Multilingual Dictionary of MARC 21 Terms
This dictionary is intended not only for the library community, but also for thосе translators and interpreters who deal with certain library and information topics. Its aim is to present in parallel both accepted and tentative terms in 6 languages (apart from the original English). The dictionary is based on translations of the American MARC 21 and, therefore, the English terms are in its first column.
The first stage in the work – excerpting terms from Understanding MARC Bibliographic was prepared by Ekaterina Dikova (English, German, Italian and Russian) and Venelin Proykov (French). Then the team grew under the leadership and editing by Ekaterina Dikova and comprised the following translators: Anastasiya Rasheva (Russian, German, French), Veronika Shalagin (Russian, French), Asparuh Velkov (English, French), Laly Todorova (Russian, German), Milena Ivanova (English), Alessandra Bertucelli (Italian) and Christina Taseva (Spanish). The final editing is made by the editorial board dealing also with the MARC 21 translations in Bulgarian: Sabina Aneva, Elka Bogusheva and Bilyana Yavrukova.
The dictionary is now comprising terms used in Understanding MARC Bibliographic, Understanding MARC Authority Records, Understanding MARC Holdings Records and MARC 21 Format for Bibliographic Data. The work on MARC 21 Format for Authority Data is ongoing.
ENGLISH | БЪЛГАРСКИ | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL | РУССКИЙ |
---|---|---|---|---|---|---|
abbreviated level [record] | схематичен [запис] | abgekürzter Level (kurzer Datensatz) | niveau abrégé | livello abbreviato | nivel abreviado | сокращённая запись |
abbreviated title | съкратено заглавие | - | titre abrégé | titolo abbreviato | título abreviado | - |
abbreviation | съкращение | Abkürzung | - | - | abreviatura | - |
abridged [edition] | съкратено [издание] | gekürzte [Ausgabe] | [édition] abrégée | abbreviata [edizione] | abreviada [tipo de edición] | сокращенное [издание] |
abscissa resolution | резолюция на абсцисата | Genauigkeit der Abszissen | résolution de l'abscisse | risoluzione dell'ascissa | resolución de abscisas | разрешение по оси абсцисс |
abstract | кратко резюме | Abstract | résumé (sommaire) | abstract | resumen | резюме |
acc. [accompanied] | с акомпанимент | akk.[Akkompagnement] | - | acc. [accompagnimento] | - | - |
access | достъп | Zugriff | accès | accesso | acceso | доступ |
access method | метод за достъп | Zugriffsart | méthode d'accès | motodo d'accesso | método de acceso | способ доступа |
access number | номер за достъп | Zugriffsnummer | numéro d'accès | numero d'accesso | número de acceso | номер для доступа |
access point | точка за достъп | Zugriffspunkt | point d'accès | punto di accesso | puntos de acceso | точка доступа |
accession number | номер на придобиване | Zugangsnummer | numéro d'acquisition | numero d'accessione | número de acceso | регистрационный №, присвоенный при оформлении поступления |
accompanying material/matter | съпровождащ материал | Begleitmaterial | matériel d'accompagnement | materiali allegati | material complementario | сопроводительный материал |
accompanying matter | съпровождащ материал | Begleitmaterial | texte d'accompagnement | materiale allegato | material acompañante | сопроводительный материал |
accord | споразумение | Übereinkunft | accord négocié | accordo | acuerdo | - |
accumulation | натрупване | Akkumulation | accroissement | accumulo | acumulación | темпы накопления |
accumulation and frequency of use note | забележка за честотата на употреба и за натрупването на продължаващо издание | Fußnote zur Akkumulation und Benutzungsfrequenz | note sur l'accroissement et la fréquence d'utilisation | nota d'accumulo e di frequenza d'uso | nota de acumulación y frecuencia de uso | обращаемость к материалу, темпы накопления |
acquisition | комплектуване | Erwerbung | acquisition | acquisizioni | adquisición | комплектование |
acquisition status | статус на комплектуване | Erwerbungsstasus | statut d'acquisition | stato di acquisizione | situación de la adquisición | статус приобретения |
acronym | акроним | Akronym | - | acronimo | acrónimo | - |
action agent | деятел | Beauftragter | responsable de la prise des mesures | agente dell'azione | agente de la acción | исполнитель |
action note | забележка за действия, свързани с обработката и запазването на документа | Fußnote zur Bearbeitung und Erhaltungsmaßnahmen für das Exemplar | note sur les mesures prises | nota d'azione | nota de acción | - |
added entry | допълнителнo описаниe | Nebeneintragung | vedette secondaire | accesso aggiunto | asiento secundario | добавочный поисковый признак |
added entry access field | описание по предмет в полетата за достъп | - | - | campo di accesso aggiunto | - | - |
additional physical form | допълнителен носител | zusätzlich erhältliche (physischen) Publikationsform | autre format physique | disponibilità su altro supporto fisico | formatos físicos adicionales | другая физическа форма документа) |
additional physical form available note | забележка за наличие на допълнителен носител | Fußnote zu zusätzlich erhältlichen Publikationsformen | note sur les autres formats physiques disponibles | nota sulla disponibilità su altro supporto fisico | nota de formato físico adicional disponible | примечание о наличии документа в другой физической форме |
additional physical form entry | информация за допълнителен носител на описвания документ | Angaben zu einer anderen physischen Form | liaison au document sous un autre format | accesso di forma fisica aggiunta | asiento de soporte físico adicional | поисковый признак на единицу в другой физической форме |
administrative history | историческа справка | - | historique administratif | storia amministrativa | historia administrativa | историческая справка об организации |
agency | служба | Institution | organisme | agenzia erogatrice | agencia | организация |
agency-assigned data element | елементи на информацията, дадени от съответната служба | - | élément
de données attribué par certains organismes |
elemento di dati assegnato dall'agenzia | elementos de datos asignados por una agencia | элемент данных составлен организацией-составителем записи |
airborne | във въздуха | Luftübertragen | aéroporté | aerotrasportato | aéreo | - |
alternate graphic representation | алтернативно изписване в записа | andersschriftliche Darstellung | graphie alternative | rappresentazione grafica alternativa | representación gráfica alterna | - |
alternate script | алтернативна писменост | alternative Schriftart | autre type de caractères | alfabeto diverso | escritura alternativa | - |
alternative enumeration | aлтернативна номерация | alternative Zählung | numérotation alternative | numerazione alternativa | enumeración alternativa | альтернативная нумерация |
alternative graphics | алтернативна азбука | alternative Schriftdarstellung | graphie alternatif | grafica alternativa | gráficos alternativos | альтернативное представление графических символов |
alternative numbering scheme | алтернативна схема за номериране | Alternatives Zählschema | autre système de numérotation | schema di numerazione alternativo | esquema alternativo de numeración | - |
ambiguous headings | двусмислени редни думи | - | vedettes ambiguës | intestazione ambigua | encabezamientos ambiguos | - |
analysis practice | вид аналитично описание | Analysepraxis | usage en matière d'analyse de collection | procedura di analisi | serie de análisis de la práctica | практика анализа серии |
analytical entry | аналитично описание | analytische Eintragung | vedette analytique | accesso analitico | asiento analítico | аналитический поисковый признак |
analytical title | аналитично заглавие | analytischer Titel | titre analytique | titolo analitico | título no controlado | аналитическое заглавие |
annotation | анотация | Annotation | annotation | annotazione | anotación | аннотация |
annotation or summary note [cf.summary, etc. note] | забележка-резюме | Fußnote zu Zusammenfassungen usw. | résumé, etc. | annotazione o nota di sintesi | nota de sumario | примечание, содержащее аннотацию или резюме {UB} |
appendix | приложение | Anhang | annexe | appendice | apéndice | приложение |
application history note | забележка за история на употреба | Fußnote zur Anwendungsgeschichte | note d'application historique | nota sulla storia dell'applicazione | nota de historia de la aplicación | примечание, относящееся к истории применения |
archival film | архивeн филм | - | film cinématographique d'archive | film d'archivio | - | |
archival material | архивен материал | Archivmaterial | document d'archives | materiale d'archivio | material de archivo | архивный материал |
archive | архив | Archiv | unité archivistique | archivio | archivo | архив |
area {UB} | област (на библиографско описание) | - | - | area | área | область{UB} |
arranged statement for music | сведения за аранжимента на музикално произведение | Angabe des Musikarrangements | mention d'arrangement pour la musique | formulazione di arrangiamento per la musica | mención de arreglo musical | сведения об аранжировке музыкального произведения |
Art and Architecture Thesaurus | Тезаурус за изкуство и архитектура | Art and Architecture Thesaurus | Art and Architecture Thesaurus | Art and Architecture Thesaurus | Art and Architecture Thesaurus | Тезаурус по искусству и архитектуре |
assigning source | източник на забележката | - | source d'attribution | fonte dell'assegnazione | fuente | - |
associated field | сродно поле | zugehöriges Feld | zone associée | campo associato | campo asociado | - |
associated group | група, свързана с обекта, описан в записа | - | - | affiliazione | grupo asociado | - |
associated language | език, свързан с обекта, описан в записа | - | langue associée | lingua associata | lenguaje asociado | - |
associated materials | сродни материали | verwandte Materialien | documents associés | materiali associati | materiales asociados | одно происхождение, разные места хранения [материалов] |
associated place | място, свързано с обекта, описан в записа | - | - | luogo associato | lugar asociado | - |
attention name | адресат | Ansprechpartner | À l'attention de | nome del destinatario | nombre del consignatario | адресат |
attention position | длъжност на адресата | Position des Ansprechpartners | titre suivant à l'attention de | posizione del destinatario | cargo de la persona de referencia | должность адресата |
attitude of sensor | отношение на сензора | Einstellung des Sensors | assiette du capteur | posizione del sensore | postura del sensor | - |
attribute value | съществен признак | - | attribut | valore dell'attributo | valor de los atributos | - |
attribution qualifier | признание | Zuordnungs-vermerk | qualificatif d'attribution | qualificazione di attribuzione | atribución | - |
audio version | аудиоверсия | Audioversion | - | versione audio | versión en audio | аудио-версия |
audiobook | аудиокнига | Audiobuch (Hörbuch) | - | audiolibro | audiolibro | аудиокнига |
audiovisual item {UB} | аудиовизуален документ {UB} | - | document audiovisuel {UB} | item audiovisivo | material audiovisual | аудиовизуальная единица |
authentication agency | служба за установяване на автентичност | Authentifizierungsagentur | organismes d'authentification explicitement autorisés | agenzia di autenticazione | centro de autenticación | центр, устанавливающий подлинность записи |
authentication code | код за автентичност на записа | - | - | codice d'autenticazione | código de autenticidad | - |
author | автор | Autor | auteur | autore | autor | автор |
author main entry [cf. personal name main entry (author)] | основно описание с редна дума индивидуален или първи автор | Haupteintragung - Personenname | vedette principale - nom de personne | accesso principale—nome di persona (autore principale) | asiento principal bajo nombre personal (autor) | имя лица как основной поисковый признак |
authoritative name heading | редна дума за авторската отговорност | etablierte Namenseintragung | - | intestazione stabilita di un nome | mención de responsabilidad | авторитетный именной заголовок |
authoritative reference source | източник на нормативни препратки | - | - | fonte autorevole del rinvio | - | - |
authoritative subject heading | нормативна предметна рубрика | Eintragung für einen Einheitssachtitel | - | intestazione stabilita di un soggetto | encabezamiento de materia | авторитетный предметный заговолок |
authority control | нормативен контрол {UB} | - | contrôle d'autorité {UB} | controllo autoriale | control de autoridades | aвторитетный контроль {UB} |
authority data | нормативни данни | Autoritätsdaten | vedettes d'autorité; données d'autorité | dati di autorità | datos de autoridad | авторитетные данные |
authority file | нормативен файл | Normdatei | fichier d'autorité | archivio di autorità | fuente autorizada | файл предметных нормативных записей |
authority format | формат за нормативни данни | Format für Normdaten | format des notices d’autorité | formato di autorità | formato de autoridades | формат... для авторитетных данных |
authority information | нормативна информация | Autoritätsinformationsdaten | données d'autorité | informazione di autorità | información de autoridad | авторитетная информация |
authority record | нормативен запис | Normdatensatz | notice d'autorité | registrazione di autorità | registro de autoridad | предметная авторитетная запись |
authority record control number | контролен номер на нормативния запис | IDN des Normdatensatzes | numéro de contrôle d´une notice d´autorité | numero di controllo della registrazione di autorità | número de control del registro de autoridad | - |
authority structure | нормативна структура | Normstruktur | - | struttura di autorità | estructura de registros de autoridad | - |
authority system | нормативна система | Normdatensystem | système d'autorité | sistema di autorità | sistema de autoridades | - |
authorization | оторизация | Autorisierung | autorisation | autorizzazione | autorización | - |
authorized form | нормативна форма | normierte Form | forme autorisée | forma autorizzata | forma autorizada | стандартизованная форма |
authorized heading; authoritative heading | нормативна редна дума | etablierte Eintragung | vedette autorisée | intestazione autorizzata | encabezamiento autorizado | авторитетный заголовок |
authorized recipients of material | оторизирани получатели на материала | Autorisierte Empfänger der Materialien | destinataires habilités des documents | destinatari autorizzati del materiale | receptores autorizados del material | имеющие право на получение материала |
authorized subject subdivision | нормативна предметна подрубрика | Schlagwortunterteilungsansetzung | subdivision de sujet autorisé | suddivisione di soggetto autorizzata | - | предметный подзаголовок |
authorized, authoritative, or established form | одобрена, нормативна, установена форма | Autoritätsform; autorisierte; gebräuchliche Form | forme autorisée, établie ou faisant autorité | forma autorizzata, stabilita | forma autorizada o establecida | признанная, авторитетная или установленная форма |
autobiography | автобиография | Autobiografie | autobiographie | autobiografia | autobiografía | автобиография |
automated | автоматизиран; автоматичен | automatisiert | automatisé | automatizzato; automatico | automatizado | автоматический; автоматизированный |
automated catalog(ue) {UB} | електронен каталог (ост. автоматизиран каталог) {UB} | - | notice automatisée {UB} | catalogo elettronico | catálogo electrónico | автоматизированный каталог {UB} |
automated cataloging system {UB} | автоматизирана система за каталогизиране {UB} | - | système automatisé de catalogage {UB} | sistema automatico di catalogazione | sistema automatizado de catalogación | aвтоматизированная каталогизационная система {UB} |
automated claiming | автоматична рекламация | automatisierte Beanstandung | réclamation automatique | reclamo automatico | - | автоматизированная рекламация |
availability conditions | условия на наличност | Bezugsbedingungen | modalités d'acquisition | condizioni di disponibilità | condiciones de disponibilidad | условия получения |
availability source | източник на наличност | Bezugsquelle | source d'acquisition | fonte di disponibilità | fuente de disponibilidad | распространитель |
availability status code | код за състояние на доставка | Code für den Verfügbarkeitsstatus | code du statut de disponibilité | codice dello stato di disponibilità | código del estado de la disponibilidad | код статуса публикации |
avocation | хоби | - | passe-temps | hobby | vocación | - |
awards note | забележка за награди | Fußnote zu Auszeichnungen | note sur les prix décernés | nota di premi | nota de premios | примечание о наградах |
azimuthal angle | азимутен ъгъл | Horizontalwinkel | angle d'azimut | angolo d'azimut | ángulo azimutal | азимутальный угол |
bar by bar | тактове един след друг | Takte nacheinander | mesure par mesure | barra per barra | barra por barra | - |
bar code | баркод | - | codes à barres | codice a barre | código de barras | штрих-код |
bar over bar | тактове един над друг | Takte übereinander | mesure sur mesure | barra su barra | barra sobre barra | - |
barcode | баркод | - | code à barres | barcode | código de barras | номер щрихового кода {UB} |
base address of data | адрес към началото на първото поле с нефиксирана дължина | Datenanfangsadresse | adresse de base des données | indirizzo base dei dati | dirección de la fuente de adquisición | - |
basic [heading] | проста [редна дума] | einfach [Ansetzung] | vedette de base | [tipo di intestazione] base | básico [encabezamiento] | - |
basic bibliographic unit | основна библиографска единица | bibliographische Grundeinheit | unité bibliographique de base | unità bibliografica basilare | unidad bibliográfica básica | основная библиографическая единица |
bearing reference direction | референтна посока за местоположение | Nullrichtung für Richtungsmessungen | direction de référence du relèvement | direzione di riferimento dell'orientamento | ссылка на направление пеленга | |
bearing reference meridian | референтен меридиан за местоположение | (Bezugs-) Meridian für Richtungsmessungen | méridien de référence du relèvement | meridiano di riferimento dell'orientamento | ссылка на меридиан пеленга | |
bearing resolution | резолюция на местоположение | Genauigkeit der Richtungen | résolution du relèvement | risoluzione di orientamento | resolución de rumbo | разрешение по пеленгу |
bearing units | мерни единици за местоположение | Maßeinheit der Richtungen | unités du relèvement | unità di orientamento | единица измерения пеленга | |
bibliographic data | библиографски данни | bibliografische Daten | données bibliographiques | dati bibliografici | registros bibliográficos | библиографические данные |
bibliographic description | библиографско описание | bibliografische Beschreibung | description (bibliographique) {UB} | descrizione bibliografica | descripción bibliográfica | библиографическое описание |
bibliographic history note | забележка за библиографската история | - | - | nota sulla storia bibliografica | nota de bibliografía | - |
bibliographic information | библиографска информация | - | information | informazione bibliografica | información bibliográfica | библиографическая информация |
bibliographic information interchange | библиографски информационен обмен/обмен на библиографска информация | - | bibliographic information interchange | bibliographic information interchange | intercambio de datos bibliográficos | - |
bibliographic level | библиографско ниво на записа [описание на продължаващи/непродължаващи издания] | bibliografischer Level | niveau bibliographique | livello bibliografico | nivel bibliográfico | библиографический уровень |
bibliographic record | библиографски запис | bibliografisch Datensatz | notice bibliographique {UB} | nota bibliografica | registro bibliográfico | библиографическая запись |
bibliographic record control number | контролен номер на библиографския запис | Datensatzkontrollnummer | numéro de contrôle de notice bibliographique | numero di controllo della registrazione bibliografica | número controlado de registro bibliográfico | - |
bibliographic record for serial or multipart item | библиографски запис за периодично или многотомно издание | bibliographischer Datensatz für Gesamttitel oder mehrteilige Exemplare | notice bibliographique MARC 21 d'une publication en série ou d'un document en plusieurs parties | registrazione bibliografica di seriale o di item in più parti | registro bibliográfico correspondiente a publicación seriada o item en varias partes | библиографическая запись... на сериальную или многотомную единицу |
bibliographic record number | номер на библиографски запис | Nummer eines bibliografischen Datensatzes | numéro de la notice bibliographique | numero della registrazione bibliografica | número de registro bibliográfico | номер библиографической записи |
bibliographic reference | библиографска справка | bibliografischer Nachweis | renvoi bibliographique | riferimento bibliografico | referencia bibliográfica | библиографическая ссылка |
bibliographic standards and systems | библиографски стандарти и системи | - | - | bibliographic standards and systems | sistemas y estándares bibliográficos | - |
bibliography | библиография | Bibliografie | bibliographie | bibliografia | bibliografía | библиографический указатель |
bibliography note | забележка за наличие на библиография | Fußnote zu Literaturverzeichnissen | note de bibliographie | nota bibliografica | nota de bibliografía | примечание о наличии библиографических перечней и ссылок |
biennial | на две години | zweijährlich | biennal | biennale | bienal | раз в два года |
binding | подвързване | Einbinden | - | rilegatura | encuadernación | - |
binding information | информация за подвързията | Einbandangaben | renseignements au sujet de la reliure | informazione sulla rilegatura | información sobre encuadernación | - |
binding note | [забележка за] информация за подвързията | Fußnote zum Einband | - | nota sulla rilegatura | información sobre la encuadernación | - |
biographical or historical data | биографична или историческа справка | Biografische oder historische Daten | données biographiques ou historiques | dati biografici o storici | datos biográficos o históricos | биографическая или историческая справка |
biographical sketch | биография | biografischer Abriss | Énoncé biographique | profilo biografico | biografía | биографическая информация |
biography | биография | Biografie | biographie | biografia | biografía | биография |
bits per second | битове в секунда | Bits pro Sekunde | bits par seconde | bit per secondo | bits por segundo | количество битов в секунду |
blank position | празна позиция | Lehrzeichen | emplacement vierge | indicatore vuoto | posición en blanco | незаполненная/не-определенная позиция |
blocking factor | максимално количество записи в един блок | Sperrfaktoren | facteurs de groupage | fattore di blocking | factor de bloqueo | - |
book | книга | Buch | livre | libro | libro | книга |
book format | формат на книгата | - | format de livre | formato del libro | formato del libro | - |
braille | брайлов шрифт | Brailleschrift | braille | braille | braille | шрифт Брайля |
broadcast standard | стандарт за излъчване | - | norme de codage vidéo | standard per la messa in onda | estándar de emisión | - |
broader term | по-широк термин | weiter Term | terme plus large | termine generale | término más amplio | более широкий термин |
bulk dates | датировка на основната част от колекцията | - | dates générales | date preponderanti | rango de años del grueso de una colección | - |
call number | сигнатура | Signatur | cote | numero di chiamata (collocazione) | signatura | расстановочный шифр |
call number prefix | префикс на сигнатурата | Signatur-Präfix | préfixe de la cote | prefisso del numero di chiamata | prefijo de la signatura topográfica | префикс шифра хранения |
call number suffix | суфикс на сигнатурата | Signatur-Suffix | suffixe de la cote | suffisso del numero di chiamata | sufijo de la signatura topográfica | суффикс шифра хранения |
cancelled/invalid ISBN | отменен/грешен ISBN | gelöschte/ungültige ISBN | ISBN annulé/invalide/incorrect | ISBN cancellato/errato | ISBN cancelado o no válido | отменённый/ошибочный ISBN |
capitalization | главна или малка буква | - | - | maiuscole | - | - |
caption | пояснение към цифрите в публикационната схема | Bezeichnung | libellé | intitolazione | - | обозначения |
captions and pattern | публикационна схема | Bezeichnungen und Schema | libellé et ordonnance | legende e modello | encabezados y patrón | - |
cartographic data source codes | източник на кодове за картографски данни | - | - | cartographic data source codes | - | - |
cartographic material | картографско издание | kartografische Material | document cartographique | materiale cartografico | material cartográfico | картографический материал |
cartographic mathematical data | математически данни за картографски материали | - | - | dati matematici del materiale cartografico | datos matemáticos cartográficos | - |
case file characteristics | характеристики на досие/файл | Merkmale von Prozessakten | caractéristiques du dossier de documentation | caratteristiche della singola pratica | características de archivo | характеристики картотеки/файла учёта |
catalog | каталог {1. Библиотечен, 2. Като издание} | Katalog | catalogue | catalogatore | catálogo | каталог |
catalog card {UB} | каталожна картичка {UB} | - | fiche catalographique {UB} | scheda catalografica | ficha | карточка {UB} |
catalog entry | каталожен запис | Katalogeintragung | entrée au catalogue | accesso nel catalogo | asiento del catálogo | поисковый признак записи на материал |
cataloger {UB} | каталогизатор {UB} | - | catalogueur {UB} | catalogatore | catalogador | каталогизатор {UB} |
cataloging in Publication (CIP) {UB} | каталогизиране на изданията под печат {UB} | - | catalogage avant publication {UB} | catalogazione nella pubblicazione | catalogación en la publicación | каталогизация до публикации |
cataloging information | каталожна информация | Katalogisierungsinformationen | information catalographique | informazione sulla catalogazione | información catalográfica | каталогизационная информация {UB} |
cataloging manual | наръчник за каталогизиране | Katalogisierungs-handbuch | manuel de catalogage | manuale di catalogazione | manual de catalogación | - |
cataloging program | програма за каталогизация | Katalogisierungsprogramm | programme de catalogage | programma di catalogazione | programa de catalogación | программа каталогизации |
cataloging record | каталожен запис | - | notice catalographique | record di catalogazione | registro catalográfico | каталогизационная запись |
cataloging rules | правилa за каталогизиране | Katalogisierungs-regeln | règles de catalogage | regole di catalogazione | reglas de catalogación | правила каталогизации |
cataloging source | източник на каталожния запис | Katalogisierungsquelle | source du catalogage | fonte della catalogazione | fuente de la catalogación | организация-создатель записи |
categories of films note | забележка за категория филми | - | - | nota sulla categoria filmica | nota de categoría de filmes | - |
category of material | категория каталогизиран документ | Art des Materials | indication générale du genre de document | categoria del materiale | - | - |
celestial body | небесно тяло | Himmelskörper | corp céleste | corpo celeste | cuerpo celeste | - |
celestial entity | звездна карта | Himmelskarte | carte céleste | mappa celeste | atlas estelar | - |
celestial globe | небесна сфера | Himmelsglobus | globe céleste | globo celeste | globo celeste | астрономический глобус |
censorship note | забележка за цензура | - | - | nota sulla censura | nota de censura | - |
chance composition | алеаторна композиция | Viertonmusik | composition aléatoire | musica aleatoria | composición aleatoria | - |
chant notation | нотиранo песнопениe | Arrangementsänderungen | notation de plain-chant | notazione di canto fermo | notación de canto | - |
character | символ | Zeichen | caractère | carattere | carácter | символ |
character coding scheme | схема на кодиране | Zeichenkodierungsschema | système de codage des caractères | schema di codifica | código de esquema de caracteres | схема кодирования символов |
character coding scheme | стандарт за кодиране на символи | Zeichenkodierungsschema | système de codage des caractères | schema di codifica dei caratteri | esquema de codificación del carácter | - |
character position definition and scope | позиции за вписване: определение и обхват | - | - | definizione della posizione di carattere ed ambito di applicazione | posición del carácter o definición y alcance del campo | - |
character positions | позиции за символи | Zeichenpositionen | positions de caractère | posizioni di carattere | posiciones de caracteres | позиции символов |
