organisme de publication | volumi/date a cui si applica il luogo e editore/ente responsabile | volumenes/fechas a los cuales se aplica la información de la publicación | тома/даты, для которых указываются место издания |
wall map | карта за стена | Wandkarte | carte murale | carta geografica murale | mapa de pared | настенная карта |
watermark | воден знак | - | filigrane | filigrana | marca al agua | - |
westernmost longitude | най-западна дължина | westlichster Längengrad | longitude la plus à l'ouest | longitudine limite Ovest | longitud más occidental | - |
whiteprint process | диазотипия | Schwarzweiß-Technik | procédé diazoïque | diazocopia | blueprint (dibujo técnico) | - |
wide-screen format | широкоекранен формат | Breitwandformat | format d'écran large | formato panoramico | formato de pantalla ancha | - |
with note | забележка „съдържа и” | Fußnote zu enthaltenen Werken | note «Avec» | nota “pubblicato con” | nota de "con" | примечание о наличии в одной физической единице нескольких библиографических объектов |
work unit number | номер на работната единица | Nummer der Arbeitseinheit | numéro d'unité de travail | numero di unità di lavoro | número de unidad de trabajo | номер задачи/работы |
years of magazine | годишнина на списание | Jahrgang | - | anni della rivista | - | - |
zip code | пощенски код | - | code postal | codice postale | código postal | - |
zone identifier | идентификатор на зони | Kennung des Zonenfeldes | identificateur de zone | identificatore di zona | identificador de zona | идентификатор зоны |
Използвани преводи:
- Comprendre le Format MARC bibliographique: Catalogage ordinolingue [http://www.lac-bac.gc.ca/marc/040010-237-f.html]
- Comprendre les notices d'autorite MARC Catalogage ordinolingue [http://www.marc21.ca/040010-238-f.html]
- Conociendo MARC Bibliografico: Catalogacion Legible por Maquina [http://www.loc.gov/marc/umbspa/]
- Formato Ibermarc para registros de fondos y localizaciones. Madrid: Biblioteca Nacional [http://www.bne.es/es/Servicios/NormasEstandares/Docs/Registros_Fondos_IBERMARC.pdf]
- Formato Marc 21 Conciso para Datos Bibliograficos [http://www.loc.gov/marc/bibliographic/ecbdspa.html]
- Formato Marc 21 Conciso para Datos de Autoridad [http://www.loc.gov/marc/authority/ecadspa.html]
- Formato MARC 21 Conciso per dati bibliografici [http://www6.unicatt.it/dotnetnuke/gumarc21/import_formati/b/sommario.htm]
- Formato MARC 21 para registros de autoridades: Version concisa en espanol 2002. [http://www.fsancho-sabio.es/INTRANET/MARC%2021%20AUTORIDADES.pdf]
- Formato Marc 21 per dati di autorita [http://www6.unicatt.it/DNN-Biblioteca/gumarc21/import_formati/authority/ecadhome.html]
- Formato MARC 21 per dati di autorita [http://www6.unicatt.it/Dnn-Biblioteca/GUMARC21/StandardMARC21.aspx]
- Formato MARC conciso para datos de autoridad [http://www.loc.gov/marc/authority/ecadspa.html]
- Manuel UNIMARC. Format des notices d’autorite. Deuxieme edition revue et augmentee [http://www.bnf.fr/documents/UnimarcA.pdf]
- MARC 21 abrege pour les donnees bibliographiques [http://www.lac-bac.gc.ca/marc/040010-1000-f.html]
- MARC 21 fur Bestandsdaten: Deutsche Ubersetzung des MARC 21 Format for Holdings Dara Stand [http://d-nb.info/996983481/34]
- MARC 21 fur Bibliografische Daten: Deutsche Ubersetzung des MARC 21 Format for Bibliographic Data [http://files.d-nb.de/pdf/marc_bd.pdf]
- MARC 21 abrege pour les vedettes d'autorite [http://www.lac-bac.gc.ca/marc/040010-3000-f.html]
- Normative de la BNE [http://www.bne.es/es/Inicio/Perfiles/Bibliotecarios/NormativaBNE/]
- Normes MARC 21 Format abrege pour les donnees sur les FONDS [http://www.marc21.ca/040010-4000-f.html]
- Каталогизиране за машинен прочит (MARC): Първи стъпки в MARC формaта за библиографски данни [http://www.nalis.bg/MARC/]
- Каталогизиране за машинен прочит (MARC): Първи стъпкив MARC формaта за нормативни данни [http://www.nalis.bg/MARC-UA/]
- Каталогизиране за машинен прочит (MARC): Първи стъпкив MARC формaта за топографски данни [http://www.nalis.bg/MARC-UH/]
- МАRC 21 формат за нормативни данни [http://www.nalis.bg/marc/authority/]
- Основные положения формата UNIMARC [http://www.gpntb.ru/win/elbib/uni_a1.html]
- Формат USMARC для данных о фондах [http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch3/]
- Форматы MARC 21 / Библиографический / [http://marc21.rsl.ru/index.php?f=228]
- Форматы USMARC. Краткое описание. В 3-х частях. Часть 2. Формат USMARC для авторитетных данных [http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/]