character repertoire | набор от знаци | - | - | repertorio dei caratteri | repertorio de caracteres | - |
character set | схема за кодиране на символи | Zeichensätze | spécifications relatives aux jeux de caractères et aux répertoires des caractères | set di caratteri | esquema de codificación de caracteres | - |
chart | схемa, чертеж | Diagramm, graph. Darstellung | graphique | grafico | esquema | диаграма, таблица |
check-in | проверка (при пристигане) | Prüfen | - | verifica | control de procedencia | контроль |
chip cartridge | касета с микропроцесор/с чип | Chipkarte | cartouche de mémoire | cartuccia con chip di memoria | cartucho con chip | микропроцессорный картридж |
chronological data | хронологични данни | Zeitschlagworte | - | dati cronologici | datos cronológicos | хронологическое название |
chronological designation | хронологично обозначение | Chronologische Bezeichnungen | indication chronologique | designazione cronologica | designación cronológica | - |
chronological relationship | хронологична връзка | - | liaison chronologique | relazione cronologica | relación cronológica | - |
chronological subdivision | подрубрика за хронологичните данни | Chronologische Unterteilung | subdivision chronologique | suddivisione cronologica | subdivisión cronológica | хронологический подзаголовок {UB} |
chronological subject subdivision | предметна подрубрика за хронологични данни | chronologische Schlagwort-unterteilung | - | suddivisione di soggetto cronologico | subdivisión cronológica | - |
chronological term | термин за хронология | Zeitschlagworte | terme chronologique | termine cronologico | términos cronológicos | хронологический термин |
chronological term heading | редна дума – термин за хронология | - | terme chronologique | intestazione di termine cronologico | encabezamiento de término cronológico | - |
chronology | хронология | Chronologie | chronologie | cronologia | cronología | хронология |
circulation (system) {UB} | обслужване на читатели {UB} | - | gestion des prêts {UB} | circolazione | sistema de préstamo | система обращаемости литературы {UB} |
circulation record {UB} | регистрационен картон {UB} | - | court registre de prêts {UB} | scheda di prestito | - | абонаментная запись {UB} |
citation/references note | забележка за цитати/препратки | Fußnote zu Quellenangaben | note de citation, de référence | nota di citazione/riferimenti esterni | nota de citas/referencias | примечание о цитировании/ссылках |
city section name | име на градски район | Name einer städtischen Abteilung | quartier de ville | nome di quartiere di città | sección de una ciudad | наименование юрисдикции, под которым описывается район города |
claim alert | съобщение за рекламация | - | - | avviso di reclamo | - | - |
claiming | рекламация | Beanstanden | réclamation | reclamo | - | рекламация |
class number | класификационен индекс | Notation | indice de classification | numero di classe | número clasificador | расстановочный шифр |
class of braille writing | вид брайлово писмо | Gattung der Brailleschrift | classe d'écriture braille | classe di scrittura braille | clase de escritura Braille | - |
classification number | класификационен индекс | Klassifikationsnummer | indice de classification | numero di classificazione | número de clasificación | классификационный индекс |
classification part of location number | класификационен индекс | Klassifikationsteil der Standortsnummer | partie de classification du numéro d'emplacement | parte della classificazione del numero di collocazione | - | классификационная часть [расстановочного шифра] |
classification practice | вид класифициране | Klassifizierungspraxis | usage en matière de classification de collection | procedura | serie práctica de clasificación | практика классификации серии |
classification schedule | класификационeн опис | - | - | - | esquema de clasificación | - |
Classification Scheme Source Codes | Източник на кодове за система на класификация | Classification Scheme Source Codes | - | - | Fuente del sistema/esquema de clasificación | - |
classification system | система за засекретяване | - | système de classification | sistema di classificazione | sistema de clasificación | система классификации степени секретности |
clef | ключ | Notenschlüssel | clé | chiave | clave | - |
closed [state of issuance] | затворено [състояние на публикуване] | Die Publikationsfolge ist abgeschlossen | complétée [état de publication] | chiuso [stato di emissione] | cerrada [estado de la emisión] | - |
coat of arms | герб | Wappen | armoiries | stemmi gentilizi | escudo | герб |
code | код | Code | code | codice | código | код |
Code List for Countries | Списък с кодове на страните | - | - | - | Lista de Códigos MARC para Países | Перечень кодов стран |
Code List for Geographic Areas | Списък с кодове за географски зони | Code Liste für geografische Gebiete | Code d'aires géographiques MARC | - | Lista de Códigos MARC para Áreas Geográficas | Код географического региона |
Code List for Languages | Списък с кодове за езиците | - | - | - | Lista de Códigos MARC para Idiomas | Перечень кодов языков |
coded cartographic mathematical data | кодирани математически данни за картографски материали | - | - | dati matematici codificati per il materiale cartografico | datos matemáticos cartográficos codificados | - |
coded dates | кодирани дати | kodierte Daten | - | date codificate | fechas codificadas | - |
coded location qualifier | кодиран квалификатор на местоположението | Kodierter Standort-Qualifier | qualificatif d'emplacement codé | qualificatore di localizzazione codificato | calificador codificado de la localización | кодированные данные об особенностях расстановки |
coded validity note | код за валидност | kodierte Fußnote zur Echtheit | note codée concernant la validité | nota codificata di validità | nota de validez codificada | - |
coded value | кодирана стойност | codierter Wert | valeur codée | valore codificato | valor codificado | кодированное значение |
codeset name and source | име и източник на списъка с кодове | - | nom et source de l'ensemble de codes | nome e fonte del set dei codici | nombre y fuente de la lista de códigos | - |
collation {UB} | брой страници {UB} | - | collation {UB} | numero di pagine (collazione) | número de páginas | коллация {UB} |
collection | 1. колекция, 2. събрани съчинения, 3. фонд (библиотечен) | Sammlung | collection | collezione | colección | 1. коллекция; 2. собрание, коллекция, подборка |
collective biography | сборник с биографии | Gruppenbiografie | biographie collective | biografia collettiva | biografía colectiva | коллективная биография |
collective uniform title | унифицирано заглавие за събрани съчинения | - | titre uniforme | titolo uniforme collettivo | título uniforme colectivo | - |
comic strip | комикс | Comics/Bildergeschichten | bande dessinée | fumetti | tiras cómicas | странички юмора |
common auxiliary subdivision | общ определител | - | - | suddivisione ausiliare comune | subdivisión auxiliar común | - |
common or alternative name | общоприето или алтернативно название | allgemeiner oder Alternativname | nom courant ou alternatif | nome comune o alternativo | nombre común o alternativo | - |
community informatiоn | описване на събития | community information | renseignement communautaire |
informazioni riguardanti la comunità | información de la comunidad | общественная информация |
compatible {UB} | съвместим {UB} | - | de compatibilité avec {UB} | compatibile | compatible | совместимый {UB} |
completely irregular [frequency] | напълно неравномерна [честота] | unregelmäßige [Frequenz] | complètement irrégulier | completamente irregolare | completamente irregular (frecuencia) | совершенно нерегулярное [регулярность] |
completeness | завършеност на изданието | Vollständigkeit | Intégralité | completezza | completo | полнота |
completeness report | сведения за завършеност | - | rapport sur l'intégralité | rapporto di completezza | informe de exhaustividad | сведения о полноте |
complex linking entry data | комплексна информация за еквивалентни редни думи от различни тезауруси | - | données de liaison des vedettes complexes | dati di collegamento complesso | entrada compleja de enlace | - |
complex name reference | комплексна препратка за лично име | komplexe Namensverweisung | renvoi complexe de vedette de nom | rinvio complesso di nome | referncia compleja de nombre | - |
complex see also references | комплексни препратки "вж. и" | Komplexe Siehe-auch-Verweisung/Komplexe Siehe-auch-Beziehung | renvois complexes «voir aussi» | rinvii complessi "vedi anche" | complejo véase también la referencia | комплексные ссылки "см. также" |
complex see references | комплексни препратки "вж." | Komplexe Siehe-Verweisung/Komplexe Siehe-Beziehung | renvois complexes «voir» | rinvii complessi "vedi" | complejo véase la referencia | комплексные ссылки "см." |
complex subject reference | комплекснa тематичнa препраткa | komplexer Siehe-Hinweis-Schlagwort | renvois complexes de vedettes-matières | rinvio complesso di soggetto | referencias complejas de materia | комплексная ссылка "см." — предмет |
components of the detailed description | компоненти на подробното описание | - | - | componenti delle descrizioni dettagliate | componentes de las descripciones detalladas | - |
compressed | компресиран | komprimiert | compressé | compresso | comprimido | сжатый |
compression information | информация за компресиране | Angaben zur Komprimierung | information sur la compression | informazione sulla compressione | información sobre la compresión | информация о сжатии |
computer file | файл | Datei | fichier d'ordinateur | computer file | archivo | компютерный файл |
computer file characteristics | характеристики на файла | Dateieigenschaften | caractéristiques du fichier d'ordinateur | caratteristiche del file | características del archivo | характеристики электронного ресурса |
computer optical disc cartridge | касета с оптичен диск | optische Computerkarte | cartouche de disque optique | cartuccia disco ottico del computer | cartucho con disco óptico | картридж с компьютерным оптическим диском |
computer storage space {UB} | компютърното дисково пространство {UB} | - | capacité de stockage de l'ordinateur {UB} | capacità di memoria del computer | capacidad de almacenamiento de un disco duro | объем компютерной памяти {UB} |
concise | кратък | kurz | abrégée | conciso | conciso | - |
conference name {UB} | название на конференция {UB} | - | nom de congrès {UB} | denominazione della conferenza | nombre de conferencia | наименование конференции или совещания {UB} |
conference publication | публикация от конференция | Kongressschrift | publication de congrès | pubblicazione della conferenza | publicación de una conferencia | материалы конференции, съезда и т.д. |
confidence value | стойност на доверителен интервал | - | - | - | nivel de confianza | - |
constituent item | самостоятелен документ | Teileinheit | document constituant | item costituente | documento componente | составляющая единица |
constituent unit | съставна/самостоятелна част [от каталогизирания документ] | - | unité constituante | unità costituente | unidad constituyente | составная часть |
contact for access assistance | контакт за помощ за достъпа | Kontaktstelle für Hilfe beim Zugriff | agent de liaison pour l'accès à l'information | contatto per assistenza all'accesso | contacto de ayuda para el acceso | помощь |
container | контейнер, кутия | Bahältnis | qui la contient | parte componente | contenedor | - |
content | съдържание | Inhalt | contenu | contenuto | contenido | содержание |
content designator | обозначител на съдържанието | - | désignateur de contenu | designatore di contenuto | designador de contenido | определитель содержания |
content designator history | историческа справка | - | - | storia del designatore di contenuto | referencia histórica | - |
content designator instructions | инструкции за обозначители на съдържанието | - | - | istruzioni riguardanti il designatore di contenuto | instrucciones para los designadores de contenido | - |
content designator listing | дефинирани обозначители на съдържанието | - | - | elenco del designatore di contenuto | resumen de designadores de contenido | - |
content type | вид на каталогизирания документ | - | type de contenu | tipo di contenuto | tipo de contenido | - |
content type code | код за вида на каталогизирания документ | - | - | codice del tipo di contenuto | código de tipo de contenido | - |
contingency for action | условия, необходими за извършване на действието | Eventualität der Bearbeitung | circonstances de la prise des mesures | contingenza per l'azione | contingencia para la acción | условия, необходимые для выполнения операции |
continuing resource | продължаващо издание | fortlaufende Ressource | ressource continue | risorse in continuazione | publicación seriada | продолжающиеся ресурсы |
contract number | номер на договора | Vertragsnummer | numéro de contrat | numero di contratto | número de contrato | номер контракта |
contracted | със съкращения | Braillekurzschrift | abrégé | contratto | contraído | - |
contributing library | сътрудничеща библиотека | - | - | biblioteca partecipante | biblioteca cooperante | - |
control field | поле за контрол | Kontrollfeld | zone de contrôle de longueur | campo di controllo | campo de control | контрольное поле |
control information | контролна информация | Kontrollangaben | - | informazione per il controllo | información de control | контрольные сведения |
control number | контролен номер на записа | Kontrollnummer | numéro de contrôle | numero di controllo | número de control | контрольный номер записи |
control number for related bibliographic record | контролен номер на библиографския запис, към който има връзка | Kontrollnummer des verknüpften bibliografischen Datensatzes | numéro de contrôle de la notice bibliographique associée | numero di controllo per la registrazione bibliografica correlata | número de identificación del registro bibliográfico relacionado | контрольный номер взаимосвязанной библиографической записи |
control number identifier | код на организацията, даваща контролен номер | Kontrollnummer-Identifier | identité du numéro de contrôle | identificatore del numero di controllo | identificador del número de control | принадлежность контрольного номера |
control subfields | подполета за контрол | Kontrollunterfelder | sous-zones de contrôle | sottocampi di controllo | subcampos de control | - |
controlled vocabulary | контролиран речник | - | - | vocabolario controllato | vocabulario controlado | - |
controlled-list | контролиран списък | kontrollierte Liste | liste contrôlée | lista controllata | lista controlada | авторитетная организация |
controlled-list data elements | елементи на информацията в контролирани списъци | Datenelemente in kontrollierten Listen | éléments
de données provenant de listes contrôlées |
elementi di dati provenienti da liste controllate | elementos de datos procedentes de listas controladas | элементы данных авторитетной организации |
conventional form of name | общоприета форма на името | konventionelle Form des Namens | forme conventionnelle du nom | forma convenzionale di un nome | forma convencional de un nombre | общепринятая
форма имени/наименования |
conventional romanization | общоприета транслитерация | konventionelle Umschrift | romanisation conventionnelle | traslitterazione convenzionale | latinización convencional | общепринятая латинизация |
conventional title | общоприето заглавие | - | - | titolo convenzionale | título convencional | - |
coordinate units or distance units | единици за измерване на координати и разстояния | Einheiten für Koordinaten bzw. Entfernungen | unités de distance ou de coordonnées | unità di distanza e di coordinate | unidades de coordenadas o distancia | единицы измерения координат или расстояний |
copy | екземпляр | Exemplar | exemplaire | copia | ejemplar | экземпляр |
copy and version identification note | забележка за идентификационните признаци на копие и версия | Fußnote zur Identifikation des Exemplars und der Version | note d'identification des copies et versions | nota d'identificazione della versione e della documentazione | nota de identificación de ejemplar y versión | идентифицирующие признаки копий или версий архивных и рукописных материалов |
copy identification | идентификация на копието | Identifizierung des Exemplars | identification de la copie | identificazione della copia | identificación del ejemplar | идентификация копии |
copy number | номер на екземпляра | Exemplarnummer | numéro d'exemplaire | numero della copia | número del ejemplar | номер экземпляра |
copyright | авторско право | Copyright | droit d'auteur | copyright | derechos de autor | авторское право |
copyright article-fee code | код за авторско право на статия | Code für Copyright - Artikelgebühren | code pour les frais de droit d'auteur d'un article | codice di tassa sul copyright dell'articolo | código de cuota de regalias del artículo | - |
copyright holder | собственик на авторските права | Inhaber des Copyrights | détenteur du droit d'auteur | proprietario dei diritti d'autore | titular del copyright | - |
copyright notice | търговска марка | - | droit d'auteur | avviso di copyright | marca registrada | - |
copyright or legal deposit number | авторско право или номер на депозит | - | numéro d'enregistrement de droit d'auteur ou dépôt légal | numero di copyright o di deposito legale | número de depósito legal | - |
copyright renewal date | година на подновяване на авторското право | Aktualisierungsdatum des Copyrights | date du renouvellement du droit d'auteur | data di rinnovo dei diritti d'autore | fecha de renovación del copyright | - |
copyright statement | сведения за авторското право | Copyright-Angaben | mention de droit d'auteur | dichiarazione sui diritti d'autore | información del contacto del titular de copyright | - |
core level [record] | [запис] само с основно описание | Kernlevel [Datensatz] | niveau de base [notice] | livello medio [registrazione] | nivel núcleo [registro] | расширенная [запись] |
corporate body attributes | атрибути на лице или организация | - | - | - | atributos de persona o entidad corporativa | - |
corporate creator | автор (организация) | körperschaftlicher Verfasser | organisme créateur | autore (organizzazione) | entidad creadora | - |
corporate name | название на организация | Körperschaftsname | nom de collectivité | nome dell’organizzazione | nombre corporativo | наименование коллектива/постоянной организации |
corporate name heading | редна дума за название на организация | Ansetzung - Körperschaftsname | nom de collectivité utilisé dans une vedette | - | nombre de una corporación | установленное наименование организации |
corporate responsibility | колективна отговорност | - | responsabilité collective | responsabilità di ente | responsabilidad corporativa | - |
corrected or revised [record] | поправен или редактиран [запис] | korrigiert oder revidiert [Datensatz] | [notice] corrigée ou révisée | corretto/rivisto [registrazione] | corregido o revisado [registro] | исправленная или пересмотренная [запись] |
correctional files | затворнически досиета | - | dossiers correctionnels | schede sui detenuti | - | - |
country code | код за страната | Ländercode | code (ISO) du pays | codice del paese | código ISO del país | код страны |
country of producing entity | страна на създаване/издаване | Herstellungsland | pays de l'agence de production | paese dell'ente produttore | país de la entidad productora | - |
country of publication or creation | страна на издаване или създаване | Veröffentlichungs- bzw. Herstellungsland | pays de publication ou de création | paese di pubblicazione o di creazione | país de publicación o creación | - |
Country subdivision code | Код за държавни подразделения | - | Code
pour les subdivisions de pays |
- | Código de subdivisión de país | - |
country subdivision codes | кодове за държавни подразделения | - | codes pour les subdivisions de pays | - | código de área geográfica | - |
cover title | корично заглавие | Umschlagtitel | titre de la couverture | titolo di copertina | título de la cubierta | заглавие обложки |
coverage of source | обхват на използвания източник | - | couverture de la source | copertura della fonte | cobertura de la fuente | охват источника |
coverage/location in source | обхват/местоположение в източника | - | couverture ou localisation dans la source | copertura/localizzazione nella fonte | cobertura/localización dentro de la fuente | охват/местонахождение в источнике |
creation date | година на създаване | Herstellungsdatum | date de création | data di creazione | fecha de creación | - |
creation/production credits note | забележка за странични лица/организации, допринесли за изданието | Fußnote zum Vor- und Nachspann | note de générique sur la production ou la création | nota sui crediti di creazione/produzione | nota de créditos de creación/producción | примечание о соисполнителях {UB} |
cross reference | кръстосанa препраткa | Verknüpfungseintragung | renvoi réciproque | rinvio | referencia cruzada | перекрестная ссылка |
cumulative index/finding aids | кумулативен индекс/помощни материали за търсене | kumulierendes Register/Fundstellennachweis | index cumulatif/instruments de recherche | indice cumulativo/strumenti di ricerca | índice acumulativo y otros instrumentos bibliográficos | кумулятивный указатель/вспомогательные указатели |
currency code | код за валута | Währungscode | code unité monétaire | codice della valuta | código de moneda | код валюты |
current publication frequency | честота на издаване | - | périodicité courante de la publication | periodicità corrente della pubblicazione | frecuencia de publicación | - |
curriculum objective | цел на учебната програма | Indexierungsterm - Lehrplanziel | objectif du programme d'études | obiettivi del curriculum scolastico | objetivo curricular | - |
custodial role | сведения за притежателя | Angaben über den Besitzer | information supplémentaire sur le conservateur | conservatore | custodio | дополнительные сведения о держателе |
Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Тризначни авторски таблици на Кътър-Санборн | Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Cutter-Sanborn Three-Figure Author Table | Cutter-Sanborn-Three-Figure Author Table | авторские трехсимвольные таблицы Кеттера |
data | данни | Daten | données | dati | datos | данные |
data content | информационно съдържание | Dateninhalt | - | contenuto dei dati | contenido de datos | - |
data element identifier | идентификатор на данни | Datenelemente - Identifier | identificateur d'élément de données | identificatore di elementi di dati | identificadores de elementos de datos | идентификатор элемента данных |
data field | поле за данни | Datenfeld | zone de données | campo di dati | campo de datos | поле данных |
data source entry | информация за източника на данни | Datenquelle | liaison à la source des données | accesso di fonte dei dati | asiento de fuente de información | поисковый признак на источник данных |
date 1/beginning date of publication | дата 1/начална година на издаване | 1. Datum/Anfangsdatum | date 1 | data d’inizio | fecha 1/fecha de inicio de la publicación | дата1/начальная дата публикации {UB} |
date 2/ending date of publication | дата 2/крайна година на издаване | 2. Datum/Enddatum | date 2 | data di fine | fecha 2/fecha de terminación de la publicación | дата2/конечная дата публикации {UB} |
date and time of latest transaction | дата и час на последна промяна на записа | Datum und Zeit der letzten Transaktion | date/heure de la dernière transaction | data e orario dell'ultima transazione | fecha y hora de la última transacción | дата и время последней транзакции |
Date and Time Scheme Source Codes | източник на кодове за дати и времеви периоди | - | - | - | - | - |
date created | дата на създаване | - | - | data di costituzione | fecha de creación | - |
date entered on file | дата на създаване на файла | Eingabedatum; Eingabedatum in die Datenbank | date d'enregistrement au fichier | data di creazione della registrazione | fecha de ingreso | дата ввода в файл |
date made out of print | дата на излизане от печат | Datum, seit wann das Exemplar vergriffen ist | date d'épuisement | data di esaurimento | fecha de impresión | дата выхода из печати |
date of acquisition | дата на придобиване | Erwerbungsdatum | date d'acquisition | data d'acquisto | fecha de adquisicón | дата получения/приобретения |
date of cancellation | дата на отмяна (на поръчката) | Datum der Abbestellung | date d'annulation | data di cancellazione | fecha de cancelación | дата аннулирования |
date of publication | година на издаване | Erscheinungsjahr | date de publication | data di pubblicazione | fecha de publicación | дата публикации |
date of report | дата на актуализация | Datum der Erfassung | - | data dell'aggiornamento | fecha de actualización | дата отчета |
date of reproduction | дата на създаване на копието | Datum der Reproduktion | date de la reproduction | data di riproduzione | fecha de reproducción | дата копирования |
date range | период | - | - | intervallo | - | - |
date, time and place of an event note | забележка за време/място на протичане на отразеното събитие | - | - | nota sulla data/ora e luogo di un evento | localización del evento | - |
dates and/or sequential designation of issues reproduced | дати и/или спецификация на копираните издания | Datumsangaben und/oder Bandbezeichnungen von reproduzierten Ausgaben | dates de publication ou indication séquentielle des livraisons reproduites | date e/o designazione sequenziale dei documenti riprodotti | fecha de publicación y/o designación secuencial de las partes reproducidas | даты и/или порядковое обозначение воспроизведённых выпусков |
daybook | дневник | - | - | registro della contabilità | diario | - |
default {UB} | по подразбиране {UB} | - | par défaut {UB} | default | - | - |
definite [article] | определителен [член] | - | - | articolo determinativo | artículo definido | - |
degree of control | степен на контрол | Erschließungsgrad | niveau de contrôle | grado di controllo | grado de control | уровень контроля |
degree type | научна степен | - | genre de diplôme | tipo di laurea | учёная степень | |
deleted content designator | изтрит обозначител на съдържание | - | - | designatore di contenuto cancellato | - | - |
delimiter | разделителeн знаk | - | délimiteur | delimitatore | delimitador | разделитель |
denomination | деноминация | Bezeichnung | valeur nominale | valore facciale | denominación | номинал |
denominator of flattening ratio | знаменател на коефициента на сплескване | Abplattung des Ellipsoids | dénominateur du rapport d'aplatissement | denominatore del rapporto di spianatura | denominador de proporción plana | знаменатель сжатия |
dependent title | несамостоятелно заглавие | abhängiger Titel | titre dépendant | titolo (dipendente) | título dependiente | - |
deposit | депозит | Pflichtangabe | dépôt | deposito | depósito | депозит |
description convention source codes | източник на кодове за правила за описание | - | - | description convention source codes | fuente de la catalogación | - |
description conventions | правила за описание | - | nom des règles de description | regole di descrizione | convenciones de descripción | - |
description of record parts | oписание на частите на записа | - | composantes
des notices MARC 21 |
descrizione delle parti della registrazione | descripción de las partes del registro | компоненты записи |
descriptive cataloging convention | правила за описание | Beschreibungs-regeln | - | descrizione catalografica descrittiva | reglas de la catalogación descriptiva | - |
descriptive cataloging form | правила за описание | Form der Formalerschließung | forme de catalogage descriptif | regole di catalogazione adottate | forma de catalogación descriptiva | форма описательной каталогизации (правила каталогизации) |
descriptive cataloging rules | правила за описание | Formalerschließungsregeln | règles de catalogage descriptif | regole di catalogazione descrittiva | reglas de catalogación descriptiva | - |
descriptor | описателно название | deskriptive Benennung | - | descrittore | denominación que describe | - |
designation of relationship | отношение на обекта | - | - | designazione della relazione | designación de relación | - |
Dewey Decimal call number | сигнатура според Десетичната класификация на М. Дюи | Dewey-Dezimal-Signatur | cote de classification décimale Dewey | numero di chiamata (collocazione) della decimale Dewey | número de clasificación decimal Dewey | расстановочный
шифр по десятичной классификации Дьюи |
Dewey Decimal Classification | Десетична класификация на М. Дюи | Dewey Decimal Classification | classification décimale Dewey | Dewey Decimal Classification | Sistema de Clasificación Decimal Dewey | Десятичная классификация Дьюи |
Dewey Decimal classification number | класификационен индекс според Десетичната класификация на М. Дюи | DDC-Notation | indice de classification décimale de Dewey | numero di Classificazione Decimale Dewey | - | классификационный
индекс десятичной классификации Дьюи |
diacritical mark | диакритичен знак | diakritisches Zeichen | - | segno diacritico | signo diacrítico | - |
dial-up | комутируем достъп/Dial-up | Einwahl | composition d'un numéro | dial-up | línea telefónica Dial-up | телефонный канал |
dictionary | речник | Wörterbuch | dictionnaire | dizionario | diccionario | словарь |
different script | различна писменост | andere Schriftart | script différent | alfabeto diverso | representación gráfica alterna | нелатинское представление данных |
digit | число | - | chiffre | numero | dígito | - |
digitized machine-readable data | дигитализирани данни за машинен прочит | Maschinenlesbare Dateien | donnée lisible par machine | dati leggibili dalla macchina | dato digitalizado legible por máquina | - |
direct electronic | офлайн | - | support électronique tangible | - | - | |
directionality of text | посока на текст | Richtung des Textes | orientation | direzionalità del testo | dirección del texto | - |
Directory | 1. директория, 2. справочник | Directory; Adressbuch, Verzeichnis | répertoire | Directory | directorio | справочник |
directory entry | компонент от директорията | - | entrée du répertoire | accesso nella directory | entrada del directorio | - |
discography | дискография | Diskografie | discographie | discografia | discografía | дискография |
display constant | непрекъснато показване на запис | - | constante d'affichage | costante di visualizzazione | - | дисплейные константы |
display constant controller | контролер на непрекъснато показване на записа | Regelung der Anzeigekonstante | contrôle de la constante d'affichage | controllo di costante di visualizzazione | controlador de la constante de despliegue | константа отображения данных поля |
display constants for cross references | текст за непрекъснато показване на кръстосани препратки | - | - | costanti di visualizzazione per i rinvii | despliegue de referencias cruzadas | - |
display form | вариант за представяне [на запис] | Art der Aufnahme | format d'affichage de... | forma da visualizzare | muestra de formato | формат вывода |
display note | забележка за показване | - | affichage de note | nota di visualizzazione | nota de instrucción | - |
display of field | показване на полето | Das Feld für die Anzeige angeben | afficher la zone | visualizzazione del campo | - | графическое отображение содержимого поля |
dissertation | дисертация | Dissertation | thèse | nota di dissertazione | disertación | диссертация |
dissertation identifier | код на дисертацията | - | identificateur de thèse | identificatore di dissertazione | identificador de la tesis | - |
dissertation note | забележка за дисертация | - | note de thèse | nota di dissertazione | nota de tesis | примечание к диссертации |
distance resolution | резолюция на разстоянията | Genauigkeit der Entfernungen | résolution de la distance | risoluzione di distanza | resolución de distancia | разрешение по расстоянию |
distinguishing characteristics of work or expression | определящи характеристики на произведението | - | - | - | características distintivas de obra o expresión | - |
distribution | разпространение | Vertrieb | distribution | distribuzione | distribución | распространение {UB} |
document shelving number | номер, по който документът се подрежда на стелажа | - | - | numero di collocazione del documento | número de localización | - |
domain | домейн | - | domaine | dominio | dominio | - |
downgrading or declassification event | понижаване на нивото на секретност или разсекретяване | Herabstufungs- oder Freigabevorgang (Sicherheitsklassifizierung) | données de déclassement ou de déclassification | informazione di riduzione del livello di sicurezza o di declassificazione | reclasificación en un nivel menor o desclasificación | основание снижения степени или отмены секретности |
earlier established form of heading | по-ранна нормативна форма на редната дума | frühere normierte Ansetzungsform | forme établie de la vedette antérieure | forma precedente dell'intestazione stabilita | forma de encabezamiento anterior | ранее установленная форма заголовка |
earlier form of heading | по-ранна форма на редната дума | frühere Form der Ansetzung | forme antérieure de la vedette | forma precedente dell'intestazine | forma precedente del nombre | ранее установленная форма заголовка |
earlier heading | по-ранна редна дума | frühere Ansetzung | nom antérieur | intestazione precedente | encabezamiento anterior | прежний заголовок |
earlier or later volumes separately cataloged note | забележка за по-ранни или по-късни томове, които са каталогизирани отделно | - | - | nota su volumi anteriori o posteriori catalogati separatamente | nota de volumenes anteriores o posteriores catalogados | - |
earlier receipts | по-ранни постъпления | früherer Eingang | réception précédente | acquisizioni precedenti | - | предыдущие поступления |
earth moon globe | глобус на Луната | Erdmondglobus | globe lunaire de la Terre (Lune) | globo della luna del pianeta Terra | globo de la luna terrestre | глобус Луны |
easternmost longitude | най-източна дължина | östlichster Längengrad | longitude la plus à l'est | longitudine limite Est | longitud más oriental | - |
ecclesiastical entity | църковно-административна единица | kirchliche Entität | entité ecclésiastique | ente ecclesiastico | entidad eclesiástica | наименование юрисдикции, которая является также церковной организацией |
edition area {UB} | област на характеристиката на изданието | - | - | area dell’edizione | área de la edición | oбласть издания {UB} |
edition identifier | идентификатор на изданието | Ausgabe-Identifier | - | identificatore dell'edizione | identificador de la edición | - |
edition statement | поредност на изданието и издателска характеристика | Ausgabebezeichnung | mention d'édition | formulazione di edizione | mención de edición | область издания |
editor note | забележка за редактор | - | - | nota del redattore | - | |
electronic | електронен | elektronische | électronique | elettronico | electrónico | электронный |
electronic format | електронен формат | еlektronisches Format | format électronique | formato elettronico | fomato electrónico | электронный формат |
electronic location and access | електронен адрес на съхранение и достъп | elektronische Adresse und Zugriff | emplacement et accès électroniques | collocazione elettronica e accesso | localización y acceso electrónicos | местонахождение электронного ресурса и доступ к нему |
electronic resource | електронно издание/електронен ресурс | elektronische Ressource | - | risorsa elettronica | recurso electrónico | электронный ресурс |
ellipsoid name | име на елипсоида | Ellisoid (Name) | nom de l'ellipsoïde | nome dell'ellissoide | nombre del elipsoide | название элипсоида |
електронна поща | courrier électronique | correo electrónico | электронная почта | |||
embedded holdings | вмъкнати топографски данни | eingebettete Bestandsangaben | information sur les fonds intégrée | dati di posseduti inseriti | fondos embebidos | информация о фондах, встроенная в библиографическую запись |
enactment | постановление | Erlassen | disposition de corps législatifs | disposizione | disposición | - |
encoding format | формат за кодиране | - | format d’encodage | formato di codifica | formato de codificación | - |
encoding level | изчерпателност на записа | Katalogisierungslevel | niveau d'enregistrement | livello di codifica | nivel de codificación | степень полноты кодирования |
encoding system | системата за кодиране | - | - | - | sistema de codificación | - |
encyclopedia | енциклопедия | Enzyklopädie | encyclopédie | enciclopedia | enciclopedia | энциклопедия |
ending information | финална информация | Ende | information de fin | informazione finale | información de la terminación | - |
entity and attribute detail citation | подробен цитат на същността и съществените признаци | - | citation des détails de l'entité et de l'attribut | citazione dei dettagli di ente e d'attributo | cita detallada de entidad y atributo | - |
entity and attribute information note | забележка за информация относно същността и съществените признаци | Fußnote zur Entität und zusätzliche Merkmale | note d'information sur l'entité et l'attribut | nota d'informazione sull'ente e l'attributo | nota de información sobre el objeto y su atributo | - |
entry | попълване на поле | Eintragung | vedette | accesso | entrada | поисковый признак |
entry element | основно описание | Eintragungselement | élément de classement | accesso | elemento principal | элемент ввода |
entry map | информация за Директорията | - | - | mappa di accesso | mapa de entrada en el directorio | - |
enumerated domain value definition and source | дефиниция и източник на номерираните стойности на домейна | - | définition et source de la valeur du domaine énuméré | definizione e fonte del valore del dominio enumerato | definición y fuente para la definición del dominio enumerado | - |
enumeration | номериране | Zählung | énumération | enumerazione | enumeración | нумерация |
equinox | равноденствие | Äquinoktium | Équinoxe | equinozio | equinoccio | - |
equivalence | равнозначност | - | - | equivalenza | equivalencia | - |
equivalent heading | еквивалентна редна дума | - | - | intestazione equivalente | encabezamiento equivalente | - |
equivalent subdivision | еквивалентна подрубрика | - | - | suddivisione equivalente | subdivisión equivalente | - |
equivalent established heading | еквивалентна нормативна редна дума | - | notice de vedette établie équivalente | intestazione stabilita per un nome di ente equivalenti | encabezamiento equivalente | - |
escape character | управляващ символ | Escape-Zeichen | - | carattere di escape | secuencias estándar de escape | - |
escape sequences | контролни низове | Escape-Folgen | - | sequenze di uscita | secuencias de escape | - |
established heading | нормативна редна дума | normierte Ansetzung | vedette établie | intestazione stabilita | encabezamiento establecido | запись с установленным заголовком |
established heading linking entry | връзка между установени еквивалентни редни думи от различни тезауруси | Verknüpfungseintragung für normierte Ansetzungen | liaison des vedettes établies | collegamento di intestazione stabilita | entrada de enlace de encabezamiento establecido | - |
established heading record | запис с нормативна редна дума | normierter Ansetzungs-datensatz | notice de vedette établie | registrazione di intestazione stabilita | registro de encabezamiento establecido | - |
exchange | обмен | Tausch | échange | scambio | canje | обмен |
exchange/line number | номер на централа или вътрешен телефон | Vermittlung-/Anschlussnummer oder Nebenanschluß | indicatif régional et du numéro de téléphone | numero di linea | número de línea | - |
exclusion G-ring coordinate pairs | координатни двойки, изключващи периметъра | Koordinatenpaare des ausschließenden Ringes | paires de coordonnées sur l'anneau G d'exclusion | coppie di coordinate di esclusione del perimetro | partes de coordenadas de exclusión del anillo G | координатные пары исключающего G-контура |
executable application | изпълнимо приложение | - | application exécutable | applicazione da eseguire | aplicación ejecutable | - |
exhibitions note | забележка за изложби | Fußnote zu Ausstellungen | note sur les expositions | nota di mostre | nota de exposiciones | примечание об экспонировании |
expansion | допълнителни данни | Historische Daten/Verwaltungsgeschichte | extension | ampliamento | expansión | дополнительные сведения |
expansion of summary note | разширение на забележката резюме | - | développement du résumé | nota di estensione del riassunto | ampliación de la nota de sumario | - |
expected acquisition end date | очаквана крайна дата на комплектуване | voraussichtliches Erwerbungsabschlussdatum | date d'annulation prévue | termine previsto di acquisizione | fecha prevista de fin de la adquisición | дата планируемого аннулирования |
expected next availability date | очаквана следваща дата на доставка | voraussichtliches nächstes Verfügbarkeitsdatum | date prévue de la prochaine disponibilité | data prevedibile della prossima disponibilità | próxima fecha probable de disponibilidad | планируемая дата поступления в продажу |
explanatory term | обяснителен термин | erläuternder Term | terme explicatif | termine esplicativo | término explicativo | поясняющий термин |
explanatory text | пояснителен текст | Erläuterung | texte explicatif | testo esplicativo | texto explicativo | - |
extant description | изходно описание | bereits vorhandene Beschreibung | - | descrizione già esistente | descripción preexistente | - |
extended subdivision heading | разширена подрубрика | erweiterte Unterteilungsansetzung | - | intestazione di soggetto estesa | encabezamiento extendido de subdivisión | - |
extended subject heading | разширена предметна рубрика | erweiterte Schlagwort-ansetzung | vedette-matière secondaire | intestazione di soggetto estesa | encabezamiento extendido de materia | добавочная предметная библиографическая запись/расширенный предметный заголовок |
extended subject heading added entry | допълнително описание на разширена предметна рубрика | erweiterte Schlagwort-ansetzung - Nebeneintragung | - | accesso aggiunto di intestazione di soggetto estesa | encabezamiento extendido de materia | - |
extent | обем | Umfang | nombre d'unités matérielles | estensione | extensión | количество, объём |
extent (of holdings) | обхват | Umfang der Bestände | - | estensione | alcance | объем |
external dissemination information | информация за външно разпространение | Externe Weitergabeinformationen | information sur la diffusion externe | informazione di diffusione esterna | información de diseminación externa | иностранные государства, имеющие доступ к засекреченным данным |
extraterrestrial body | извънземно тяло | außerirdischer Himmelskörper | corp céleste | oggetto extraterrestre | cuerpo extraterrestre | - |
eye-readable | за прочит с просто око | ohne Hilfsmittel zu lesen | lisible à l'oeil nu | leggibile a occhio nudo | legible a simple vista | - |
faceted [heading] | аспектна [редна дума] | normiert [Ansetzung] | vedette à facettes | [tipo di intestazione] faccettato | facetado [encabezamiento] | - |
faceted [topical term] | многоаспектна [тема] | normiertes Sachschlagwort | terme à facette | termine topico faccettato | términos de materias facetados | - |
Faceted Application of Subject Terminology (FAST) | Аспектно приложение на предметна терминология | Faceted Application of Subject Terminology (FAST) | - | Faceted Application of Subject Terminology (FAST) | Términos de materia por facetas | - |
facsimile | факсимиле | Faksimile | fac-similé | facsilmile | facsímiles | факсимиле |
false easting | коригираща константа по абсцисата | Additionskonstante für Rechtswert | abscisse fictive | Ascissa falsa | falso este | условная абсцисса по направлению осевого меридиана |
false northing | коригираща константа по ординатата | Additionskonstante für Hochwert | ordonnée fictive | ordinata falsa | falso norte | условная ордината по перпендикулярному осевому меридиану направлению |
family name | съавтори с една фамилия | Familienname | nom d'une famille | nome di famiglia | nombre de una familia | династия, клан, род и т.п. |
festschrift | юбилеен сборник | Festschrift | mélanges | (festschrift) studi in onore | festschrift | юбилейное или памятное издание |
fiction | белетристика | Belletristik | oeuvre de fiction | narrativa | obra de ficción | художественное произведение |
field | поле | Feld | zone | campo | campo | поле |
field and subfield repeatability | повтoряемост на полета и подполета | Wiederholbarkeit der Felder und der Unterfelder | possibilité
de répéter les zones et les sous-zones |
ripetibilità di campi e sottocampi | repetibilidad de campos y subcampos | повторяемость
поля и подполя |
field description | описание на поле | - | description de la zone | descrizione del campo | descripción de campo | описание поля |
field length | дължина на полето | Feldlänge | longueur de zone | lunghezza del campo | longitud del campo | длина поля |
field link | връзка към полето | Feldverknüpfung | numéro de liaison de zone | collegamento di campo | enlaces entre campos | номер связи |
field linking | свързаност на полетата | Feldverknüpfung | - | collegamento di campi | campos enlazados | - |
field list | списък на полета | - | - | - | - | - |
field of reference | [поле за] препратка | Hinweisbemerkungsfeld | - | [campo di] registrazione di rinvio | campo de referencia | - |
field orientation | посока на изписване в полето | Druckrichtung | orientation de la zone | orientamento del campo | orientación del campo | направление записи |
field orientation code | код за посока на изписване в полето | Code für die Druckrichtung | code d'orientation de la zone | codice di orientamento del campo | código de orientación del campo | - |
field tag | таг на поле | Feldnummer | étiquette | etichetta | - | метка |
field terminator | край на поле | - | - | separatore di campo | fin de campo | - |
field terminator character | знак за край [на полето] | Feldbegrenzungszeichen | caractère de fin de zone | separatore di record | carácter terminador de campo | знак конца поля |
field-related phrase | основание за връзката между записите | - | - | serie principale | enlace a una serie principal | - |
field-specific definition | детайлно представяне на определение | - | - | definizione specifica di campi | - | - |
field-specific instructions | специфични за полето инструкции | - | - | istruzioni di campo specifiche | instrucciones específicas para el campo | - |
file characteristics | характеристики на описвания файл | - | - | caratteristiche del file | características del archivo | - |
file consistency | съгласуваност на файл | - | - | coerenza del file | consistencia del archivo | - |
file maintenance | поддръжка на файл | - | traitement de notice | mantenimento dell'archivio | mantenimiento de un archivo | - |
file size | размер на файла | Dateigröße | taille du fichier | dimensione del file | tamaño de archivo | - |
file type | тип файл | - | type de fichier | tipo di file | tipo de archivo | - |
filing scheme or code | система или код на картотекиране | Ordnungssystem oder Code | système ou code de classement | sistema o codice d'archiviazione | esquema o código de ordenamiento | схема упорядочения |
fill character | запълващ символ | Füllzeichen | caractère de remplissage | carattere di riempimento | carácter de relleno | - |
film rights | филмови права | Filmrechte | droits cinématographiques | diritti cinematografici | derechos sobre films | - |
filmography | филмография | Filmografie | filmographie | filmografia | filmografía | филмография |
filmstrip cartridge | диафилм в касета | Filmstreifenpatrone | film fixe en cartouche | cartuccia di filmina | cartucho con tira de película | - |
filmstrip roll | диафилм на ролка | Filmstreifenrolle | film fixe en rouleau | rullo di filmina | rollo de película | - |
fixed field codes | фиксирани кодове на полета | Feldkennung fixer Länge | série d'éléments de longueur fixe | codici fissi di campo | códigos de campo fijo | фиксированные коды полей |
fixed length data elements | данни с фиксирана дължина | Datenelemente mit fester Länge | éléments de données de longueur fixe | elementi di lunghezza fissa | elementos de información de longitud fija | данные фиксированной длины |
fixed(-length) field | поле с фиксирана дължина | Feld mit fester Länge | zone fixe | campo di lunghezza fissa | campo de longitud fija | элементы данных фиксированной длины |
fixed-length data element | серия от данни с фиксирана дължина | Datenelemente mit fester Länge | série d'éléments de données de longueur fixe | elemento di dati a lunghezza fissa | elementos de longitud fija | элементы данных фиксированной длины |
fixed-position character positions | фиксирани позиции за вписване | Feste Zeichenpositionen | positions de caractère fixes | posizioni a caratteri fissi | - | - |
font | шрифт | Schriftart | - | carattere | tipo de letra | - |
foreign MARC information | информация за запис в MARC формат, различен от използвания | Angaben zu anderen Marc-Formaten | zone de données du MARC étranger | informazione per MARC differenti | - | поле MARC-формата, отличного от MARC 21 |
forename | малко име | Vorname | prénom | nome | nombre de pila | личное имя |
form | формуляр | Formular | formulaire | formulario | formulario | формы, бланки, анкеты и т.д. |
form [of work] | жанр; разновидност | Genre | terme d'indexation (genre ou forme) | forma dell'opera | forma (de la obra) | - |
form of item | вид носител | Form des Exemplars | support matériel du document | forma dell’item | forma del ítem | форма единицы |
form of material | вид каталогизиран документ | Typ des Materials | genre de matériel | forma del materiale | forma del material | форма материала |
form of name | начин на изписване на име | Form eines Namens | forme du nom | forma del nome | - | форма наименования |
form of number in series | формат на номериране на серията | Art der Nummer im Gesamttitel | exemple de numérotation de la vedette-secondaire de collection | - | características peculiares de la numeración de la serie | форма номера в добавочной серийной записи |
form of original item | вид носител на оригиналния документ | Art der Originalvorlage | support matériel du document original | forma dell'item originale | forma del ítem original | физическая форма оригинала |
form subdivision | подрубрика за типа на изданието [речник, библиография и т.н] | Unterteilung nach Form | subdivision de forme | suddivisione formale | subdivisión de forma | типовое деление |
form subheading | подрубрика за жанр | Formbestandteil der Ansetzung | sous-vedette de forme | sottointestazione formale | subasiento de forma | подзаголовок формы |
form subject subdivision | предметна подрубрика за типа на изданието | Schlagwortunter-teilung nach Form | - | suddivisione formale di soggetto | subdivisión de forma | - |
form term | ключова дума за [жанрова] разновидност | Genreterm | termes de genre | termine di forma | término de forma | - |
format | 1.формат, 2. форматиране | Format | format | formato | formato | формат |
format changes | промени при актуализацията на формата | - | modifications de format | modifiche al formato | cambios de formato | - |
Format for Information Exchange | Формат за информационен обмен | Format für Informations-austausch | format pour l'échange d'information | - | Formato para Intercambio de Información | - |
format Integration {UB} | интеграция на формàта {UB} | - | intégration des formats {UB} | integrazione del formato | integración del formato | интеграция формата {UB} |
formatted contents note | забележка за формàта на съдържаниетo | Fußnote zu strukturierten Inhaltsangaben | note de dépouillement structurée | nota formattata di contenuto | nota del formato del contenido | форматированное примечание о содержании |
formatted contents note | забележка за начина, по който е представено съдържанието | - | note de dépouillement structurée | nota formattata di contenuto | nota de contenido | - |
formatted display | представяне без тагове | - | affichage formaté | visualizzazione formattata | muestra con formato | форматированный экран |
formatted time period | форматирано обозначение на времеви период | formatierter Zeitabschnitt | période de temps codée | periodo di tempo formattato | período con formato de época | форматированный хронологический период |
former publication frequency | предишна честота на издаване | frühere Erscheinungsfrequenz | périodicité antérieure de la publication | periodicità precedente della pubblicazione | frecuencia anterior de la publicación | прежняя периодичность |
former shelving location | предишно местоположение в колекцията | früherer Aufstellungsort | ancien emplacement sur les rayons | localizzazione a scaffale precedente | localización ulterior en la estantería | - |
former title complexity note | забележка за предишно заглавие | Fußnote zu früheren Titeln | note explicative du titre antérieur | nota sulla complessità del titolo precedente | nota de título anterior | справка на предыдущее/прежнее заглавие |
frame of reference | форма за справка | - | cadre de référence | quadro di riferimento | marco de referencia | - |
frequency | честота | Frequenz | périodicité | frequenza | frecuencia | периодичность |
FTP [File Transfer Protocol] | Протокол за прехвърляне на файлове | FTP [File Transfer Protocol] | FTP | FTP | Protocolo de Transferencia de Correo | - |
full level [record] | пълен/изчерпателен [запис] | vollständiger Level | niveau complet | livello di codifica | nivel completo | полная запись |
full level [record], material not examined | пълен [запис], сведенията не сa взети de visu | vollständiger Level - Material nicht geprüft | niveau complet, document non examiné | livello completo, materiale non esaminato | nivel completo, sin examinar el material | полная запись, объект описания не анализировался |
full record | изчерпателен запис | vollständiger Datensatz | notice de niveau complet | registrazione completa | - | - |
full record example | пример за изчерпателен запис | vollständiger Datensatz - Beispiel | еxemple de notice | esempio di registrazione completa | ejemplo de registro completo | - |
fuller form of name | пълна форма на името | vollständige Form eines Namens | forme complète du nom | forma completa del nome | forma completa del nombre | более полная форма имени |
fully qualified domain | пълно име на домейна | uneingeschränkte Domäne | nom de domaine complet | dominio completamente qualificato | nombre del dominio | - |
funding information note | забележка за източника на финансови средства | Fußnote zur Finanzierung | note sur le financement | nota d'informazione sul finanziamento | nota de información sobre la financiación | примечание о проекте, контракте и т. д., по которому финансировалась подготовка материала |
Gender Code and Term Source Codes | Източник на кодове и ключови думи за пол | Gender Code and Term Source Codes | - | - | - | - |
genealogical table | генеалогична таблица или схема | genealogische Tafeln | tableau généalogique | tavola genealogica | tabla genealógica | генеалогическая таблица, схема |
general explanatory reference | oбща обяснителна препратка | allgemeine erläuternde Beziehung | renvoi explicatif général | rinvio esplicativo generale | referencia explicativa general | общая пояснительная справка |
general holdings | обща топографска информация | allgemeine Bestandsangaben | - | posseduti in generale | - | - |
general information section | сегмент за обща информация | allgemeine Information Abteilung | - | sezione di informazione generale | secciones de información general | - |
general note | общи забележки | allgemeine Fußnote | note générale | annotazione generale | nota general | примечание общего характера |
general note field | поле с общи забележки | - | campo per la nota generale | campo de notas generales | - | |
general sequencing | създаване на поредица | allgemeine Reihenfolge | enchaînement général | ordinamento generale | secuencia general | упорядочение |
general subdivision | подрубрика за гледната точка към темата | allgemeine Unterteilung | subdivision générale | suddivisione generale | subdivisión general | основное деление |
generally accepted cataloging and thesaurus-building rules | общоприети правила за каталогизиране и създаване на тезаурус | - | règles de catalogage et des règles de construction de thésaurus généralement reconnues | regole generalmente accettate di catalogazione e di costruzione del tesauro | reglas generalmente aceptadas para la construcción de tesauros | правила, действующие в системах составления предметных рубрик/тезаурусов |
general-use logon strings | низове за общо вписване | allgemein gebräuchliche Login-Zeichenfolgen | chaînes pour ouvrir une session à usage général | stringhe di logon di uso generale | - | - |
generation process | процес на генериране | - | - | - | proceso de generación | - |
generic tree structure | йерархична структура | Baumstruktur | structure arborescente générique | struttura arborescente | estructura arborescente genérica | - |
genre term | ключова дума за жанр | Genre/Formschlagwort | terme d'indexation - genre | termine di genere | término de género | - |
Genre/Form Code and Term Source Codes | Източник на кодове и ключови думи за жанр/форма | Genre/Form Code and Term Source Codes | - | - | Fuente de término de género/forma | - |
genre/form term heading | предметна рубрика – жанр/литературна форма | Genre/Formschlagwort | terme de genre/forme | intestazione di termine genere/forma | encabezamiento-término género/forma | - |
geodetic model | геодезичен модел | geodätische Modellierung | modèle géodésique | modello geodetico | modelo geodético | геодезический |
geographic area code | код за географска зона | Code für geografische Gebiete | code d'aire géographique | codice dell’aerea geografica | código de área geográfica | код географического региона |
Geographic Area Code and Term Source Codes | източник на кодове за географски зони и ключови думи | Geographic Area Code and Term Source Codes | - | - | fuente de código local de área geográfica | - |
geographic classification | географска класификация | geografische Klassifikation | code de classification géographique | classificazione geografica | clasificación geográfica | код географической классификации |
geographic classification area code | код на географска зона | Klassifikation des geografischen Gebiets | Code d'aire de classification géographique | codice di classificazione dell'area geografica | código de clasificación del área geográfica | классификационный код географического региона |
geographic classification subarea code | код на географска подзона | Klassifikation des geografischen Teilgebiets | Code de classification de la subdivision d'aire géographique | codice di classificazione della sottoarea geografica | código de clasificación de la subárea geográfica | классификационный код географического подрегиона |
geographic coverage | територия, представяна в документа | geografischer Geltungsbereich | note sur la représentation géographique | copertura geografica | nota de cobertura geográfica | примечание о географическом регионе |
Geographic Cutters | Географски кодове Кътърс | Geographic Cutters | Geographic Cutters | Geographic Cutters | - | Geographic Cutters |
geographic name | топоним | geografischer Name | nom géographique | toponimo | topónimo | географическое название |
geographic subdivision | подрубрика за географските данни | geografische Unterteilung | subdivision géographique | suddivisione geografica | subdivisión geográfica | географическое деление |
geographic subject subdivision | предметна подрубрика за географски данни | geografische Schlagwort-unterteilung | - | suddivisione di soggetto geografico | subdivisión geográfica | - |
geological section | геоложки разрез | - | coupe géologique | sezione geologica | sección geológica | - |
georeference information | система за геореференция | Spezifikazionen eines ebenen Raumbezugs | référence géospatiale locale | metodo di codifica verticale | información de georreferencia | - |
geospatial reference data | геопространствени данни за справка | Spezifikationen des Raumbezugs | données de références géospatiales | dati di riferimento geospaziale | datos de referencia geoespacial | геопространственные справочные данные |
geospatial reference dimension | геопространствени измерения | Beschreibung des Raumbezugs | la dimension de référence géospatiale | dimensione di riferimento geospaziale | dimensión de referncia geoespacial | геопространственное измерение |
geospatial reference method | геопространствен метод | Verfahren des Raumbezugs | méthode de référence géospatiale | metodo di riferimento geospaziale | método de referencia geoespacial | геопространственный метод |
gift | дарение | Geschenk | don | donazione | donativo | подарок |
government document call number | сигнатура на правителствено издание | Signatur für Amtsdruckschriften | cote du document officiel | numero di chiamata (collocazione) di documento governativo | - | - |
government document classification number | класификационен индекс на правителствено издание | Notation für Amtsdruckschriften | numéro de classification de document officiel | numero di classificazione di documento governativo | número de clasificación de documento de gobierno | - |
government publication | правителствено издание | amtliche Veröffentlichung/Amtsdruckschrift | publication officielle | pubblicazione governativa | publicación gubernamental | публикация органа государственной власти |
grant number | номер на субсидията | Subventionsnummer | numéro de subvention | numero di sovvenzione | número de subvención | номер гранта |
graphic character set | схеми за символи | G0- oder G1-Zeichensatz | jeu de caractères graphique | set di caratteri grafici | juego de caracteres | набор графических символов |
graphic novel | комикс | Comics/Bildergeschichte | bande dessinée et roman illustré | fumetti | tiras cómicas | - |
gray scale | скàла на сивия баланс | Graustufen | échelle de gris | scala di grigi | escala de gris | в серых цветах |
grid coordinate system | координатна мрежа | Koordinatensystem des Gitter/bzw. Rasterkoordinatensystem | système de coordonnées de quadrillage | sistema di coordinate del reticolato | sistema de coordenadas rectangulares | система плоских прямоугольных координат |
G-ring latitude | ширина на периметъра | G-Ring Breitengrad | latitude sur l'anneau G | latitudine del perimetro | latitud del anillo-G | - |
G-ring longitude | дължина на периметъра | G-Ring Längengrad | longitude sur l'anneau G | longitudine del perimetro | longitud del anillo-G | - |
groove characteristic | характеристики на звукозаписните бразди | - | caractéristique du sillon | caratteristiche dei solchi | caracaterísticas del surco | - |
guidelines for applying content designator | указания за прилагане на обозначителите на съдържанието | - | - | linee guida per l'applicazione del designatore di contenuto | pautas para la aplicación de los designadores de contenido | - |
handbook | наръчник | Handbuch | manuel | manuale | manual | справочник |
handling instructions | инструкции за боравене с информацията | Gebrauchsanweisungen | instructions de manipulation | istruzioni per l'uso | instrucciones sobre el manejo | имеющие доступ к засекреченным данным внутри организации |
hard copy | на хартиен носител | Kopie | copie papier | copia su carta | soporte de papel | - |
heading | редна дума | Ansetzung | vedette | intestazione | asiento principal | заголовок |
heading area | област на редната дума | Haupteintragungsfeld | vedette | area di intestazione | área del asiento principal | область заголовка |
heading linking entries | връзка между еквивалентни редни думи от различни тезауруси | Verknüpfungseintragungen zwischen Ansetzungen | liaison des vedettes | collegamento di intestazione | entradas de encabezamientos enlazados | - |
heading linking entry field | еквивалентни редни думи от различни тезауруси | Verknüpfungseintragungsfeld für Ansetzungen | liaison de vedettes | campo di collegamento di intestazione | entradas de encabezamientos enlazados | - |
heading referred to | редна дума, към която води препратката | Ansetzung verweist auf | vedette d'arrivée du renvoi | intestazione a cui si rinvia | encabezamiento referido | - |
heading usage | употреба на редните думи | - | type de vedette | impiego dell'intestazione | uso de encabezamientos | - |
headings referred to | редни думи, към които водят препратките | dazu gehörige Ansetzungen | vedettes d'arrivée du renvoi | intestazioni a cui si rinvia | encabezamiento hacia el que refiere el envío | заголовки, к которым делаются ссылки |
height of perspective point above surface | височина над повърхността | Geländehöhe des Beobachtungspunktes | hauteur du point de vue au-dessus de la surface | altezza del punto di vista sulla superficie | altura de punto de perspectiva sobre la superficie | высота над поверхностью |
hereditary title | наследствена титла | - | - | titolo ereditario | título hereditario | - |
hierarchical level | йерархично ниво | hierarchischer Level | niveau hiérarchique | livello gerarchico | nivel jerárquico | иерархический уровень |
hierarchical place name | йерархично подреден топоним | hierarchischer Ortsname | nom hiérarchique de lieu | nome gerarchico di luogo | nombre jerárquico de lugar | - |
history reference | историческа препратка | Geschichtsverweisung | renvoi historique | rinvio storico | referencia histórica | историческая справка |
history section | исторически раздел | - | - | - | - | - |
hold (item, copy) | съхранявам (документ, екземпляр) | (ein Dokument, Exemplar) aufbewahren | garder/conserver | tenere (un documento, una copia) | conservar | сохранять (экземпляр, каталогизируемую единицу |
holder of duplicates | притежател на дубликатите | Besitzer von Duplikaten | détenteur des doubles | depositario dei duplicati | institución que posee los duplicados | держатель дубликатов |
holder of originals | притежател на оригиналите | Besitzer von Originalen | détenteur des originaux | depositario degli originali | institución que posee los originales | держатель оригиналов |
holding Institution | институция, притежаваща документа | Besitzende Institution | institution possédant les fonds | istituzione possedente | institución en posesión de las existencias | организации-держатели |
holdings | топографски данни | Bestandsangaben | données sur les fonds | posseduti | registros de existencias | - |
holdings [adj] | топографски, - а, -о; -и | Bestands- | sur les fonds (de fonds) | posseduti [agg.] | topográfico | о фондах |
holdings coded data values | кодирани топографски данни | Bestandsangaben in kodierter Form | données codées sur les fonds | valori dei dati codificati dei posseduti | valores codificados de información de existencias | - |
holdings note | топографска забележка | - | - | nota di posseduti | - | - |
holdings record | топографски запис | Bestandsdatensatz | notice de fonds | registrazione di posseduti | registro topográfico | запись данных о фондах |
holdings standard | стандарт за топографски данни | Standart für Bestandsdaten | fonds normalisés | standard di posseduti | [estándar de] datos de fondos | стандарт для данных о фондах |
holdings/library collection | фонд (библиотечен) | Bestandsangaben | fonds | fondo/collezione (da controllare) | aservo | фонд |
horizontal coordinate system | хоризонтална координатна система | Horizontales Koordinatensystem | système de coordonnées horizontales | sistema di coordinate orizzontali | sistema de coordenadas horizontales | горизонтальная система координат |
horizontal position accuracy | точност на хоризонталните координати | - | exactitude de position horizontale | esattezza di posizione orizzontale | informe de exactitud de la posición horizontal | точность измерения горизонтальных координат |
horizontal relationship | хоризонтална връзка | - | liaison horizontale | relazione orizzontale | relación horizontal | - |
host item | основен (каталогизиран) документ | übergeordnete Einheit | document hôte | item ospite | основная единица, составной частью которой является описываемый материал | |
host name | име на сървъра | Host Name | nom d'hôte | nome dell'host | nombre del dominio | имя сервера/домена |
hours access method available | часове на наличен достъп | Zugriffszeiten | heures où la méthode d'accès est disponible | orario di accesso | horario de disponibilidad del método de acceso | - |
HTTP [Hypertext Transfer Protocol] | Протокол за трансфер на хипертекст | HTTP [Hypertext Transfer Protocol] | HTTP | HTTP | Protocolo de Transferencia de Hipertexto | - |
hyphen | тире | Bindestrich | trait d'union | trattino | guión ortográfico | дефис |
identifying markings | характерни белези за идентифициране | Identifizierungsmarkierungen | marques d'identification | marche d'identificazione | marcas de identificación | идентифицирующие признаки |
illumination | орнамент | Buchmalereien | enluminure | miniature | material iluminado | украшение и орнамент, раскрашенные буквы в рукописи |
illustration | илюстрация | Illustration | illustration | illustrazione | ilustración | илюстрация |
immediate parent body | непосредствена организация-майка | - | collectivité-mère immédiate | ente superiore immediato | entidad principal inmediata | - |
immediate source of acquisition note | забележка за непосредствения източник на комплектуване | - | note sur la source immédiate d'acquisition | nota sulla fonte immediata d’acquisto | nota sobre la fuente inmediata de adquisición | - |
implementation-defined portion | отрязък „наличие в директорията” | anwendungsdefinierter Abschnitt | partie dépendante de l'application | parte d'implementazione definita | porción de la etiqueta en el directorio | компонент "реализация" |
imprint data elements | издателски данни | gedruckte Datenelemente | éléments de données de l'adresse bibliographique | elementi di dati di stampa | elementos de información del pie de imprenta | элементы выходных данных |
imprint/вж. publication information | издателски данни [издателство, година и място на издаване и т.н.] | Impressum | adresse bibliographique | sigla editoriale, dati editoriali | menciones de edición | выходные данные |
inclusive dates | датировка | - | dates extrêmes | date inclusive | - | - |
increase in encoding level | необходимост от допълване на кодировки | Erhöhung der Codierungsstufe | rehaussement du niveau d'enregistrement | incremento del livello di codifica | aumento del nivel de codificación | повышение уровня кодирования |
increasing numerical order | възходящ ред на номерата | aufsteigende Nummernfolge | ordre croissant numérique | ordine numerico crescente | orden numérico creciente | порядок увеличения |
indefinite article | неопределителен член | - | - | [articolo] indeterminativo | artículo indefinido | - |
independent title | самостоятелно заглавие | unabhängiger Titel | titre indépendant | titolo indipendente | título independiente | - |
index | 1. показалец, индекс (в книга, към списание); 2. указател [телефонен и под.] | Index/Register | index | indice | índice | указатель |
index term | ключова дума | Schlagwort/Term | terme d'indexation | termine d'indicizzazione | término de indización | ключевое слово |
index term - uncontrolled | ключова дума, която не е взета от нормативен списък или файл | Indexierungsterm - nicht normiert | terme d'indexation - vedette non contrôlée | termine d'indicizzazione- non controllato | término de indización no controlado | неконтролируемые ключевые слова |
indexing | индексиране | - | indexation | indicizzazione | uso de indicadores | индексированиe |
indication | уточнение | Markierung | indication | indicazione | indicación | код |
indicator | индикатор | Indikator | indicateur | indicatore | indicador | индикатор |
indicator character position | позиция за символи на индикатора | - | - | indicatore di posizione di carattere | posiciones de caracteres para indicador | - |
indicator count | брой индикатори | Indikatorzähler | compte des indicateurs | lunghezza d’indicatori | indicador de cuenta | количество индикаторов |
indicator position | позиция за индикатор | Indikatorposition | emplacement correspondant | identificatore di posizione | posición de indicador | позиция индикатора |
indicator value | стойност на индикатор | Indikatorwert | valeur d'indicateur | valore degli indicatori | valores de indicador | значение индикатора |
individual biography | персоналия | Einzelbiografie | biographie individuelle | biografia individuale | bigrafía individual | биография одного лица |
industry subset | индустриална подгрупа | - | - | sottoinsieme industriale | - | - |
information about documentation note | забележка за съпровождаща документация | Fußnote zu Dokumentationsangaben | note des données concernant la documentation | nota d'informazione sulla documentazione | nota de información sobre la documentación | примечание о сопроводительной документации |
information code or alphabet | код или азбука | - | code d’information ou alphabet | codice o alfabeto | código de la información o alfabeto | система символов или алфавит |
Information recording technique | техника на запис на информацията | Aufnahmetechnik | technique d'enregistrement des données | tecnica della registrazione della informazione | técnica de registro de la información | техника записи информации |
initial article character position | начален символ в позицията за вписване | - | - | posizione di carattere di articolo iniziale | posición de carácter asociada con un artículo inicial | - |
initialism | съкращение | Initialen | - | - | - | - |
input conventions | правила за въвеждане | - | - | convenzioni per l'inserimento di dati | - | правила ввода |
input of data | въвеждане на информация | Eingabe der Daten | entrée de toutes les données | inserimento dei dati | - | - |
instruction | инструкция | einleitende Wendung | instruction | istruzione | instrucción | инструктивный [текст] |
integrating resource | актуализация (подменящи се страници) | integrierende Ressource | ressource intégratrice | risorsa integrativa | recurso integrante | интегрируемый ресурс |
intellectual content | интелектуално съдържание | - | - | contenuto intellettuale | contenido intelectual | - |
intended purpose | предназначение | Verwendungszweck | - | scopo | propósito de representación | - |
Interactive multimedia | интерактивна мултимедия | interaktive Multimedia | multimédia interactif | multimediale interattivo | multimedia interactiva | диалоговые мультимедиа |
interface | интерфейс | Anzeigeschnittstelle | interface | interfaccia | interface | - |
interlibrary loan | междубиблиотечно заемане | - | - | prestito interbibliotecario | préstamo interbibliotecario | - |
intermediate jurisdiction | междинна юрисдикция | - | - | - | jurisdicción intermedia | - |
International Organization for Standardization (ISO) | Международна организация по стандартизация (ISO) | International Organization for Standardization (ISO) | Organisation
internationale de normalisation (ISO) |
International Organization for Standardization (ISO) | Organización Internacional de Normalización (ISO) | Международная организация по стандартизации (ISO) |
International Standard Bibliographic Description (ISBD) | Международен стандарт за библиографско описание (ISBD) | Internationaler Standard bibliographischer Deskription | Description bibliographique internationale normalisée (ISBD) | International Standard Bibliographic Description (ISBD) | Descripción Bibliográfica Internacional Normalizada (ISBD) | Международное стандартное библиографическое описание |
international standard book number (ISBN) | международен стандартен номер на книга | - | numéro international normalisé des livres | International Standard Book Number (ISBN) | número estandar internacional de libros | - |
international standard name identifier | международен стандартен идентификатор на имена | - | code international normalisé des noms | international standard name identifier | Identificador Internacional Normalizado para Nombre | - |
international standard serial number (ISSN) | международен стандартен номер на серия | - | numéro international normalisé des publications en série | International Standard Serial Number | Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | - |
internet media types (MIME types) | интернет стандарти (MIME) | Internet Medien Typen (MIME Typen) | Types d'applications Internet multimédias (MIME) | internet media types (MIME) | tipos MIME (Internet Media Types) | - |
Internet Protocol | интернет протокол | Internet Protokoll | protocole Internet | IP (internet protocol) | protocolo de Internet | протокол интернет |
intervening publisher | междинен издател | zwischenzeitlicher Verlag | - | editore subentrante | editor intermedio | другой издатель/издательство, другое место издания |
introduction | увод | Einleitung | introduction | introduzione | introducción | введение |
introductory phrase | въвеждаща фраза | einleitende Wendung | - | espressione introduttiva | frase introductoria | - |
inverted name | название в инверсия | invertierter Name | nom inversé | nome in forma invertita | nombre en forma invertida | инверсированное наименование |
issue (of a magazine) | брой (на списание) | Nummer (der Zeitschrift) | - | numero (di rivista) | número | номер (журнала) |
issued with entry | иформация за публикация, включена в или издадена с описвания документ | erschienen mit | liaison au document « Publié avec » | accesso di “pubblicato con” | - | поисковый признак на единицу, изданную в одной обложке с описываемым материалом |
issuing body note | забележка за издателския орган | Fußnote zur herausgebenden Körperschaft | note sur les organismes de publication | nota sull'ente responsabile | nota de entidad emisora | справка на издающий коллектив |
issuing body | издателски орган | herausgebende Körperschaft | organismes de publication | ente responsabile | cuerpo editorial | издающий коллектив |
issuing jurisdiction | юрисдикция на емисията | Herausgebende Instanz | juridiction responsable | giurisdizione dell'emissione | jurisdicción emisora | юрисдикция |
item | документ | Exemplar | document | item/documento bibliografico | documento bibliográfico | каталогизируемая единица |
item Identification | идентифициране на документа | Identifizierung (des Dokuments, Exemplars) | Identification des documents | identificazione dell'item | identificación del documento | идентификация единицы |
item information | информация за описвания материал като основен документ | Exemplarangaben - bibliografische Grundeinheit | information sur le document - unité bibliographique de base | informazione sull'item | información del ítem | - |
Item number | номер на документа | Exemplarnummer | numéro du document | numero di item | número del ítem | номер единицы |
item part of location number | част, книжка, брой | Exemplarteil der Standortsnummer | partie de document du numéro d'emplacement | parte dell'item del numero di collocazione | - | часть шифра для обозначения единицы |
itemized | детайлизиран | detailiert | détaillé | dettagliato | detallado | - |
items held | екземплярност | Exemplarität | - | item posseduto | ejemplar | - |
jurisdiction name | юридическо име | Gebietskörperschaftsname | nom de lieu | nome di giurisdizione | nombre de la jurisdicción | наименование юрисдикции (административно-территориальной единицы) |
jurisdiction of copyright assessment | юрисдикция на оценката на авторското право | Gerichtsstand für das Copyright | entité légale de l'évaluation du droit d'auteur | giurisdizione sulla valutazione dei diritti d'autore | jurisdcción de la mención de copyright | - |
key signature | арматура | Tonartvorzeichen | armature | alterazione | armadura | - |
key title | ключово заглавие | - | titre-clé | titolo chiave | título clave | - |
kit | комплект | Medienkombination | ensemble multi-supports | kit | conteo de indicadores | комплект |
Landsat number and path number | номер на Ландсат и неговия маршрут | System für Archivierung von Landsat-Daten | numéro du Landsat et de la trajectoire | numero del Landsat e numero di traiettoria | número Landsat y número de ruta | номер Ландсет и его адрес |
language | език | Sprache | langue | lingua | idioma | язык |
language code | код за езика на текста | Sprachcode | code de langue | codice della lingua | idioma del texto | код языка |
Language Code and Term Source Codes | Код за език и кодове за източник на термини | Language Code und Term Source Codes | - | - | Código de lengua y código que identifica la fuente | - |
language material | печатeн текст | Sprach material | document textuel | materiale testuale | documento textual | языковой/текстовый материал |
language note | забележка за езика на описвания документ | Fußnote zur Sprache | note sur les langues | nota sulla lingua | nota de lengua | примечание о языке |
language term | термин за език | Sprachenterm | - | termine di lingua | término de idioma | - |
large print | едър шрифт | Großdruck | gros caractères | grandi caratteri | tipografía mayor | крупный шрифт |
later heading | по-късна редна дума | spätere Ansetzung | nom postérieur | intestazione successiva | encabezamiento posterior | последующий заголовок |
latest receipts | последни постъпления | neuester Eingang | réception dernière | ultime acquisizioni | - | последние поступления |
latitude of projection center or projection origin | ширина на проекционен център или начало на правоъгълна координатна система | Geografische Breite des Koordinatennullpunktes oder des Projektionszentrums | latitude du centre de la projection ou de son origine | Latitudine dell'origine della proiezione o del centro della proiezione | latitud de origen de producción o centro de proyección | широта центра проекции или начала прямоугольных координат |
latitude resolution | резолюция на географска ширина | Genauigkeit der geografischen Breitenangaben | résolution de la latitude | risoluzione di latitudine | resolución de latitud | разрешение по широте |
law reports and digests | съдебни отчети и сборници | Entscheidungsberichte und -sammlungen | recueils de jurisprudence, lois et compilations | rapporti legali, digest | compilaciones y reportes legales | решения суда |
layout | оформление | - | mise en page | layout | diseño | - |
LC Classification Additions and Changes | Допълнения и промени в Класификацията на Конгресната библиотека на САЩ | LC Classification Additions and Changes | LC Classification Additions and Changes | LC Classification Additions and Changes | suplementos de adiciones y/o cambios (LC Classification Additions and Changes) | LC Classification Additions and Changes |
LC classification number assigned in Canada | класификационен индекс на Конгресната библиотека на САЩ, даден в Канада | Notation in Canada gegeben | - | numero di classificazione della LC assegnato in Canada | número clasificador asignado en Canadá | - |
lead element | водещ елемент | Leitelement | - | elemento iniziale | - | - |
Leader | Лидер | Satzkennung | Guide et répertoire | Leader | cabecera | маркер |
legal articles | юридически статии | juristische Artikel | articles juridiques | articoli legali | artículos jurídicos | стаьи на юридические темы |
legal cases and notes | съдебни протоколи, решения | Rechtsfälle und Fallbeschreibungen | causes juridiques, notes de causes | casi legali, giurisprudenza commentata | casos y notas legales | случаи из судебной практики и коментарии к ним |
legislation {as a nature of content} | законодателство | Gesetze | législation | legislazione | legislación | законодательство |
lending policy | политика за заемане на документи | Ausleihverfahren | politique du prêt | politica per i prestiti | política de préstamo | тактика абонементной выдачи |
length of... position | дължина на позиция | Feldlänge | longueur de la zone | lunghezza di... posizione | longitud de la posición | длина поля |
length of…. portion | дължина на отрязъка | Feldlängenabschnitt | longueur du segment | lunghezza del(la)... del campo | longitud de la porción | длина компонента |
length-of-field portion | отрязък „дължина на полето” | Feldlängenabschnitt | segment longueur de zone | lunghezza della lunghezza del campo | porción longitud del campo | компонент "длина поля" |
less-than-full level [record] | неактуализиран пълен [запис] | nicht vollständiger Level | niveau incomplet | livello inferiore dal completo | nivel menos que completo | неполная запись, объект описания не анализировался |
level of chronology | ниво на хронология | Ebene der Chronologie | niveau de l'indication chronologique | livello di cronologia | nivel de cronología | - |
level of establishment: fully authoritative, memorandum, provisional, preliminary | нормативност на редната дума – пълна, възможна, условна, предварителна | Etablierungsstufe der Eintragung (vollständig etabliert, Memorandum, provisorisch) | niveau de l'établissement: complètement établi, mémoire, provisoire, préliminaire | livello di determinazione: completamente stabilito, memorandum, provvisorio, preliminare | nivel de establecimiento (provisional, preliminar, no es aplicable) | уровень установленности: полностью установленный, меморандум, временный, предварительный |
level of textual designation | ниво на текстово обозначение | Ebene der Bezeichnung | niveau de description textuelle | livello di designazione testuale | nivel de designación textual | - |
levels used for holdings records | степен/ниво на изчерпателност на топографския запис | Genauigkeitslevel und Bestandslevel | - | livelli usati per dati di posseduti | nivel de fondos | - |
librarian {UB} | библиотекар {UB} | - | bibliothécaire {UB} | bibliotecario | bibliotecario | библиотекарь {UB} |
library | библиотека | Bibliothek | bibliothèque | biblioteca | biblioteca | библиотека |
Library and Archives Canada call number | сигнатура на Канадската библиотека и архиви | Signatur der Library of Congress | cote de Bibliothèque et Archives Canada | numero di chiamata (collocazione) della Library and Archives Canada | número de control de la Biblioteca y Archivos de Canadá | - |
library automation system {UB} | автоматизирана библиотечна система/ автоматизирана система за управление на библиотечните процеси {UB} | - | système de gestion bibliothéconomique {UB} | sistema bibliotecario automatizzato (da controllare) | sistema bibliotecario automatizado | библиотечная автоматизированная система {UB} |
Library of Congress Call Number | сигнатура на Конгресната библиотека на САЩ | Signatur der Library of Congress | cote de la Library of Congress | numero di chiamata (collocazione) della Library of Congress | Número de Control de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos | - |
Library of Congress control number | контролен номер на Конгресната библиотека на САЩ | Library of Congress Kontrollnummer | - | numero di controllo della Library of Congress | Número de Control de la Biblioteca del Congreso | контрольный номер Библиотеки Конгресса |
Library of Congress Copy, Issue, Offprint Statement | сведения на Конгресната библиотека на САЩ за екземпляри, издания или отделни отпечатъци на документа | Angaben zu Exemplar, Ausgabe, Sonderdruck der Library of Congress | mention d'exemplaire, de fascicule, de tiré à part de la Library of Congress | formulazione dell'esemplare, emissione, estratto della Library of Congress | Mención de la Biblioteca del Congreso sobre ejemplares, edición o separata | - |
Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Предметен рубрикатор на Конгресната библиотека на САЩ (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | - | Англо-американские правила каталогизации, Предметные рубрики Библиотеки Конгресса |
Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Предметен рубрикатор на Конгресната библиотека на САЩ (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Library of Congress Subject Headings (LCSH) | Предметные рубрики Библиотеки Конгресса (LCSH) |
line by line [in a piece of music] | линии една след друга [на музикално произведение] | Zeilen nacheinander [eines Musikstücks] | ligne par ligne [d'une morceau musicale] | linea per linea [di opera musicale] | línea sobre línea [de una obra musical] | - |
linear footage | линеен метраж [за аудиоматериали] | - | - | metraggio lineare [per materiale audio] | metraje lineal [para materiales de audio] | - |
link text | свързващ текст | Verknüpfungstext | texte du lien | testo di collegamento | texto de enlace | - |
linkage | връзка | Verknüpfung | liaison | collegamento | enlace | элемент связи |
linkage number | номер на връзка | Verknüpfungsnummer | numéro de liaison | numero di collegamento | número de enlace | номер связи |
linked fields | свързани полета | Verknüpfte Felder | zones associées | campi collegati | campos enlazados | соответствующие друг другу поля |
linking entries | 1. връзка между записите (B); 2. еквивалентни редни думи от различни тезауруси (UA) | Verknüpfungseintragung | vedettes de liaison | campo di collegamento | vinculación de las entradas | связанные записи |
linking entry complexity note | забележка за връзката на описвания документ с други документи | Fußnote zum Umfang der Verknüpfungseintragung | note de liaison complexe des vedettes | nota di collegamento complesso | nota de asiento ligado complejo | справка о связи описываемой единицы с другими материалами |
linking entry field | поле за връзка [между записите] | Feld für Verknüpfungseintragungen | zone de liaison des vedettes | campo di collegamento | enlace entre campos | поле связи |
linking framework | връзки между имена/ названия и предмети (теми) в каталога | Verknüpfungseintragungsfeld | cadre de référence (pour l'appariement des noms et des sujets contenus dans le catalogue) | struttura di collegamento | marco que vincula los nombres y temas relacionados en un catálogo | системы связанных имен и предметных рубрик |
linking number | свързващ номер | Verknüpfungsnummer | numéro de liaison | numero di collegamento | número de enlace | номер связи |
linking tag | свързващ таг | Verknüpfungskennung | étiquette de liaison | etichetta di collegamento | - | метка связываемого поля |
list of subject headings | предметен рубрикатор | - | vedettes-matières | soggettario | encabezamiento de materia | предметные рубрики |
listing | списък | Liste | liste | elenco | lista | - |
literary form | литературна форма | literarische Form | genre littéraire | genere (letterario) | género | литературный жанр |
local barcode number {UB} | баркод в съответната библиотека {UB} | - | code à barres local {UB} | codice a barre locale | número del código de barras local | местный номер штрихового кода {UB} |
local call number | сигнатура в библиотеката, притежаваща документа | lokale Signatur | - | numero di chiamata locale | signatura local | - |
local call number {UB} | сигнатура в съответната библиотека {UB} | - | cote locale {UB} | numero di chiamata locale | signatura topográfica local | местный расстановочный шифр {UB} |
local note | забележка на библиотеката, притежаваща документа | lokale Fußnote | notes locales | nota locale | notas locales | - |
local planar [method] | локален планарен [метод] | lokal eben | coordonnées plane locale | coordinate piane locali | planar local | местный плоский |
local standard | местен стандарт | lokaler Standart | norme locale | standard locale | norma local | локальный стандарт |
local subjec access | допълнително описание на библиотеката [притежаваща документа] | Nebeneintragung | zones d'accès local | - | - | - |
local system {UB} | локална система {UB} | - | - | sistema locale | sistema local | локальная система {UB} |
location | местоположение (в хранилището); място на съхранение | Standort | emplacement | localizzazione | ubicación; localización | местонахождение (единицы хранения) |
location data | данни за местоположение | Angaben wie das Exemplar zu finden ist | données reliées à l'emplacement | dati di collocazione | datos de ubicación | информация о размещении |
location data elements | данни за електронния адрес | Adressdatenelemente | éléments de données de l'emplacement | elementi di dati della localizzazione | datos de localización electrónica | - |
location of meeting | място на провеждане на конференцията, семинара и пр. | Kongressort | lieu de réunion | luogo del convegno | lugar de la reunión de la conferencia, el seminario, etc. | место проведения мероприятия |
location of other archival materials note | забележка за местоположението на други архивни материали | - | note sur l'emplacement d'autres documents d'archives | nota sulla localizzazione d’altri materiali d’archivio | nota de localización de otros materiales de archivo | - |
location of оriginals/duplicates note | забележка за мястото на съхранение на оригинала/дубликата | Fußnote zum Standort von Originalen und Duplikaten | note sur la localisation des originaux, des doubles | nota sulla locazione degli originali/duplicati | nota de localización de originales/duplicados | примечание о местонахождении оригинала/дубликатов |
location within medium | местоположение в носителя | Speicherart innerhalb des Mediums | emplacement par rapport au support | locazione nel supporto | localización dentro del medio | местонахождение на носителе |
logical consistency report | сведения за логическа последователност | - | rapport sur la cohérence logique | rapporto di coerenza logica | informe de consistencia lógica | сведения о постоянстве отношений и тестирования |
logon | вписване в системата | Login | ouverture de la session | logon | cadena de acceso | вход/начало сеанса |
longitude of central meridian or projection center | дължина на централен меридиан или проекционен център | geografische Länge des Mittelmeridians oder des Projektionszentrums | longitude du méridien central ou du centre de la projection | Longitudine del meridiano centrale o del centro della proiezione | longitud del meridiano central o centro de proyección | долгота осевого меридиана или центра проекции |
longitude resolution | резолюция на географска дължина | Genauigkeit der geografischen Längenangaben | résolution de la longitude | risoluzione di longitudine | resolución de longitud | разрешение по долготе |
machine assignment | машинна обработка | - | - | - | - | - |
machine-generated metadata provenance | произход на машинно генерирани метаданни | - | - | - | procedencia de los metadatos generados por ordenador | - |
machine-readable | за машинен прочит | maschinenlesbar | catalogage ordinolingue/catalogage lisible par machine | leggibile dalla macchina/per la lettura ottica | automatización | машиночитаемый {UB} |
machine-readable form | форма, подходяща за машинен прочит | maschinenlesbare Form | forme lisible par machine | forma leggibile dalla macchina | forma legible por máquina | машиночитаемая форма |
magazine | списание | Zeitschrift | magazine; périodique | rivista | revista | журнал |
magnetic audio tape in cartridge | магнитна аудиолента в касета | Magnet-Tonband in einer Cartridge | bande magnétique audio en cartouche | nastro sonoro magnetico in cartuccia | cartucho de cinta de audio magnética | - |
magnetic audio tape in cassette | магнитна аудиолента в малка касета | Magnet-Tonband auf Kassette | bande magnétique audio en cassette | nastro sonoro magnetico in cassetta | cinta de audio magnética en casette | - |
magnetic audio tape on reel | магнитна аудиолента на ролка | Magnet-Tonband auf einer Spule | bande magnétique audio en bobine | nastro sonoro magnetico su bobina | cinta de audio magnética en rollo | - |
magneto-optical disc | магнитооптичен диск | Magneto Optical Disk | disque magnéto-optique | disco ottico magnetico | disco magnético-óptico | магнитно-оптический диск |
main entry | основно описание | Haupteintragung | vedette principale | accesso principale | asiento principal | основной поисковый признак |
main series | основна серия | - | collection principale | serie principale | serie principal | поисковый признак на основную серию |
make and model of machine | марка и модел на машината | Fabrikat und Modell des Gerätes | marque et modèle de la machine | marca e modello della macchina | marca y modelo de la máquina | марка и модель машины |
man-made | изкуствен | künstlich | fabriqué | manufatto | objetos hechos por el hombre | искусственный |
manuscript | ръкопис, ръкописен | Handschrift | manuscrit | manoscritto | manuscrito | рукопись |
manuscript (notated) music | ръкописни ноти | handschriftliche Noten | notation musicale manuscrite | musica manoscritta | música manuscrita | рукописные ноты |
manuscript cartographic material | ръчно изработени карти | handschriftliche kartografische Materialien | document cartographique manuscrit | materiale cartografico manoscritto | material cartográfico manuscrito | рукописные карты |
manuscript language material | ръкописни текстове | handschriftliche Sprachmaterialien | textes manuscrits | materiale testuale manoscritto | material manuscrito | рукописный языковой материал |
map | географска карта | Karte | carte géographique | carta geografica | mapa geográfico | карта |
MARC 21 Concise Formats | Кратки MARC 21 формати | MARC 21 Concies Formats | Formats abrégées MARC 21 | Formato MARC 21 conciso | Formatos MARC 21 Concisos | Форматы
USMARC. Краткое описание |
MARC 21 Format for Authority Data | MARC 21 формат за нормативни данни | - | Format MARC 21 pour les vedettes d'autorité | formato Marc 21 per dati di autorità | MARC 21 para Registros de Autoridad | - |
MARC 21 Format for Bibliographic Data | МАRC 21 формат за библиографски данни | MARC 21 für Bibliografische Daten | MARC 21 pour les données bibliographiques | Formato MARC 21 per dati bibliografici | Formato bibliográfico MARC 21 | MARC 21 для представления и обмена библиографическими данными |
MARC 21 Format for Classification Data | MARC 21 формат за класификационни данни | - | MARC 21 pour les données de classification | Formato MARC 21 per dati di classificazione | Formato MARC 21 para datos de clasificación | Формат MARC 21 для представления и обмена класификационными данными |
MARC 21 Format for Community Information | MARC формaт за описване на събития | - | MARC 21 pour les renseignements communautaires | Formato MARC21 per informazioni riguardanti la comunità | Formato MARC 21 para información de la comunidad | Формат MARC 21 для представления и обмена деловыми данными |
MARC 21 Format for Holdings Data | MARC 21 формат за топографски данни | MARC 21 für Bestandsdaten | MARC 21 pour les données sur les fonds | Formato MARC 21 per dati di posseduti | Formato MARC 21 para datos de fondos | Формат MARC 21 для представления и обмена фондовыми данными |
MARC 21 Format fоr Authority Data | МАRC 21 формат за нормативни данни | MARC 21 für Normdaten | MARC 21 pour les vedettes d'autorité | Formato MARC 21 per dati d'autorità | Formato MARC 21 para datos de autoridad | Формат MARC 21 для представления и обмена нормативными данными |
MARC 21 LITE Bibliographic Format | MARC 21 LITE формат за библиографски данни | MARC 21 LITE Bibliographic Format | - | MARC 21 LITE Bibliographic Format | Formato Bibliográfico MARC 21 LITE | - |
MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | Спецификации на МARC 21 формат за структура на записа, серии символи и средства за обмен | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | Spécifications MARC 21 pour la structure de notices, les jeux de caractères et le média d'échange | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets and Exchange Media | Спецификации USMARC для структуры записи, наборов символов, лент |
MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media | Спецификации на MARC 21 формат за структура на записа, серии символи и средства за обмен | MARC 21 Specifications for Record Structure, Character Sets, and Exchange Media | Spécifications MARC 21 pour la structure des notices, les jeux de caractères et le média d'échange | Specificazioni sul formato MARC 21 sulla struttura della registrazione, sulle serie di simboli e sui mezzi di scambio | especificaciones MARC 21 para estructura de regsitro, juegos de caracteres y medios de canje | - |
MARC Authentication Action Code List | Списък с кодове за установяване на автентичност | MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions | - | - | Código de Autenticación | - |
MARC code List for Organizations | MARC списък с кодове на организациите | Organization Code Source | liste des sources des codes des organismes utilisés dans les notices MARC 21 | fonti per i codici delle organizzazioni | lista MARC de códigos de organización | MARC Code List for Organizations |
MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions | MARC списък с кодове за отношението на лицето към произведението, източници, правила за описание | MARC Code Lists for Relators, Sources, Description Conventions | - | MARC Code List for Relators, Sources, Description, Conventions | Lista de Códigos MARC para Relatores, Fuentes y Descripciones de Relación | Перечень кодов авторского отношения, источников, правил описания USMARC |
MARC communications format | MARC формат за обмен на данни | - | - | Formato di comunicazione MARC | Formato MARC 21 de comunicación | коммуникативный формат {UB} |
MARC punctuation practices | пунктуационни практики в MARC формата | - | - | pratiche di punteggiatura MARC | prácticas de puntuación MARC | - |
MARC record | MARC запис | MARC-Aufnahme | notice MARC | registrazione MARC | registro MARC | запись MARC |
MARC specifications | MARC спецификации | MARC Spezifikationen | - | specifiche MARC | especificaciones MARC | - |
MARC standards | MARC стандарти | MARC Standards | - | standard MARC | estándares MARC | стандарты MARC |
margin | поле [на страница] | - | - | margine | margen | - |
mark of punctuation | препинателен знак | - | - | segno di interpunzione | signo de puntuación | - |
matching of fields | съчетаване на полета | Zuordnung der Felder | association des zones | accoppiamento tra i campi | - | соответствующие друг другу поля |
material | материал | Material | document | materiale | material | материал |
materials applied to surface | материална основа и форма | Trägermaterial und Zusammensetzung | matériau de base et configuration | materiali applicati sulla superficie | materiales aplicados a la superficie | материал и конфигурация |
materials specified | описвани материали | spezifische Materialangaben | documents précisés | materiale specificato | material descrito | специфицированные материалы |
material-specific details | характеристика на материала | materialspezifische Angaben | détails concernant la source | dettagli specifici del materiale | detalles específicos del material | специфические данные |
media qualifier | указване на медията | Medien-Qualifier | terme précisant le support | indicazione del tipo di supporto | calificador de medio físico | - |
media type | вид устройство за ползване на документа | - | type de média | tipo di supporto tecnologico | tipo de media | - |
Medical Subject Headings (MeSH) | Предметен рубрикатор за медицинска литература (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Medical Subject Headings (MeSH) | Медицинские предметные рубрики (MeSH) |
medium | носител | Medium | indication générale du genre de document; médium | supporto | medio | носитель; средство |
medium (often used for non-book media) | носител (използва се предимно за документи, които не са книги) | Medium | support | medium (materiale in qualsiasi formato) | medio | носитель |
medium of performance | музикални инструменти/гласове | - | - | - | medio de ejecución musical | - |
meeting | временен колектив | Kongress | conférence | convegno | reunión | мероприятиe |
meeting name | наименование на временен колектив | Kongressname | nom de réunion | nome di convegno | nombre de la reunión | наименование мероприятия/временного коллектива/организации |
membership | членство | Mitgliedschaft | affiliation | adesione, appartenenza | miembro de la asociación | - |
metadata | метаданни | Metadaten | - | - | metadatos | - |
metadata provenance | произход на метаданни | Herkunft der Metadaten | - | - | procedencia de los metadatos | - |
method of acquisition | метод на комплектуване | Art der Erwerbung | - | metodo di acquisizione | método de adquisición | метод приобретения |
method of action | метод на действие | Bearbeitungsmethode | méthode suivie dans la prise des mesures | metodo dell'azione | método de acción | средства и техника выполнения |
method of representation | начин на представяне | Darstellungsmethode | méthode de représentation | metodo di rappresentazione | método de representación | - |
methodology | методология | Methodik | méthodologie | metodologia | metodología | метод |
methodology note | забележка за използваната методология | Fußnote zur Methodik | note sur la méthodologie | nota sulla metodologia | nota de metodología | примечание о применённом методе |
microfiche | микрофиш | Mikrofiche | microfiche | microfiche | microficha | микрофишa |
microfilm | микрофилм | Mikrofilm | microfilm | microfilm | microfilm | микрофильм |
microopaque | микрокарта | Mikrokarte | microcopie opaque | micropaco | microopaco | непрозрачная микроформа |
microscope specimen | микроскопичен обект | - | organisme microscopique | organismo microscopico | especímenes de microsopio | - |
minimal level [record] | кратък [запис] | minimaler Level | niveau minimal | livello minimo | nivel mínimo | минимальная (краткая) запись |
minimal level-record/cataloging specifications | минимални изисквания за каталогизация | Minimalanforderungen des Katalogisierungslevels | spécifications de catalogage de niveau minimal | registrazioni bibliografiche di livello minimo | nivel mínimo de especificaciones de catalogación | - |
mirror site | огледален сайт | gespiegelte Seiten | site miroir | sito gemello | sitios espejo | - |
mixed forms | смесени форми | gemischte Formen | genres multiples | forme miste | formas mixtas | произведение разных жанров |
mixed materials | смесени материали | gemischte Materialien | documents de genres multiples | materiali misti | materiales mixtos | разнотипный материал |
mixed polarity | позитив и негатив | gemischte Polarität | positif ou négatif | polarità mista | polaridad mixta | смешанная [полярность] |
mnemonic | мнемоничен; за по-лесно запомняне | - | - | mnemonico | mnemónico | - |
mode of access | начин на достъп | Zugriffsart | mode d'accès | modalità d'accesso | modo de acceso | - |
modified record | модифициран запис | modifizierter Datensatz | notice modifiée | record modificato | registro modificado | изменения в записи |
modifying agency | служба, която модифицира записа | Bearbeitungsstelle/übertragende Organisation | organisme qui a effectué la modification | agenzia che fa la modifica | agencia que realiza la modificación/ agencia de modificación | организация, внёсшая в запись изменения |
modulation frequency | честота на модулацията | Modulationsfrequenz | modulation de fréquence | frequenza di modulazione | frecuencia de modulación | - |
monograph | монография | Monografie | monographie | monografia | monografía | монография |
monographic component part | съставна част от монография | - | partie composante d'un document monographique | parte componente di monografia | partes componentes que aparecen en monografías | многотомная/многочастная монография (многотомник) |
monographic series | монографична серия | monografische Reihen | collection monographique | serie monografica | serie monográfica | монографическая серия |
motion picture | филм | Film | document iconique projeté | film | película cinematográfica | кинофильм |
multilocal | на няколко общини | Regional | multilocal | multilocale | multilocal | межтерриториальный (ниже уровня штата/области) |
multimedia | мултимедия | Multimedia | multimédia | multimediale | multimedia | мультимедия |
multipart item | 1. многотомно издание; 2. многосъставен документ {UH} | 1. mehrbändiges Werk; 2.Mehrfachexemplar | document en plusieurs parties | 1. item in più parti; 2. item composto | 1. tema de varias partes; 2. ejemplar en múltiples partes | 1. многотомная единица; 2.единица, состоящая из нескольких частей |
multipart resource record level | многотомно издание - ниво на записа | Datensatzlevel für mehrbändige Ressourcen | niveau de la notice d'une ressource en plusieurs parties | requisito di registrazione collegata | requisito del registro ligado | необходимость связанной записи для генерации примечания |
multiple file formats | файлове с различни формати | verschiedene [Dateiformate] | fichiers en formats multiples | (formato del file) multiplo | formatos múltiples de archivos | несколько форматов |
multiscript authority record | нормативeн запис на няколко езика | - | notices
comprenant plusieurs caractères d'écriture |
registrazione in diversi alfabeti | registro de escritura múltiple | альтернативные
[переключающиеся] наборы графических символов |
multiscript record | многоезичeн запис | mehrschriftlicher Datensatz | notice comprenant plusieurs caractères d'écriture | registrazione in diversi alfabeti | múltiple escritura | - |
multiscript records | записи на няколко езика | mehrschriftliche Datensatzmodelle | notices
renfermant plusieurs types de caractères |
registrazioni in diversi alfabeti | registros en múltiples lenguas | - |
multistate | на няколко щата | mehrstaatlich | groupe interprovincial | multistatale | multiestatal | межрегиональный (на уровне штата, провинции, области) |
multi-volume item | многотомно издание | - | ouvrage en plusieurs volumes | item multivolume | publicación en varios volumenes | - |
music manuscripts | ръкописни ноти | Musikhandschriften | manuscrits musicaux | musica manoscritta | música manuscrita | - |
music part | музикална партия | musikalische Stimme | partie | parti | parte musical | музыкальная партия |
music/notated music | музика; ноти | Musik; Noten, notierte Music | notations musicales | musica, note | música, notas | ноты |
musical composition | музикална композиция | musikalische Komposition | composition musicale | composizione musicale | composición musical | музыкальная композиция |
musical composition code | код за музикален жанр | - | code de forme musicale | forma della composizione musicale | código de forma de la compsición musical | - |
musical incipit scheme source codes | кодове за източници на ноти и музика | - | - | - | - | - |
musical incipits information | идентификатор за ноти и музика | Information zum Musik-Incipit | information relative aux incipits musicaux | informazione sugli incipit musicali | información del incipit musical | музыкальный инципит |
musical instruments or voices code | код за борй гласове и инструменти | - | code relatif au nombre d'instruments et de voix | codice del numero degli strumenti musicali o delle voci | código del número de instrumentos musicales y voces | - |
[musical] key | тоналност | Tonart | - | - | clave [musical] | - |
musical presentation statement | формат на описваните ноти | musikalisches Ausgabeformat | mention de la représentation de l'imprimé musical | formulazione della presentazione musicale | mención de presentación musical | форма изложения нотного текста |
musical score | музикална партитура | - | - | partitura | partitura musical | - |
musical sound recording | звукозаписи, музика | Musikaufnahme | enregistrement sonore musical | registrazioni sonore musicali | grabación sonora musical | музыкальная звукозапись |
name | име; название, наименование | Name | nom (de personne) | nome | nombre, denominación | имя |
Name and Title Authority Source Codes | Източник на нормативни кодове за имена и титли | - | - | - | - | - |
Name Authority Cooperative Program (NACO) | Програма за установяване норми на названията (NACO) | kooperatives Programm für normierte Namen (NACO) | - | - | Programa NACO | - |
name authority record | нормативeн запис по авторска отговoрност | Eintragung - Personenname | notice d'autorité de nom | registrazione stabilita di un nome | registros de nombres de autoridad | именная авторитетная запись |
name authority structure | нормативна структура-име/название | Normstruktur für Namen | - | struttura di autorità di nome | estructura de autoridad de nombre | - |
name heading | редна дума - име/название | Name der Ansetzung | vedette; nom | intestazione di nome | - | имя/наименование; заголовок |
name in direct order | название без инверсия | Name in unmittelbarer Folge | nom en ordre direct | nome in forma diretta | nombre en orden directo | прямое наименование |
name of jurisdiction | юридическо название | Gebietskörperschaftsname | nom de lieu | nome di giurisdizione | nombre de jurisdicción | наименование юрисдикций |
name of location of host | местоположение на сървъра | Name des Standortes des Hosts | emplacement de l'ordinateur hôte | nome della locazione dell'host | nombre de la localización del dominio | местонахождение сервера |
name of meeting following jurisdiction name entry element | название на колективен автор, което следва юридическо име, като основно описание | Name des Kongresses, der dem Gebietskörperschaftsnamen-Eintragungselement folgt | nom de la réunion suivant le nom de lieu comme élément de classement | nome di convegno dopo accesso di nome della giurisdizione | nombre de la reunión que sigue al nombre de la jurisdicción como elemento de entrada | - |
name of part/section of a work | наименование на поредна част от произведението | Titel eines Teils/einer Abteilung eines Werkes | nom de la partie/section du document | nome di parte/sezione dell’opera | nombre de la parte o sección | заглавие части/раздела произведения |
name of variable | име на променливата | Name des Kennwertes | nom de la variable | numero della variabile | nombre de variable | наименование переменной |
name portion | част с името | Teil des Namens | - | parte del nome | porción del nombre | - |
name references | препратки за лично име | Siehe-auch-Verweisung-Name | renvois de vedettes de nom | rinvio di nome | - | ссылка
"см. также" – имя/наименование |
name/title combination | комбинация от автор и заглавие | Autor/Titel-Kombination | combinaison nom/titre | combinazione di nome e titolo | título de combinaciones | заголовки, содержащие комбинацию имя/заглавие |
name/title headings | редна дума автор/ заглавие | Eintragung für Autor/Titel | titre du document | intestazione di nome/titolo | título de una obra en los encabezamientos de nombre o título | заголовки, содержащие имя/заглавие |
narrower term | по-тесен термин | enger Term | terme plus étroit | termine specifico | término menos amplio | более узкий термин |
National Agricultural Library Call Number | сигнатура на Националната селскостопанска библиотека на САЩ | Signatur der National Agricultural Library | cote de la National Agricultural Library | numero di chiamata (collocazione) della National Agricultural Library | Signatura Topográfica de la Biblioteca Nacional de Agricultura | - |
national authority file | национален нормативен файл | nationale Normdatei | fichier national d'autorité | archivio nazionale di autorità | - | национальный авторитетный файл |
National Bibliographic Agency Control Number | контролен номер от националната библиографска агенция | Kontrollnummer der Nationalbibliografichen Agentur | numéro de contrôle de l'agence bibliographique nationale | numero di controllo dell'agenzia bibliografica nazionale | Número de Control de la Agencia Bibliográfica Nacional | контрольный номер национального библиографического агентства |
national database | национална база данни | - | base de données nationale | banca dati nazionale | base de datos nacional | национальная база данных |
National Information Standards Organization (NISO) | Национална информационна организация по стандартизация (NISO) | National Information Standards Organization (NISO) | National
Information Standards Organization (NISO) |
National Information Standards Organization (NISO) | - | Национальная организация по информационным стандартам (NISO) |
national library association standard | стандарт на национална библиотечна асоциация | Standard eines nationalen Bibliotheksverbandes | norme
de l'association nationale de bibliothèques |
standard dell'associazione bibliotecaria nazionale | norma de una asociación bibliotecaria nacional | стандарт национальной библиотечной ассоциации |
National Library of Canada Record Control Number | Контролен номер на Канадската национална библиотека | Kontrollnummer der National Library of Canada | - | numero di controllo della registrazione della National Library of Canada | Número de Control de la Biblioteca Nacional de Canadá | - |
National Library of Medicine (NLM) | Национална медицинска библиотека на САЩ | - | - | - | Biblioteca Nacional de Medicina de los E.U.A. | - |
National Library of Medicine Call Number | сигнатура на Националната медицинска библиотека на САЩ | Signatur der National Library of Medicine | cote de la National Library of Medicine | numero di chiamata (collocazione) della National Library of Medicine | Signatura de la Biblioteca Nacional de Medicina de Estados Unidos | - |
National Library of Medicine classification | класификационната схема на Националната медицинска библиотека на САЩ | National Library of Medicine - Klassifikation | National Library of Medicine classification | National Library of Medicine classification | Sistema de Clasificación de la Biblioteca Nacional de Medicina de E.U.A. | National Library of Medicine classification |
National Library of Medicine Copy Statement | сведения на Националната медицинска библиотека на САЩ за допълнителните екземпляри на изданието | Exemplarangaben der National Library of Medicine | mention d'exemplaire de la National Library of Medicine | formulazione d'esemplare della National Library of Medicine | - | - |
nature of contents | съдържание на каталогизиран докумет | Art des Inhalts | nature du contenu | natura del contenuto | naturaleza del contenido | характер содержания |
network address | мрежови адрес | Netzwerk-Adresse | adresse réseau | indirizzo di rete | dirección de red | - |
no display constant generated | без изписване | keine Anzeigekonstante erzeugt | aucune constante d'affichage n'est générée | nessuna costante di visualizzazione generata | - | - |
node label (heading) | ненормативна предметна рубрика | Gliederungshilfe(-datensatz) | noeud | intestazione di etichetta di nodo | - | запись с узловым обозначением |
node label/facet indicator record | запис с ненормативна предметна рубрика | Gliederungshilfe/ - | notice de noeud/d'indicateur de facette | - | - | - |
non-book item {UB} | специален вид издание {UB} | - | non-livre {UB} | materiale non librario | - | некнижная единица {UB} |
nonfiling characters | игнориране на символи | nichtsortierende Zeichen | caractères à ignorer dans le classement | caratteri non validi/invalidi | caracteres iniciales que se ignoran en la alfabetización | нерасстановочныe символы |
non-MARC information | информация за запис във формат, различен от MARC | Angaben zu anderen Formaten | zone de données incompatibles avec le format MARC | informazione per non-MARC | información de otros formatos MARC | поле формата, отличного от MARC |
nonmusical sound recording | звукозаписи, различни от музика | nichtmusikalische Tonaufnahme | enregistrement sonore non musical | registrazioni sonore non musicali | grabación sonora no musical | немузыкальная звукозапись |
nonprojected graphic | графика | nicht projizierte Grafik | document iconique non projeté | grafica non proiettata | gráfico no proyectable | двумерная непроекционная графика |
nonpublic general note | служебна обща забележка | interne allgemeine Fußnote | note générale non destinée au public | nota generale non pubblica | nota general no pública | общее
примечание, не предназначенное для пользователя |
nonpublic note | служебна забележка | interne Anmerkung | note non destinée au public | nota non pubblica | nota no pública | примечание, не предназначенное для пользователя |
nonroman characters | символи, които не са на латиница | nicht lateinsche Zeichen | caractères autres que romains | caretteri non latini | - | - |
non-spacing characters | символи без интервал | - | - | caratteri di combinazione | caracteres sin intervalos | - |
nontextual resource | издание, различно от текст | nichttextliche Ressourcen | - | risorsa non testuale | recurso no textual | - |
normalized date | нормализирана дата [на издаване] | Datum und Zählung in normalisierter Form | date normalisée | data normalizzata | fecha normalizada | - |
northernmost latitude | най-северна ширина | nördlichster Breitengrad | latitude la plus au nord | latitudine limite Nord | latitud más septentrional | - |
not applicable | няма отношение | nicht anwendbar | sans objet | non applicabile | no se aplica al caso | не применимо |
notation schemes | схеми за нотация | Notierungschemata | schémas de notation | schemi di motazione | esquemas establecidos de notación | - |
note | забележка | Fußnote | note | nota | nota | примечание |
note about reproduction | забележка за копието | Fußnote zur Reproduktion | note sur la reproduction | note sulla riproduzione | nota sobre la reproducción | примечание к копии |
note area | област на забележките | - | - | campo per le note | área de las notas | oбласть примечания |
note controller | наличие на забележка | Fußnote anzeigen | contrôle de note | controllo di nota | controlador de nota | примечание генерируется |
noted part/section | посочена поредна част | - | - | parte/sezione notata | número de parte/sección | - |
novel | роман | Essay | roman | romanzo | novela | роман, повесть, новелла, рассказ |
NR, or not repeatable | не се повтаря | NW [nicht wiederholbar] | NR | NR non ripetibile | NR no repetible | не повторяется |
number of cases/variables | брой на досиетата/променливите | Anzahl der Fälle/Kennwerte | nombre de dossiers ou variables | numero di pratiche/variabili | número de casos/variables | количество переменных |
number of excerpt | номер на откъс | Nummer des Ausschnitts | numéro de l'extrait | numero progressivo nel movimento | número de pasaje | - |
number of lines of resolution | брой редове на резолюцията | Zeilenanzahl der Auflösung | nombre de lignes de résolution | numero di linee di risoluzione | número de líneas de resolución | - |
number of movement | номер на част [на симфония и пр.] | Satznummer | numéro du mouvement | numero di movimento | número del movimiento | - |
number of references | брой на използваните източници | - | nombre de références | numero dei riferimenti | número de referencias | количество ссылок |
number of span | номер от поредица | Nummer des Bereichs | indice de classification d'une série d'indices | numero dell'espansione | número único | индекс в ряду |
numbered series | номерирана серия | Reihe mit Zählung | collection numérotée | serie numerata | serie numerada | нумерованная серия |
numbering example | пример за номериране | Beispiel für die Zählung von Gesamttiteln | exemple de numérotation | esempio di numerazione | ejemplo de la numeración de la serie | образец нумерации |
numbering peculiarities | особености на номерирането | Form der Nummerierung; Struktur der Zählung | particularités de numérotation de collection | particolarità della numerazione | peculiaridades de numeración | особенности нумерации серии |
numbering peculiarities note | забележка за особеностите на номерирането | - | note sur les particularités de la numérotation | nota sulla particolarità della numerazione | nota de peculiaridades en la numeración | примечание об особенностях нумерации |
numbering varies | с променлива номерация | Zählung variiert | numérotation
variable |
numerazione varia | serie con numeración variable | серия с различной нумерацией |
numeration | редно числително [след името на владетел или на висш духовник] | Zählung | numérotation | numerazione | numeración | нумерация |
numeric designation of musical work | номер на музикално произведение | - | numéro d'identification de l'oeuvre musicale | designazione numerica dell'opera musicale | número de obra musical | - |
numeric string | цифров низ | numerische Zeichenfolge | nombre/numériques | stringa di caratteri | - | цифровая последовательность |
numeric tag | цифрен таг | - | étiquette numérique | etichetta di caratteri numerici | - | цифровая метка |
object | обект | - | artefact | oggetto | objeto | объект |
oblique line longitude | дължина на централна проекция | Berührkreis bei schiefachsiger Projektion | longitude oblique | longitudine di lineare obliqua | longitud de línea oblicua | косая линия долготы |
oblique plane | наклонена равнина | geneigte Fläche | plan oblique | piano obliquo | plano oblicuo | - |
obsolete | излязъл от употреба | Obsolet | périmée | obsoleto | obsoleto | устаревший |
occasionally-analyzable serial | рядко анализирана серия | - | - | seriale occasionalmente analizzabile | series ocasionalmente analizadas | - |
occupation | занятие/професия | Beruf | occupation | occupazione | profesión | - |
occupation and function term | ключова дума за занятие/професия и функция | - | - | termine di occupazione e di funzione | - | - |
Occupation Term Source Codes | Източник на кодове за ключова дума за занятие/професия | Occupation Term Source Codes | - | - | - | - |
occurrence number | номер на поява/на повторение | Wiederholungsfaktor | numéro d'occurrence | numero di occorrenza | número de ocurrencia | порядковый номер |
on order | поръчан | bestellt | commandé | ordinato | pedido | в заказе |
one file format | файлове с еднакъв формат | - | fichier en format simple | (formato del file) uno | archivo del mismo formato | один формат |
one-character field link type code | еднобуквен код за вид връзка към полето | - | - | - | - | - |
online catalogue | онлайн каталог | Online-Katalog | catalogue en ligne | catalogo on-line | catálogo en línea | онлайновый каталог |
OPAC patron | потребител на онлайн каталога | - | utilisateurs des bibliothèques | utente di un catalogo OPAC | usuario de OPAC | - |
open [state of issuance] | отворено [състояние на публикуване] | Laufend | active [état d'emision] | aperto [stato di emissione] | abierta [estado de la emisión] | - |
open(-ended) date | отворена дата | - | - | data aperta finale | fecha abierta (-cerrada) | - |
operating system | операционна система | Betriebssystem | système d'exploitation | sistema operativo | sistema operativo | операционная система сервера |
opus number | номер на опус | - | numéro d'opus | numero dell'opus | número de opus | - |
order number | номер на поръчка | Bestellnummer | numéro de commande | numero di ordine | número de pedido | номер для заказа |
ordinate resolution | резолюция на ординатата | Genauigkeit der Ordinaten | résolution de l'ordonnée | risoluzione dell'ordinata | resolución de ordenadas | разрешение по оси ординат |
organization [of materials] | организация [на материали] | Organisation von Materialien | arrangement du matériel | organizzazione (dei materiali) | organización (de materiales) | организация (структура) материала |
organization and arrangement of materials | организиране и подредба на материалите в колекцията | - | arrangement et classement du matériel | organizzazione e ordinamento dei materiali | organización y arreglo de materiales de una colección | - |
organization code | код на организация | Organisationencode | codes des organismes | codice dell'organizzazione | código de organización | - |
Organization code sources | Източници за кодовете на организациите | Quellen für Organisationencodes | sources des codes des organismes | fonti per i codici delle organizzazioni | Lista de Códigos MARC para Organizaciones | - |
orientation code | код за посока на изписване | Code für die Druckrichtung | code d'orientation | codice di orientamento | código de orientación | код направления вывода |
original | оригинал | Original | original | originale | original | оригинал |
original agency determination required | изисква се прекратяване от службата, засекретила документа | - | détermination nécessaire de l'organisme source | si richiede autorizzazione da parte dell’agenzia di origine | - | - |
original cataloging agency | служба, която създава каталожния запис | Katalogisierungsorganisation | organisme qui a effectué le catalogage original | agenzia catalografica originale | agencia que crea de manera original el registro | организация-создатель исходной библиографической записи/ организация, выполняющая первичную каталогизацию |
original language entry | информация за езика на оригинала | - | liaison au document dans sa langue d'origine | accesso di lingua originale | asiento de idioma original | поисковый признак на публикацию на языке оригинала |
originator control term | ключова дума за контрол на автора | Urheberkontrollbezeichnung | terme de contrôle par l'émetteur | termine di controllo del creatore | término de control del creador | пункт/статья/условия |
originator dissemination control | защита на авторската отговорност | Verbreitungskontrolle des Urhebers | source de diffusion | controllo del creatore sulla diffusione | control del creador sobre la diseminación | авторский контроль за распространением |
other edition entry | информация за друго издание | Eintragung zu einer anderen Ausgabe | liaison à une autre édition | accesso di un'altra edizione | asiento de otra edición | поисковый признак на другое издание/редакцию |
other item identifier | други индекси, кодове и под. | andere Identifier, Coden | autre identification du document | altro identificatore dell'item | otro identificador del ítem | прочие индексы, коды, шифры и т. п. |
other relationship entry | друга връзка между записите | nichtspezifische Beziehung | liaison à une autre relation | accesso di relazione non specificata | asiento de relación no especificada | поисковый признак на единицу, связанную с описываемой прочими отношениями |
outer G-ring coordinate pairs | координатни двойки за външния периметър | Koordinatenpaare des äußeren Ringes | paires de coordonnées sur l'anneau G d'inclusion | coppie di coordinate d'inclusione del perimetro | pares de coordenadas de anillo G extreno | координатные пары внешнего G-контура |
outline of classification | структура на класификация | Auszug der Klassifikation | exposé
de la classification |
outline of classification | - | - |
own (item, copy) | притежавам (документ, екземпляр) | (ein Dokument, Exemplar) besitzen | posséder (un document, un exemplaire) | possedere (un documento, una copia) | poseer | владеть (экземпляром, единицей) |
ownership and custodial history | историческа справка за притежание и попечителство | Besitz- und Aufbewahrungsgeschichte | propriété et historique de la conservation | storia della proprietà e custodia | historia de la custodia y de los sucesivos poseedores | история бытования, владельцы |
page count/ pagination {UB} | брой страници | - | nombre d'unités matérielles {UB} | numero di pagine/ impaginazione {UB} | conteo de páginas/número de páginas {UB} | пагинация {UB} |
paired tags | свързани двойки тагове | - | - | etichette collegate | conjuntos de campos de fondos | - |
parallel content {UB} | паралелно съдържание {UB} | - | contenu parallèle {UB} | contenuto parallelo | paralelos en el contenido | параллельное содержание {UB} |
parallel edition statement | паралелна поредност и издателска характеристика | - | mention parallèle d'édition | formulazione parallela di edizione | edición paralela | параллельные сведения об издании |
parallel title | паралелно заглавие | Paralleltitel | titre parallèle | titolo parallelo | otra información sobre el título | параллельное заглавие |
parent record/host item | основен документ | übergeordneter Datensatz/übergeordnete Einheit | notice mère | registrazione principale/item ospite | registro principal | основная единица/ основная библиографическая единица |
parity | четност на битове | Parität | parité | parità | paridad | - |
parsed data | аналитични данни | - | - | dati analizzati | - | - |
partial (preliminary) level [record] | частичен (предварителен) [запис] | Teillevel (vorläufig) | niveau partiel (notice provisoire) | livello parziale (preliminare) | nivel parcial (preliminar) | предварительная запись |
participant or performer note | забележка за участници или актьори | Fußnote zu Mitwirkenden oder Interpreten | note sur les participants ou les interprètes | nota sui partecipanti o interpreti | nota de participante | примечание об участнике или исполнителе {UB} |
password | парола | Passwort | mot de passe | password | clave de acceso | пароль |
patent control information | контролна информация за патент | Kontroll-Informationen für Patente | données de contrôle des brevets | informazione per il controllo di brevetti | número de control de patentes | контрольные сведения о патенте |
patent document | патент | Patentschrift | brevet | documento di brevetto | patente | патентный документ |
path | път | Pfad | parcours | percorso della risorsa | ruta de acceso | путь |
patron/user {UB} | ползувател/потребител/читател {UB} | - | utilisateur {UB} | utente | usuario | пользователь/читатель {UB} |
pattern heading | шаблонна редна дума | - | - | modello di intestazione | encabezamiento patrón | - |
perforation holes | перфорация | Perforierungslöcher | perforation | perforazione | perforaciones en el papel | - |
personal creator | автор (личност) | persönlicher Verfasser | créateur | autore (persona) | creador personal | - |
personal name | лично име | Personenname | nom de personne | nome di persona | nombre personal | имя лица |
personal name added entry (joint author, editor, or illustrator) | вторична авторска отговорност (съавтори, редактори, илюстратори)/допълнително описание – лично име | Nebeneintragung unter einem Schlagwort - Personenname | vedette secondaire-nom de personne | nome di persona—accesso aggiunto (coautori, redattori o illustratori) | asiento secundario bajo nombre personal (coautor, editor o ilustrador) | имя лица как добавочный поисковый признак |
personal name field | поле за лични имена | - | zone de noms de personne | nome di persona | - | - |
personal name main entry [cf. author main entry] | основно описание с редна дума индивидуален или първи автор | Haupteintragung - Personenname | vedette principale - nom de personne | accesso principale—nome di persona (autore principale) | asiento principal bajo nombre personal | имя лица как основной поисковый признак |
philatelic issue data | издателски данни за филателни материали | philatelistische Ausgabedaten | données relatives à l'émission de matériel philatélique | dati dell'emissione filatelica | datos de edición filatélica | данные о филателистическом материале |
phonodisc | фонодиск | Schallplatte | enregistrement sonore | disco sonoro | fonodisco | звукозапись |
photograph | фотография | Fotografie | photographie | fotografia | fotografía | фотография |
phrase subject headings | предметни рубрики – фрази | Schlagworte | - | soggetto sotto forma di frase | frase como encabezamiento de materia | - |
physical access provisions | условия за физически достъп | - | règlements contrôlant l'accès direct | disposizioni per l'accesso fisico | disposiciones para el acceso físico | что необходимо для получения права доступа |
physical characteristic | физическа характеристика | physischer Merkmal | caractéristique matérielle | caratteristica fisica | característica física | - |
physical description | физическо описание | physischen Beschreibung | description matérielle | caratteristiche fisiche | descripción física | количественная/физическая характеристика |
physical description area {UB} | физическа характеристика {UB} | - | - | campi per la descrizione fisica | - | область количественной характеристики |
physical description of reproduction | физическа характеристика на копието | physische Beschreibung der Reproduktion | description matérielle de la reproduction | descrizione fisica della riproduzione | descripción física de la reproducción | физическое описание копии |
physical form | носител | - | présentation physique | forma fisica | forma física | - |
physical medium | физическа характеристика на специфични материали | Physisches Medium | support matériel | supporto fisico | medio físico | физический носитель |
pictoral [information] | изобразителна [информация] | - | (données graphiques) d'images | (informazione) pittorica | información pictórica | - |
picture card, post card | пощенска картичка | Bildkarte, Postkarte | carte illustrée, carte postale | carta illustrata, cartolina | tarjeta postal | художественная открытка, почтовая открытка |
piece of bibliographic information {UB} | елемент на библиографско описание {UB} | - | élément d'information bibliographique {UB} | elemento di informazione bibliografica {UB} | elemento de la descripción bibliográfica | часть библиографической информации {UB} |
piece physical condition | физическо състояние на частта | Physische Beschaffenheit des Stückes | condition physique du document | condizione fisica della parte | condición física de la pieza | неустранимые физические особенности экземпляра |
pitch relationships | взаимоотношения между различните височини на звука | - | - | - | relaciones tonales | - |
place and publisher/issuing body | място на публикуване/ издаваща институция | Erscheinungsort und herausgebende Körperschaft von Gesamttiteln | lieu et éditeur/organisme de publication | luogo e editore/ente responsabile | lugar de publicación/editor | место
издания и издательство/издающая организация |
place of manufacture | място на производство | Ort der Herstellerfirma | lieu de fabrication | luogo di stampa | lugar de fabricación | место печатания |
place of publication | местоиздаване/място на издаване | Ort der Veröffentlichung | lieu de publication | luogo di pubblicazione | lugar de publicación | место публикации |
place of reproduction | място на копиране | Ort der Reproduktion | lieu de reproduction | luogo di riproduzione | lugar de reproducción | место копирования |
plan | план [на сграда и под.] | Plan | plan | - | plano | план |
planar coordinate data | данни за плоска координата | ebene Koordinaten | données de coordonnée plane | dati di coordinate piane | datos de coordenadas planas | данные о плоских координатах |
planar distance units | планарни единици за разстояния | Maßeinheit für Horizontalentfernungen | unités de distance plane | unità di distanza piana | unidades de distancias planas | единица измерения плоских координат |
planetary or lunar globe | глобус на планета или спътник | Planeten- oder Mondglobus | globe planétaire ou lunaire | globo planetario o lunare | globo planetario o lunar | глобус планеты или спутника планеты (не Земли) |
plates | илюстрации на отделни страници | Tafeln | planches | tavole | láminas | иллюстрации на отдельных листах |
platform construction type | вид на платформената конструкция | Art der Plattformkonstruktion | type de construction de la plate-forme | tipo di costruzione della piattaforma | tipo de construcción de la plataforma | - |
playing cards | карти за игра | Spielkarten | cartes à jouer | carte da gioco | tarjetas de juego | игральные карты |
playing speed | скорост на възпроизвеждане | - | vitesse de lecture | velocità di riproduzione | velocidad de reproducción | - |
playing time | времетраене | Laufzeit | durée d'exécution | durata di riproduzione | duración | продолжительность проигрывания |
pointer | препратка | Hinweisen | référence | puntatori | remisión | - |
polarity | полярност | Polarität | polarité | polarità | polaridad | - |
populated place name | име на населено място | eingetragener Ortsname | nom de lieu habité | nome di luogo abitato | nombre de un lugar habitado | - |
port | порт | Port | port | porta | puerto de acceso | порт |
portion of title | част от заглавието | Teil des Titels | partie du titre | parte del titolo | porción del título | часть заглавия |
portrait | портрет | Porträt | portrait | ritratto | retrato | портрет |
positionally defined | позиционно определен | belegte Zeichenpositionen | identifié par la position | definito dalla sua posizione | posicionalmente definido | - |
positive/negative | позитив/негатив | Positiv/Negativ | polarité; positive ou négative | positivo/negativo | positivo/negativo | позитив/негатив |
postprint | след издаване | Postprint | postimpressions | post-impreso | - | |
postscript file | постскрипт файл | Postscript Datei | fichier Postscript | file Postscript | archivo Postscript | - |
precedence of codes | - | - | - | precedenza dei codici | - | - |
preceding and succeeding initials | предишeн и следващ инициал | - | - | iniziali precedenti e successive | inicial precedente y sucesivo | - |
preceding designation | информация за предходното издание на описвания документ | - | - | designazione precedente | - | |
preceding entry | информация за промени в предходното издание (вкл. заглавие) на описвания документ | Angaben zum Vorgänger des Zielexemplars (chronologische Verknüpfung) | liaison au document prédécesseur | accesso di precedente | - | поисковый признак на предшествующее издание |
preferred citation of described materials note | забележка за предпочитания начин, по който се цитира описвания документ | - | note sur la citation préférée des documents décrits | nota sulla citazione preferita dei materiali descritti | formato de la cita de los materiales descritos preferido | - |
preprint | преди издаване | Vorabdruck | préimpressions | prestampa | pre-impreso | - |
prepublication level [record] | [запис] преди публикуване | Vorveröffentlichungslevel | niveau de prétirage | livello di prepubblicazione | nivel de prepublicación | запись на материал до его публикации |
preschool [children] | деца в предучилищна възраст | Vorschüler | préscolaire | prescolastico | preescolar | для детей ясельного возраста от 0 до 5 лет |
price note | забележка за цената | Fußnote zum Preis | note sur le prix | nota sul prezzo | nota sobre el precio | примечание к цене |
price type code | код за вид цена | Code für Preisart | code type de prix | codice del tipo di prezzo | código de tipo de precio | код типа цены |
primary enumeration | основна номерация | Primärzählung | numérotation primaire | numerazione primaria | numeración principal | основная нумерация |
primary script | първа алтернативна писменост | Primäre Schriftart/Primärschrift | premier type de caractères | alfabeto principale | escritura primaria | первый встретившийся набор символов |
print book | печатна книга | gedrucktes Buch | - | libro stampato | libro impreso | печатная книга |
printed music | нотни издания | - | notation musicale | musica a stampa | música impresa | печатные ноты |
printed thesaurus | печатeн тезаурус | gedruckte Thesaurus | thésaurus imprimés | tesauro stampato | tesauro impreso | - |
printed version | печатна версия | Druckversion/Druckfassung | - | versione stampata | versión impresa | печатная версия |
processing | обработка | Bearbeitung | traitement | trattamento | procesamiento | операции с материалом |
processing of record | попълване на запис | Datensatzbearbeitung | - | elaborazione della registrazione | procesamiento de un registro | - |
processor of request | заявител | Bearbeiter der Anfrage | responsable du traitement de la demande | processore della richiesta | procesador de solicitud | - |
production elements | елементи на производство | Produktionselemente | Éléments de production | elementi di lavorazione | elementos de producción | - |
production rate/ratio | скорост/степен на произведението | Herstellungsgeschwindigkeit | vitesse/facteur de production | fattore/proporzione di produzione | coeficiente/proporción de la producción | кратность, число оборотов |
program code | програмен код | Programmcode | code de programme | codice di programma | código de programa | - |
program element number | номер на програмния елемент | Programmelementnummer | numéro d'élément de programme | numero di elemento di un programma | número del elemento de programa | номер раздела программы |
programmed text | програмен текст | Programm | textes programmés | testo programmato | texto programado | описание проектов |
programming language | програмен език | Pragrammiersprache | langage de programmation | linguaggio di programmazione | lenguaje de programación | язык программирования |
project material | прожекционен материал | - | matériel visionné par projection | materiale progettato | material proyectable | - |
project number | номер на проекта | Projektnummer | numéro de projet | numero di progetto | número de proyecto | номер проекта |
projected graphic | графика за прожектиране | projizierte Grafik | document iconique projeté | grafica proiettata | gráfico proyectable | - |
projected medium | видеоматериали | projiziertes Medium | matériel visionné par projection | materiale visivo proiettato | matriales de vídeo | проекционный материал |
projected publication date | предвиждана година на издаване | geplantes Erscheinungsdatum | date de publication anticipée | data di pubblicazione prevista | fecha prevista de publicación | планируемая дата публикации |
projected without motion | статично прожектиране | ohne Bewegung projiziert | projection sans mouvement | proiezione senza movimento | proyectado sin movimiento | - |
projection characteristics of moving Image | прожекционни характеристики на подвижен образ | - | caractéristiques de projection d’images en mouvement | caratteristiche di proiezione di un'immagine in movimento | características específicas de la imagen móvil | - |
projection speed | скорост на прожектиране | - | vitesse de projection | velocità di proiezione | velocidad de reproducción | - |
prominent member of a family | виден член на фамилия | - | - | membro prominente della famiglia | miembro prominente de una familia | - |
provenance | произход | Ursprung | provenance des documents | provenienza | procedencia | происхождение |
public general note | обща забележка (във формат за потребители) | allgemeine erläuternde Beziehung | note générale destinée au public | nota generale pubblica | nota pública general | общее примечание, предназначенное для пользователя |
public note | забележка, предназначена за читателя | öffentliche Bemerkung | note destinée au public | Nota pubblica | nota pública | примечание, предназначенное для пользователя |
publication | издание/публикация | Veröffentlichung; Publikation; Erscheinung | publication | pubblicazione | publicación | публикация/ издание |
publication area | област на издателските данни | - | - | area di pubblicazione | área de publicación | oбласть публикации {UB} |
publication information/ вж. imprint | издателски данни [издателство, година и място на издаване и т.н.] | Impressum | adresse bibliographique | sigla editoriale, dati editoriali | menciones de edición | выходные данные |
publication pattern | публикационна схема | Publikationsschema | rythme de parution | modello di pubblicazione | modelo de publicación | модель публикации |
publication status | публикационен статус на изданието | Veröffentlichungsstatus | statut de publication | stato della pubblicazione | estado de la publicación | статус публикации |
publications about described materials note | забележка за публикация на описвания документ | Fußnote zu Veröffentlichungen über die beschriebenen Materialien | note de publications sur les documents décrits | nota di pubblicazioni sui materiali descritti | nota de publicaciones sobre materiales descritos | публикации об описываемом материале |
publisher | издателство, издаваща институция, издател | Verlag | éditeur | nome dell’editore | editorial | издательство, издатель |
publisher number | издателски номер | - | - | numero dell'editore | número de publicación | - |
publishers' compressed title identification | кратко идентифициращо заглавие на издателя | Kurztitelbezeichnung des Verlags | identification du titre comprimé donné par les éditeurs | identificazione editoriale abbreviata di titolo | identificación del título comprimido de la casa editora | издательские краткие идентифицирующие сведения (заглавие) |
publisher's discount category | категория на издателската отстъпка от цената | Rabattkategorie des Verlags | type de rabais de l'éditeur | tipo di sconto dell'editore | categoría de descuento de la casa editora | код издательской скидки |
publisher's number for music | издателски номер за музика | - | - | numero dell'editore per la musica | número de editor para música | - |
punctuation convention | пунктуационен знак | - | convention de ponctuation | convenzione di punteggiatura | convención de puntuación | знак пунктуации |
purchase | покупка | Kauf | achat | acquisto | compra | покупка |
purchase price | цена на придобиване | Kaufpreis | prix d'achat | prezzo d'acquisto | precio de compra | цена покупки |
puzzle | главоблъсканица | Puzzel | casse-tête | puzzle | rompecabezas | - |
qualifying term | пояснителен термин | erläuternder Term | - | termine qualificativo | término calificativo | - |
R/repeatable {UB} | R/повтаря се | W [wiederholbar] | R/répétée (sous-zone) {UB} | R/ripetibile | repetible | повторяется |
range [of dates/ times] | серия [от дати/ периоди] | Datums-/Zeitbereich | intervalle | range di date/ ore | rango [de fechas/ período] | ряд |
reading level | ниво на грамотност | Leseniveau | niveau de lecture | livello di lettura | nivel de lectura | - |
reason for the link | причина за връзката | Grund für die Verknüpfung | raison d'être de la liaison | motivo del collegamento | - | - |
receipt | постъпление | Eingang | réception | acquisizione | adquisición | получение материала/статус получения |
receipt or acquisition status | статус на комплектуване | Eingang- oder Erwerbungsstatus | statut de réception ou d'acquisition | stato di acquisizione | situación de la recepción/adquisición | статус получения или приобретения |
received | получено | eingegangen | reçu | ricevuto | recibido | получено |
received and complete or ceased | получен пълен или прекратен | eingegangen und komplett oder eingestellt | reçu et complété ou interrompu | ricevuto completo o cessato | recibido y completo o cesado | получены все части |
record content | съдържание на запис | Inhalt des Datensatzes | contenu
de la notice |
contenuto della registrazione | contenido del registro | содержание данных |
record content responsibility | отговорност за съдържанието на записа | - | responsibilité
à l'égard du contenu de la notice |
responsabilità sul contenuto della registrazione | responsabilidad del contenido del registro | правила
распределения ответственности |
record control number | контролен номер на записа | - | numéro de contrôle | numero di controllo della registrazione | número de control del registro bibliográfico | - |
record group | категория записи | Datensatzgruppe | groupe de documents | gruppo di registrazione | grupo de registro | - |
record length | дължина на записа | Länge des Datensatzes | longueur de l'enregistrement | lunghezza della registrazione | longitud del registro | длина записи |
record level | ниво на записа | - | - | requisito della registrazione | nivel del registro | - |
record links and notes | забележки и връзки между записите | - | liaisons de notices et de notes | collegamenti di registrazione e note | asientos ligados y notas | связывание записей и примечания |
record part | част на запис | - | - | parte della registrazione | parte del registro | - |
record status | състояние на записа | Status des Datensatzes/Status der Aufnahme | statut de la notice | stato della registrazione | estado del registro | статус записи |
record terminator | означение за край на запис | - | terminateur de l'enregistrement | indicatore della fine della registrazione | - | |
record transaction | промяна на запис | - | transaction portant sur une notice | transazione riguardante la registrazione | última transacción del registro | транзакция записи |
record update | актуализация на запис | - | - | aggiornamento della registrazione | actualización de un registro | - |
recording density | плътност на записа | Aufnahmedichte | densité d'enregistrement | densità della registrazione | densidad de la grabación | - |
recording medium | записващо устройство | - | support d'enregistrement | supporto di registrazione | medio de grabación | - |
reference | справка; препратка | - | référence | consultazione | referencia | операции с материалом |
reference (tracing) | препраткa | Verweisung; Beziehung | renvoi | rinvio (tracciato) | referencia (de envío) | ссылка (трассировка) |
reference display | показване на препратка | Hinweisanzeige | dffichage du renvoi | visualizzazion del rinvio | despliegue de la referncia | вывод ссылки на экран дисплея |
reference indicator number | референтен идентификационен номер | - | - | numero dell'indicatore di referenza | - | - |
reference method used | използван метод за справка | Verwendeter (Raum-) Bezug | méthode de référence utilisée | metodo di riferimento usato | método de referencia utilizado | геопространственный метод |
reference note field | поле за забележки | Hinweisbemerkungsfeld | - | campo per le note | campo de nota de referencia | - |
reference structure restrictions | ограничения в структурата на препратките | Verweisungsstruk-tur/Einschränkungen | - | restrizione di struttura del rinvio | limitaciones de estructura de referencias | - |
reference use | честотата на употреба | Benutzungsfrequenz | fréquence d'utilisation | consultazione | frecuencia de uso | частота использования |
regional encoding | кодиране по региони | - | encodage régional | codifica per regione | codificación regional | - |
regular field | редовно поле | reguläres Feld | zone régulière | normale campo | campo regular | основное поле |
regular print | обикновен шрифт | normale Print | caractères normaux | normale riproduzione a stampa | material impreso | обычный шрифт |
regular print reproduction | обикновена печатна репродукция | normal gedruckte Reproduktion | reproduction en caractères réguliers | normale riproduzione a stampa | - | обычный шрифт (воспроизведено без увеличения/ уменьшения) |
regularity (pattern) | периодичност | Regelmäßigkeit | régularité (ordonnance) | regolarità | periodicidad | модель регулярности |
related authority record | сроден нормативен запис | zugehöriger Klassifikations-datensatz | notice d'autorité connexe | registrazione di autorità correlata | registro de autoridad relacionado | - |
related computer files note | забележка за свързани файлове | Fußnote zu verknüpften Dateien | - | nota sui files collegati | nota de localización de materiales de archivo relacionados | - |
related established heading | сродна/ синонимна нормативна редна дума | verwandte normierte Ansetzung | - | registrazione di intestazione stabilita | encabezamiento establecido relacionado | - |
related heading | сродна/ синонимна редна дума | verwandte Ansetzung | - | intestazione correlata | término de relación | - |
related Item | второстепенен описван документ | - | document associé | item correlato | ítem relacionado | - |
related materials | свързани материали | verbundene Materialien | documents connexes | materiali correlati | materiales relacionados | разное происхождение, одно место хранения и сфера применения |
related name(s) | сродни имена; названия с родово-видова връзка между тях; родово/ видово название | verwandte Werte | nom ou un concept qui se rapproche de la vedette établie | nomi correlati | nombres relacionados | связанные имена |
related parts | свързани части | Verknüpfungsangaben | pièces reliées | informazione sulla relazione | partes relacionadas | сведения о связи |
related records | сродни записи | verwandte Eintragungen | notices qui les partagent | registrazioni correlate | registros relacionados | связанные записи |
related resource | свързано издание | verknüpfte Ressource | ressource associée | risorsa correlata | recurso relacionado | родственный ресурс |
related subdivision | сродна подрубрика | verwandte Unterteilung | - | suddivisione correlata | - | - |
related value | сродна стойност | - | valeur
associée |
valore correlato | - | взаимосвязанное
значение |
relationship information | информация за взаимоотношения | Information zu Beziehungen | - | informazione sulla relazione | información sobre la relación | - |
relationshop code | код на връзката | - | code de relation | codice di relazione | - | - |
relative character position | свързана позиция за вписване | zusammen-hängende Zeichenposition | position de caractère relative | posizione di carattere relativa | posición relativa del caracater | соответствующая позиция символов |
relative Index | относителен индекс | relative Index | relative Index | relative index | índice relativo | - |
relator code | код за отношение на лицето към произведението | relator code | code de relation | codice del relatore (ricontrollare) | código del relacionador | код отношения |
relator term | ключова дума за отношение на лицето към произведението | Funktionsbezeichnung | relation | termine di rinvio (ricontrollare)/termine di ruolo | término de relación | роль лица относительно произведения |
remainder of edition statement | подзаглавни данни за поредността и издателската характеристика | Zusatz zur Ausgabebezeichnung | reste de la mention d'édition | restante parte della formulazione di edizione | - | сведения об ответственности, относящиеся к данному изданию. |
reminder of title | подзаглавни данни, паралелно заглавие и пр. | Zusatz zum Titel | reste du titre (sous-titres, etc.) | complemento del titolo | otra información sobre el título (subtítulo) | сведения, относящиеся к заглавию, и т. д. |
remote host | отдалечен сървър | der Host | ordinateur hôte | host remoto | servidor remoto | - |
remote login (Telnet) | отдалечено свързване (Telnet) | Fernzugriff (Telnet) | téléouverture de session (Telnet) | collegamento remoto (Telnet) | remoto (Telnet) | удалённый доступ (Telnet) |
remote-sensing image | изображение, получено дистанционно | - | - | immagine di telerilevamento | imagen de teledetección | - |
repeatability specifications | спецификации за повтаряемост | Angaben zur Wiederholbarkeit | précisions sur la répétition | specifiche di ripetitibilità | especificaciones de repetibilidad | - |
repeatability/ nonrepeatability code | код, посочващ дали полетата и подполетата се повтарят или не | - | - | codice di ripetibilità/ non ripetibilità | código de repetibilidad/ no repetibilidad | - |
repertoire for scripts | различни писмености | Repertoire von Schriftarten | alphabets différents | repertori di alfabeti | repertorios de escrituras | разные графики |
replacement authority record control number | контролен номер на подменения нормативен запис | Kontrollnummer des Zieldatensatzes | numéro de contrôle de remplacement de la notice d'autorité | numero di controllo della registrazione di autorità di sostituzione | - | - |
replacement complexity | условия за замяна | Ersetzungskomplexität | complexité de remplacement | complessità della sostituzione | reemplazo complejo | - |
replacement heading | редна дума, която заменя старата | zu ersetzende Ansetzung | vedette de remplacement | intestazione di sostituzione | encabezamiento sustituido | заменяющий заголовок |
replacement record | запис, заменил изтрит запис | Zielsatz in einem gelöschten Datensatz | substitution de notice | registazione di rimpiazzo | reemplazo | - |
replacement title | заглавие на запис, заменил изтрит запис | Zieltitel in einem gelöschten Datensatz | substitution de titre | titolo sostitutivo | registro de reemplazo | - |
report year coverage | отчетен период | Berichtszeitraum | couverture de l'année d'activité | copertura dell'anno di attività | periodo cubierto | отчетный год |
repository | книгохранилище | Aufbewahrungsort | dépôt d'archives | deposito | repositorio | репозитарий |
repository location code | код на книгохранилището | Code des Aufbewahrungsortes | code de localisation du dépôt d'archives | codice di localizzazione del deposito | código de localización del repositorio | код страны репозитария |
representations of dates and times | представяне на дата и час | - | représentation de la date et de l'heure | representations of dates and times | representación de fechas y horas | - |
reproduction | копие; копиране; възпроизвеждане; репродукция | Reproduktion | reproduction | riproduzione | reproducción | копия |
reproduction note | забележка за копие на описван документ | Fußnote zur Reproduktion | note de reproduction | nota di riproduzione | nota de reproducción | примечание о копии |
reproduction policy | политика за размножаване (на документи) | Vervielfältigungsverfahren | politique de reproduction | politica per la riproduzione | política de reproducción | тактика репродукции |
research date | година на проучването | Datum der Ermittlung | date de la recherche | data di ricerca | fecha de la búsqueda | - |
reserved for local implementation | запазени за специфични нужди на местно ниво | Reserviert für lokale Anwendung | zones réservées à la mise en œuvre locale | riservato per implementazione locale | reservado para la implementación local | зарезервирован для локального использования |
resource | източник; материал; издание | Quelle | ressource | risorsa | fuente | ресурс |
responsible party | отговорнa странa | verantwortliche Beteiligte | organisme responsible | organizzazione responsabile | parte responsable | правила
распределения ответственности |
restrictions on access | оганичения на достъпа | Zugangsbeschränkungen | limites à la consultation | restrizioni all'accesso | restricciones de uso | - |
restrictions on access note | забележка за ограничения на достъпа | - | note sur les limites à la consultation | nota sulle restrizioni all'accesso | nota de restricciones de acceso | ограничения на доступ к материалу |
retained | запазено | aufbewahrt | conservé | trattenuto | disposición en estantería | хранится |
retention | задържане (на документа) | Aufbewahrungsverfahren | - | trattenimento | retención | хранение |
retrieval | издирване | Retrieval | repérage | recupero | búsqueda | - |
retrieval points {UB} | точки за търсене {UB} | - | portes d'entrée {UB} | punti di richiamo | puntos de acceso | поисковые точки {UB} |
retrospective conversion {UB} | ретроспективна конверсия/ ретроконверсия {UB} | - | conversion rétrospective {UB} | conversione retrospettiva | conversión retrospectiva | ретроспективная конверсия {UB} |
reverse slash | обърната наклонена черта | Rückwärtsschrägstrich | barre oublique inversée | barra obliqua inversa | barra invertida | - |
review | 1. рецензия; 2.обзор, преглед | Rezension | compte rendu critique | recensione | reseña; | обзор |
right ascension | ректасцензия | Rektaszension | ascension droite | ascensione retta | ascención recta | - |
romanization scheme | стандарт за транслитерация | Umschriftstandard | système de romanisation | sistema di traslitterazione | esquema de romanización | схема латинизации |
same as associated field | като в сродното поле | wie im zugehörigen Feld | identique à la zone associée | stesso del campo associato | mismo que el del campo asociado | - |
sample issue | рекламна бройка | Musterausgabe | échantillon | numero campione | número de muestra | новый выпуск |
sample record | примерен запис | - | exemple suivant | esempi di registrazioni | примеры полных библиографических записей | |
samples | мостри | Muster | spécimens | esempio | muestras | образцы, шаблоны |
sampling procedures | процедури за вземане на образец | Stichprobenverfahren | procédures d'échantillonnage | procedure di campionatura | procedimientos de muestreo | - |
scale factor | мащабен коефициент | Maßstabsfaktor | facteur d'échelle | fattore di scala | factor de escala | масштабный коэффициент |
scale note for graphic material | забележка за мащаба на графики | Fußnote zum Maßstab (grafisches Material) | note sur l'échelle des documents iconiques | nota di scala per materiale grafico | nota de escala para material gráfico | - |
scope and content | тематичен обхват (на изданието) | Umfang und Inhalt | la portée et le contenu | scopo e contenuto | alcance y contenido | область применения и содержание |
script | писменост; писмени знаци | Schriftart | alphabet; type de caractères | alfabeto | escritura | графика/ графические символы |
script identification code | код за идентифициране на писмеността | Identifikationscode der Schriftart | code d'identification du type de caractères | codice di identificazione dell'alfabeto | código de identificación de la escritura | код набора графических символов |
search | търсене/търся | Suche/suchen | recherche | ricerca | buscar | поиск |
search criteria | критерии за търсене | Feldkennung für Lokalisierung | critère de recherche | criteri di ricerca | criterios de búsqueda específicos | поисковый критерий |
search under | търси под | siehe | rechercher sous | cerca come | - | ищите под |
section by section | фрази една след друга | Sätze nacheinander | section par section | sezione per sezione | sección por sección | - |
security classification control | cтепен на защита на информацията | Sicherheitsklassifizierungskontrolle | classification de sécurité | controllo della classificazione di sicurezza | control de clasificación de seguridad | управление защитой информации от несанкционированного доступа |
see also from tracing | препраткa „вж. и” | Siehe-auch-Verweisung | rappel de renvoi «voir aussi» | tracciato "vedi anche" | referncia "véase además" | трассировка ссылки „см. также“ |
see also reference | препратка „вж. и” | Siehe-auch-Verweisung | renvoi «voir aussi» | rinvio "vedi anche" | véase también referencia | ссылка „см. также“ |
see from reference tracing area | област на препратките „вж.“ | Siehe-Verweisungsfeld | rappel de renvoi «voir de» | tracciato "vedi" | ver la referencia área de trazado | область трассировки ссылки „см.“ |
see from tracing | препратка „вж.“ | Siehe-Verweisung | rappel de renvoi «voir» | tracciato "vedi" | véase | трассировка ссылки „см.“ |
see reference | препратка „вж.” | Siehe-Beziehung | renvoi «voir» | rinvio "vedi" | véase de rastreo | ссылка „см.“ |
selections | избрани съчинения | Selections | - | antologie | selección | - |
semi-major axis | голяма полуос | große Halbachse | demi grand-axe | semiasse maggiore | eje semi-mayor | большая полуось элипсоида |
separate or composite copy report | отчет за отделен или сборен екземпляр | separate oder gemeinsame Stückerfassung | rapport distinct ou composé d'exemplaires | - | indicador de registro simple o compuesto | отдельный или сводный отчет об экземпляре |
sequence number | пореден номер | Reihenfolge | numéro de séquence | numero di sequenza | número de secuencia | порядковый номер |
sequence of publishing statements | последователност на издателските данни | Abfolge der Verlagsangaben | séquence des mentions sur l'édition | sequenza delle formulazioni di pubblicazione | secuencia de menciones de publicación | хронологический порядок выходных данных |
sequencing of fields | създаване на поредица от полета | Erstellen einer Reihenfolge der Felder | séquence des zones de fonds | sequenziazione dei campi | - | упорядочивание полей |
sequential designation | общ брой на томовете | Reihennebeneintragung/Erscheinungsverlauf von Gesamttiteln | indication séquentielle de collection | designazione sequenziale | designación secuencial | последовательное обозначение/обозначение томов; количество томов |
sequential designation portion of a series | част с номерирането на препратката на допълнителното описание по серия | - | partie de l'indication séquentielle d'un rappel de vedette secondaire de collection | designazione [di porzione] sequenziale di serie | designación secuencial [parte de una serie] | обозначение последовательности, являющихся частью справки о серийной добавочной записи |
serial | периодично издание | Sammelwerk | publication en série | seriale | serie | сериальный ресурс |
serial component part | съставна част от серия | Unselbstständiger Teil eines fortlaufenden Sammelwerkes | partie composante d'une publication en série | parte componente di seriale | parte componente seriada | сериальная составная часть продолжающегося ресурса |
serial item | периодично издание | Zeitschriftenexemplar | une publication en série | item periodico | publicaciones periódicas | сериальная единица |
series | серия | Gesamttitel | collection | serie | serie | серия |
series added entry | допълнително описание по серия | Nebeneintragung unter dem Gesamttitel | vedette secondaire de collection | serie/ accesso aggiunto | asientos secundarios de serie | добавочный поисковый признак (точка доступа) на серию |
series analysis practice | вид аналитично описание на серия | Analysepraxis von Gesamttiteln | usage en matière d'analyse de collection | procedura di analisi della serie | práctica de análisis de la serie | практика анализа серии |
series classification practice | вид класифициране на серията | Gesamttitel-Klassifikations-praktik | usage en matière de classification de collection | procedura di classificazione della serie | práctica de clasificación de la serie | практика систематизации серии |
series data for related item | област на серията за второстепенен описван документ | Gesamttitelangabe des verknüpften Exemplars | - | dati della serie dell'item correlato | asientos secundarios de serie de registro relacionado | - |
series dates of publication | серия – начална (и крайна) година (дата) на издаване | Erscheinungsjahr von Gesamttiteln | dates de publication de collection; premières/ dernières dates de publication | date di pubblicazione della serie | fecha de comienzo/ finalización de la publicación | даты публикации серии ; начальная/ последняя дата(ы) публикации |
series place and publisher/issuing body | серия – място на публикуване/издаваща институция | Erscheinungsort und herausgebende Körperschaft von Gesamttiteln | lieu et éditeur de la collection/organisme de publication | luogo e editore/ente responsabile della serie | serie-lugar de publicación/editor | место
издания и издательство/издающая организация серии |
series statement | сведение за серията | Gesamttitelangabe | mention de collection | formulazione della serie | mención de la serie | область серии |
series title | заглавие на серия | Gesamttitel | titre de collection | titolo della serie | título de serie | заглавие серии {UB} |
series tracing practice | вид препратка за серия | Verweisungspraxis von Gesamttiteln | usage en matière de rappel de collection | procedura di tracciato della serie | práctica de elaboración del asiento secundario de la serie | практика трассировки серии |
series treatment | начин на каталогизиране на серия | Gesamttitelbehandlung | traitement de la collection | trattamento della serie | tratamiento de series | способ обработки серии |
series treatment information | информация за начина на каталогизиране на серията | Gesamttitelbehandlung [Information] | - | informazione sul trattamento della serie | información del tratamiento de las series | - |
series-like phrase | серия с ненормативна част от заглавието | reihenartiger Ausdruck | phrase analogue à une collection | frase con l'apparenza di serie | serie como la frase | ложная серия |
series-type treatment | каталогизиране като за серия | Behandlung wie ein Gesamttitel | considérer en tant que collection | trattamento di tipo serie | tipo de serie | обработка серийного типа |
set of associated fields | група свързани полета | - | ensemble de zones associées | set di campi associati | grupos asociados | набор соответствующих друг другу полей |
settings | настройки | Einstellungen | arrangement | parametri | posiciones establecidas | - |
sheet map | отделен лист карта | - | feuille de carte | carta geografica | mapa en hoja suelta | - |
shelf location | място на стелажа | Adresse | - | localizzazione a scaffale | disposición en estantería | - |
shelflist card {UB} | картичка за топографския каталог {UB} | - | carte d'un catalogue topographique {UB} | scheda di catalogazione (topografica) | ficha de catálogo de biblioteca | карточка топографического каталога {UB} |
shelflisting | даване на сигнатури | Shelflisting anwenden | shelflisting | shelflisting | - | присваивать единице номер |
shelving control number | контролен номер, по който документът се подрежда на стелажа | Aufstellungsnummer | numéro topographique | collocazione (segnatura) | número de control del registro bibliográfico | котрольный расстановочный номер |
shelving form of title | форма на класификационно заглавие | Titelform für die Aufstellung | forme de rangement du titre | forma di collocazione (segnatura) di titolo | forma del título para la colocación en la estantería | расстановочная форма заглавия |
shelving location | местоположение на стелажа | Aufstellungsort | emplacement sur les rayons | localizzazione a scaffale | disposición en estantería | местонахождение на полке |
shelving order | подредба на стелажа | Aufstellung | ordre de rangement | ordine di collocazione | disposición en estantería | порядок расстановки |
shelving scheme | схема за подреждане на стелажа | Aufstellungssystem | système de rangement | schema di collocazione | sistema de colocación | схема расстановки |
short stories | разкази | Kurzgeschichten | nouvelles | novelle | cuentos, relatos | короткие рассказы |
significant aspect | определяща характеристика | der wichtigste Aspekt | déterminer l'élément | aspetto significativo | aspecto significativo | - |
simple multiscript record | прост запис на няколко езика | einfach mehrschriftlich Datensatz | notice simple à caractères d'écriture multiples | registrazioni semplici in diversi alfabeti | registro simple multialfabético | - |
single item | единичен документ | Einzelexemplar | document unique | item singolo | documento único | единое целое |
single-part item | едносъставен документ | Einzelexemplar | un document en une seule unité matérielle | item singolo (unico) | ejemplar de una sola parte | однотомная единица |
site of action | място на действие | Ort der Bearbeitung | lieu de la prise des mesures | luogo dell'azione | lugar de la acción | место выполнения операции |
slash | наклонена черта | Schrägstrich | barre oblique | barra obliqua | barra | косая черта |
software {UB} | софтуер, софтуерeн {UB} | - | logiciel {UB} | software | soporte lógico | програмное обеспечение |
solicitation information note | забележка за информация за търсене/предлагане | - | - | nota sulla sollecitazione dell'informazione | - | |
sorting and filing process | азбучно подреждане/процес на каталогизиране | - | processus de tri et de classement | processo di ordinamento e di indicizzazione/processi di suddivisione e di riempimento | proceso de arreglo alfabético consecutivo/proceso de búsqueda y elección | - |
sound characteristics | звукови характеристики | - | caractéristiques sonores | caratteristiche del suono | características acústicas | - |
sound on medium | звук върху носителя | Ton auf dem Medium | son sur support | suono combinato | sonido en el medio | - |
sound recording | звукозапис | Tonaufnahme/Tonaufzeichnung | enregistrement sonore | registrazione sonora | grabación sonora | звукозапись |
source citation | цитиран източник | Katalogisierungsquelle | citation de la source | citazione della fonte | fuente citada | ссылка на источник |
source contribution | информация, взета от източника | - | - | contributo della fonte | contribución de la fuente | - |
source data found note | забележка за източника на сведения за използваната редна дума | Fussnote über die Quelle zur Etablierung der Eintragung | une note concernant la source de données | fonte dei dati trovati | datos de marcas de origen | примечание об источнике, в котором найдены данные |
source of acquisition | източник на комплектуването | Erwerbungsquelle | source d'acquisition | fonte di acquisto | fuente de adquisición | данные для комплектования {UB} |
source of data note | забележка за източника на данни | - | - | nota sulla fonte dei dati | nota de fuente de datos | - |
source of date scheme | източник на дати | - | - | fonte dello schema della data | fuente del esquema de fechas | - |
source of description note | забележка за източника на описание | - | source de la note descriptive | nota sulla fonte della descrizione | nota de fuente de descripción | - |
source of information | източник на информация | Informationsquelle | source des données | fonte dell'informazione | fuente de información | источник сведений |
source of local code | източник на местни кодове | Quelle des lokalen Codes | source du code local | fonte del codice locale | fuente de un código local | - |
source vocabulary | речников източник | - | - | vocabolario-fonte | fuente de vocabulario | - |
southernmost latitude | най-южна ширина | südlichster Breitengrad | latitude la plus au sud | latitudine limite Sud | latitud más meridional | - |
spaceborne | в космоса | Weltraumübertragen | spatial | trasportato nello spazio | espacial | - |
special audience characteristics {UB} | групи със специфични потребности {UB} | - | caractéristiques spéciales du public cible {UB} | caratteristiche specifiche dei destinatari | características especiales de audiencia | для специалистов |
special format characteristics | особени характеристики на формàта | spezielle Formatelemente | caractéristiques spéciales du support | caratteristiche speciali di formato | características de fomato especial | характеристики специфического формата каталогизируемой единицы |
special Issue | специално издание | Sonderheft | numéro spécial | numero speciale | edición especial | специальный выпуск |
special issue (to magazines) | специален брой (на списание) | Sonderausgabe (einer Zeitschrift) | - | numero speciale (di una rivista) | número especial | - |
specific material designation (carrier type) | специфичен клас (вид носител) | - | Indication spécifique du genre de document (genre de support) | indicazione specifica del materiale | clase de material | обозначение специфического материала |
specification for character sets | спецификация на схеми за кодиране на символи | - | spécification relatives aux jeux de caractères | specifica dei set di caratteri | especificaciones para juegos de caracteres | - |
specifications | спецификации | Spezifizierungen | spécifications | specifiche | especificaciones | технические условия |
spine | гръб (на книгата) | Rücken | dos | dorso | dorso | корешок |
spine title | заглавие на гърба на книгата | Rückentitel | titre au dos | titolo del dorso | título del dorso | заглавие корешка |
standard | стандарт | Standard | normes | standard | estándar | стандарт |
standard identifier | стандартен идентификатор | - | normalisé | identificatore standard | identificador estándar | - |
Standard Identifier Source Codes | Кодове за източник на стандартни номера | Standard Identifier Source Codes | - | - | - | - |
standard number | стандартен номер | Standardnummer | numéro normalisé | numero standard | numero internacional normalizado para libros | стандартный номер {UB} |
standard parallel or oblique line latitude | стандартен паралел или ширина на централна проекция | Berührkreis (parallel zu Breitenkreis oder geneigt) | parallèle de référence ou latitude oblique | parallela standard o latitudine di lineare obliqua | paralelo estándar o latitud de línea oblicua | главная параллель или центральная линия проекции |
standard silent aperture | стандартна апертура без звук | Standardblende ohne Tonspur | format standard muet | apertura muta standard | apertura estándar de sonido | - |
standardised form [of a name/term] | стандартизирана форма [на име/термин] | Autoritätsaufnahme (eines Names/Begriffs) | forme normalisée d'un nom ou d'un terme | forma standardizzata [di un nome/termine] | formularios estandarizados (de nombres o títulos) | стандартизованная форма [имени или термина] |
standardized heading | стандартизирана редна дума | Autoritätsaufnahme | vedette établie | intestazione stabilita | secciones estandarizada | стандартизованный заголовок |
start/end designator | начален/финален обозначител | Beginn-/ Endekennzeichnung | désignateur de début ou de fin | designatore di inizio e/o di fine | designador de inicio/terminación | - |
starting information | начална информация | Beginn | information de départ | informazione iniziale | información del inicio | - |
starting position | начална позиция | Anfangszeichenposition | position du premier caractère | posizione iniziale | comienza a las | начальная позиция |
starting-character-position portion | отрязък „начална позиция на полето” | Zeichenanfangspositions-abschnitt | segment position de caractère de départ | posizione d'inizio del campo | porción del carácter inicial del campo | компонент "позиция начального символа" |
state of issuance | състояние на публикуване | Status des Erscheinens | statut de la publication | stato di emissione | estado de emisión | - |
statement added entry | сведение за серия | Nebeneintragung unter dem Gesamttitel | - | - | - | - |
statement of coordinates | сведения за координати | Koordinatenangabe | mention de coordonnées | fomulazione di coordinate | mención de coordenadas | координаты |
statement of equinox | сведения за равноденствие | Angabe des Äquinoktiums | mention d'équinoxe | formulazione di equinozio | mención de equinoccio | равноденствие |
statement of key | сведения за тоналността | Angabe der Tonart | mention relative à la tonalité de la musique | formulazione della tonalità | tonalidad | - |
statement of medium | начин на изпълнение | - | - | formulazione del mezzo | medio de ejecución | - |
Statement of projection | сведения за проекция | Projektionsangabe | mention de projection | formulazione di proiezione | mención de proyección | проекция |
statement of responsibility | сведения за авторската отговорност | Verfasserangabe | mention de responsabilité | formulazione di reponsabilità | mención de responsabilidad | сведения об ответственостти |
statement of scale | сведения за мащаб | Maßstabsangabe | mention d'échelle | formulazione di scala | mención de escala | сведение о масштабе |
statement of zone | сведения за зона | Zonenangabe | mention de zone | formulazione di zona | mención de zona | сведение о зоне |
statistics | статистикa | Statistik | statistique | statistica | estadística | статистика |
stitchery | шивашки материали | - | objets cousus | oggetti cuciti | materiales de costura | - |
stored sequence | съхранена поредица | - | séquence stockée | sequenza | secuencia almacenada | - |
structural element | структурен елемент | - | - | elemento strutturale | elemento estructural | - |
study program information note | забележка за учебната програма | Fußnote zu Angaben zum Studienprogramm | note d'information sur le programme d'études | nota d'informazione sul programma di studi | nota de información de programa de estudio | - |
subdivided geographically – direct | един топоним (пряко) | geografische Unterteilung – direkt | subdivision géographique – directe | suddivisa geograficamente - diretta | subdivisión geográfica - directa | подразделяется по географическим признакам – прямое подразделение |
subdivided geographically – indirect | няколко свързани топонима (непряко) | geografische Unterteilung – indirekt | subdivision géographique – indirecte | suddivisa geograficamente - indiretta | subdivisión geográfica - indirecta | подразделяется по географическим признакам – непрямое подразделение |
subdivision | подрубрика | Schlagwortunterteilung | subdivision de sujet | suddivisione | subdivisión | подраздел |
subdivision linking entry | връзка между подрубрики от различни тезауруси | Verknüpfungseintragung der Unterteilung | liaison des vedettes de subdivision | collegamento di suddivisione | entrada de enlace de subdivisión | - |
subelement | поделемент | Unterelement | sous-élément | sottoelemento | subelemento | подэлемент |
subfield | подполе | Unterfeld | sous-zone | sottocampo | subcampo | подполе |
subfield code | код на подполе | Unterfeldcode | code de sous-zone | codice di sottocampo | código de subcampo | код подполя |
subfield code count | брой кодове на подполета | Unterfeldcode-Zähler | compte des codes de sous-zones | lunghezza codici sottocampo | conteo del código de subcampo | количество символов в коде подполя |
subfield code length | дължина на кодовете на подполета | Unterfeldcode-Länge | compte des codes de sous-zones | lunghezza di codice di sottocampo | longitud del código de subcampo | счет кода подполя |
subject | 1. предмет (библиогр.) 2. тема | Schlagwort | matière | soggetto | materia | предмет |
subject access entry | допълнително описание | Nebeneintragung | vedette-matière | accesso di soggetto | punto de acceso adicional de materia | добавочный поисковый признак |
subject access field | поле за достъп до предметна рубрика | Schlagworteinstieg-feld | - | campo di accesso di soggetto | - | - |
subject added entry | допълнително описание по предмет | Nebeneintragung unter einem Schlagwort | vedette-matière/ (UB: vedette secondaire - matière) | accesso aggiunto di soggetto | asiento secundario temático | добавочный предметный поисковый признак |
subject added entry - personal name | допълнително описание – лично име | Nebeneintragung unter einem Schlagwort - Personenname | vedette-matière -nom de personne | accesso aggiunto di soggetto - nome di persona | asientos secundarios - nombre personal | имя лица как добавочный предметный поисковый признак (персоналия) |
subject added entry topical term | допълнително описание по предмет – тема | - | - | accesso aggiunto di soggetto-termine topico | - | - |
subject authority record | нормативен запис по предмет | Eintragung - Sachschlagwort/Eintragung - Sachbegriff | notice d'autorité de sujet | registrazione stabilita di un soggetto | resgistro de autoridades de materia | предметная авторитетная запись |
subject authority structure | предметна нормативна структура | Schlagwortnorm-struktur | - | struttura di autorità di soggetto | estructura de autoridad de materia | - |
subject category code | код за тематична категория | Code der Sacherschließungskategorie | code de catégorie de sujets | codice di categoria di soggetto | código de categoría temática | код тематической категории |
subject category code source codes | източник на кодове за тематична категория на документа | - | - | - | fuente del código temático | - |
subject example tracing note | забележка за препратка към примерна тема | Beispiel für die Schlagwortverweisung | note de rappel d'exemple de vedette-matière | nota di tracciato per esempio di soggetto | nota de ejemplo de trazado de materia | примечание
к примеру трассировки предметного заголовка |
subject heading | предметна рубрика | Schlagwort | vedette-matière | subject heading/intestazione di soggetto | encabezamiento temático de materia | предметная рубрика |
Subject Heading and Term Source Codes | източник на кодове за предметни рубрики и ключови думи | - | - | - | fuente de los códigos de contenidos en el subcampo | - |
subject heading system | нормативна система от предметни рубрики | Schlagwortkatalog/Thasaurus | thésaurus et systèmes de classification | sistema per le intestazioni di soggetto | sistema de encabezamientos de materia | система предметных рубрик {UB} |
subject heading system/thesaurus building conventions | нормативна система от предметни рубрики | Schlagwortkatalog/Thasaurusaufbau-festlegungen | - | sistema di intestazioni soggetto/tesauro | punto de acceso adicional de materia/reglas para la construcción de tesauros | - |
subject indicator number | предметен индикационен номер | - | - | numero indicatore del soggetto | - | - |
subject subdivision | предметна подрубрика | Schlagwort-unterteilung | subdivision de sujet | suddivisione di soggetto | subdivisión de materia | тематический подраздел |
subject subdivision subfield | подполе за предметна подрубрика | Schlagwortunter-teilung/ Unterfeld | sous-zone de subdivision des matières | sottocampo per la suddivisione di soggetto | - | подполе тематических подразделов |
subject thesauri | предметeн тезаурус | - | - | - | - | - |
sublocation (or collection) | подразделение (или колекция) | Sonderstandort oder Sammlung | succursale (ou collection) | sottolocalizzazione (o collezione) | - | отделение или фонд организации хранителя |
subordinate unit, subordinate body | подчинена цялост | untergeordnete Körperschaft | collectivité subordonnée | unità subordinata | unidad subordinada | структурное подразделение |
subseries entry | подсерия | Unterreihe | liaison à la sous-collection | accesso di sottoserie | asiento de subserie | поисковый признак на подсерию |
subunit | съставна част от събрани съчинения | Untereinheit | sous-élément | parte di una raccolta | subunidad | часть собрания, коллекции, подборки |
succeeding entry | информация за промени в следващото издание (вкл. заглавие) на описвания документ | Angaben zum Nachfolger | liaison au document successeur | accesso di successivo | - | поисковый признак на последующее издание |
successive entry | пореден запис | fortlaufende neueste oder integrierte Eintragung | notice successive | registrazione successiva | - | последовательный поисковый признак |
summary | резюме | Zusammenfassung | résumés analytiques | riassunto | resumen | резюме |
summary, etc. note [cf. annotation or summary note] | забележка-резюме | Fußnote zu Zusammenfassungen usw. | résumé, etc. | riassunto ecc. | resumen | примечание, содержащееp резюме, реферат, аннотацию и т.п. {UB} |
superintendent of documents classification | класификация на документите според издаващата ги организация | Leitung des Dokumenten-Klassifikation | classification du Superintendent of Documents | Classificazione del Superintendent of Documents | superintendencia de documentos | U.S. Superintendent of Documents classification |
superintendent of documents classification system | система за класификация на документите според издаващата ги организация | Leitung des Dokumenten-Klassifikationssystems | superintendent of documents classification system | superintendent of documents classification system | superintendent of documents classification system | - |
supplement | приложение | Beilage | supplément | supplement | suplemento | приложениe |
supplement note | забележка за приложения | Fußnote zu Beilagen | note de supplément | nota di supplemento | nota de suplemento | примечание о приложениях |
supplement parent entry | информация за документ с приложение | Übergeordnete Einheit der Beilage | liaison à la notice mère/ supplément | accesso di pubblicazione principale | - | поисковый признак на основную единицу, к которой относится приложение |
supplementary material | приложение | zusätzliche Materialien | matériel supplémentaire | materiale supplementare | suplemento | - |
supplying agency | агенция, която предоставя информацията | Agentur, die die Information geliefert hat | source d'attribution | agenzia erogatrice | agencia que proporciona la información | - |
surname | фамилия/ фамилно име | Nachname | nom de famille | Cognome | apellido | фамилия |
survey of literature in a subject area | обзорнo научнo изследванe | Literaturübersicht zu einem Fachgebiet | recherche documentaire sur un sujet | studio bibliografico su un soggetto | - | - |
surveys of literature | изследвания | Literaturübersicht | recherche documentaire | studio bibliografico | estudios | обзор литературы |
syllabus | учебна програма | - | - | programma | - | - |
Symbols of American Libraries | Символи на американските библиотеки | - | - | - | - | Символы для обозначения американских библиотек |
syntax of data | синтаксис на данните | - | - | sintassi dei dati | sintaxis de los datos | - |
synthesized classification number | синтезиран класификационен индекс | synthetische Notation und ihre Bestandteile | indice de classification synthétisé | numero di classificazione sintetizzato | - | - |
system code | код за системата на кодиране | Systemcode | système d'encodage | codice di sistema | código del sistema | - |
system control number | контролен номер в системата | Systemkontrollnummer/Datensatzkontrollnummer | numéro de contrôle du système | numero di controllo del sistema | sistema de número de control/número de control en el sistema | системный контрольный номер |
system details access to computer file | техническа информация, свързана с файла | Systemvoraussetzungen für Dateien | particularités du système pour l'accès aux fichiers d'ordinateur | dettagli sul sistema per accedere ai computer file | detalles del acceso al sistema para archivos de computador | системные характеристики как добавочные поисковые признаки |
system details note | забележка за особености на програмния продукт | Fußnote zu Systemdetails(-besonderheiten) | note sur les particularités du système | nota sui requisiti del sistema | nota de detalles del sistema | примечание о системных характеристиках и требованиях для электронного ресурса |
systematic section | системен раздел | systematischer Abschnitt | section systématique | sezione sistematica | sección sistemática | систематический раздел |
system-generated | генериран от системата | vom System generiert | - | generato dal sistema | generado por el sistema | - |
table identification/table number | идентификатор/номер за таблица | Hilfstafelkennzeichnung/Hilfstafelnummer | numéro de la table d'identification | identificazione della tavola/numero della tavola | identificador de tabla | - |
table sequence number for internal subarrangement | таблица с поредни номера за вътрешна класификация | Laufnummer der internen Anhängetafel | numéro de séquence de la table de sous-classement interne | numero di sequenza della tavola per la suddivisione interna o la tavola aggiuntiva | número secuencial de tabla para subordenación interna | - |
tag | таг | Feldkennung | étiquette numérique {UB} | etichetta del campo | etiqueta | метка |
tag number | номер на тага | - | numéro d'étiquette | numero d'etichetta | - | метка |
tag related reference instruction phrase | инструкция за препратка, свързана с тага | - | expression d'instruction de renvoi associée à l'étiquette | frase di istruzione per il rinvio correlata all'etichetta | - | инструктивный текст ссылки, выводимой на экран дисплея, из метки поля |
tagged display | представяне с тагове | Schlagwortzugriffpunkt | affichage avec étiquettes | visualizzazione etichettata | pantalla con etiqueta | размеченный экран |
tagging | тагиране | verwenden als Schlagwortzugriff | étiquetage | etichettare | etiquetado | разметка |
tag-related phrase | фраза, свързана с тага | - | - | frase correlata all'etichetta | - | - |
tape configuration | конфигурация на лента | - | configuration de la bande | configurazione del nastro | configuración de la cinta | - |
target audience | аудиотория, за която е предназначено изданието | Zielgruppe | public cible | nota sui destinatari (informazione che identifica le caratteristiche dei destinatari) | audiencia propuesta | читательское назначение |
target audience note | забележка за (нивото на) аудиторията, за която е предназначено изданието | Fußnote zur Zielgruppe | note sur le public cible | nota sui destinatari | nota de audiencia | текст примечания (читательского назначения) |
target item | първостепенен описван документ | - | document cible | item obiettivo | ítem primario | описываемая единица |
task number | номер на заданието | Nummer der Maßnahme | numéro de tâche | mnumero di task | número de tarea | номер задания |
taxonomic category | таксономична категория | taxonomische Kategorie | catégorie taxinomique | categoria tassonomica | categoría taxonómica | - |
taxonomic identification | таксономия | taxonomische Identifikation | identité taxinomique | identificazione tassonomica | identificación taxonómica | - |
taxonomic name | таксономично название | taxonomischer Name | nom taxinomique | nome tassonomico | nombre taxonómico | - |
technical report | технически отчет | Forschungsbericht | rapport technique | rapporto tecnico | reporte técnico | технический отчет |
technical specification | техническа спецификация | - | spécification technique | specifica tecnica | especificaciones técnicas | техническая спецификация |
term of address | обръщение | - | - | - | - | - |
terminal emulation | терминален емулатор | Terminalemulation | émulation du terminal | emulazione del terminale | emulación de terminal | эмуляция терминала |
terms governing access | условия за достъп | Zugangsbedingungen | conditions régissant la consultation | condizioni che regolano l'accesso | - | - |
terms governing use | условия за ползване | Benutzungsbedingungen | modalités d'utilisation | condizioni che regolano l'utilizzo | condiciones de uso | права на использование |
terms governing use and reproduction | условия за използване и възпроизвеждане | Benutzungs- und Vervielfältigungsbedingungen | modalités d'utilisation et de reproduction | condizioni che regolano l'utilizzo e la riproduzione | términos que regulan el uso y reproducción | сведения о правах |
terms of availability | условия за ползване | Bezugsbedingungen | modalités d'acquisition | termini di disponibilità | términos de disponibilidad | условия получения (цена, тираж) |
terms preceding attention name | обръщение към адресата | Terme, die dem Namen des Ansprechpartners vorangestellt sind | titre précédent à l'attention de | parole che precedono il nome del destinatario | términos que preceden el nombre de consignatario | обращение (титул, звание, степень) к адресату |
terrestrial globe | глобус на земното кълбо | Erdglobus | globe terrestre | globo terrestre | globo terráqueo | глобус Земли |
text incipit | начало на литературен текст | Text-Incipit | incipit du texte | incipit testuale | texto del íncipit | - |
textual data | текстови данни | - | - | dati testuali | datos textuales | - |
textual holdings | текстово представяне на топографските данни | Textangaben zum Bestand | fonds textuels | formulazione testuale di posseduti | mención textual de fondos | текстовое описание фондов |
textual note | забележка под формата на текст | Textfußnote | note pour l'affichage | nota testuale | nota textual | - |
textual physical form designator | текстово означение на физическия носител | Textangaben zur physischen Form | description textuelle du genre de matériel | designatore testuale di forma fisica | designador de forma física textual | - |
textual reference instruction phrase | инструкция за препратка в текстова форма | - | - | frase di istruzione per il rinvio verbale | frase instructiva de referencia | - |
thematic index code | код за тематичен индекс | - | code d'index thématique | codice dell'indice tematico | código de índice temático | - |
Thematic Index Code Source Codes | Източник на кодове за тематични индекси | - | - | - | - | - |
thematic index number | номер от тематичен списък | - | numéro d'index thématique | numero dell'indice tematico | número de índice temático | - |
thesaurus | тезаурус | Schlagwortkatalog; Thesaurus | thésaurus | tesauro | tesauros | тезаурус |
thesis | дисертация | Hochschulschrift | thèse | tesi | tesis | диссертация или другая работа для получения ученых званий или степеней |
three-dimensional | триизмерен (обект) | dreidimensional | en trois-dimensions | tridimensionale | tridimensional | трехмерных объект |
time period code | код за времеви период | Code für einen Zeitabschnitt | code de période de temps | codice di periodo di tempo | código de período cronológico | код хронологического периода |
time period of content | времеви период на съдържанието на документа | - | - | periodo di tempo del contenuto | periodo de tiempo del contenido | - |
time period of content note | забележка за периода от време в съдържанието на описвания документ | - | - | nota sul periodo di tempo del contenuto | nota de tipo de reporte y período cubierto | - |
time period of heading | времеви период на съдържанието на документа | Zeitabschnitt der Ansetzung | période de temps de la vedette | periodo di tempo dell'intestazione | perido cronológico del encabezamiento | хронологический
период, относящийся к заголовку |
time signature | такт | Taktvorzeichen | indication de la mesure | misura | compás | - |
title | заглавие | Titel | titre | titolo | título | заглавие |
title page | заглавна страница | Titelseite | - | frontespizio | portada | титульный лист {UB} |
title point value | брой точки на учебната програма | Titelstellenwert | valeur numérique du titre (programme d'études) | valore numerico del titolo | puntuación del título | - |
title portion | част със заглавието | Teil des Titels | - | parte del titolo | porción del título | - |
title proper | основно заглавие | Titel | titre propre | titolo proprio | título propiamente dicho | oсновное заглавие {UB} |
title referred to | заглавие, към което води препратката | Titel verweist auf | titre d'arrivée du renvoi | titolo a cui si rinvia | título referido | - |
title related to the entity | - | - | - | - | - | - |
title statement | сведения за заглавието | Titelangabe | mention du titre | formulazione del titolo | mención de responsabilidad | область заглавия и сведений об ответственности |
titles and other words associated with a name | звание и подобни думи, свързани с името | Titel und andere Wörter in Verbindung mit einem Namen | titres et autres qualificatifs associés au nom | titoli ed altre parole associate al nome | mención de título | идентифицирующие признаки |
toned [item] | тониран [обект] | getönte oder gefärbte [Exemplare] | virés | (item) virato | virado | - |
topical subject subdivision | обща тематична подрубрика | - | - | suddivisione di soggetto topico | subdivisión temática general | - |
topical term | тема | Sachschlagwort | nom commun | termine topico | tema | тематическое понятие |
topical term following geographic name entry element | основно описание – тема, следваща топоним | Sachschlagwort, das dem geografischen Namen als Eintragungselement folgt | vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique | termine topico che segue il nome geografico come accesso | término temático a continuación de un nombre geográfico | - |
topical term heading | предметна рубрика – тема | Sachschlagwort – Ansetzung | nom commun | intestazione di termine topico | encabezamiento que corresponde a un término que representa un tópico temático | тематический предметный термин |
traced reference | ненормативна редна дума, към която има препратка | nicht etablierte Eintragung mit direkter Beziehung | renvoi avec rappel | rinvio tracciato | trazado de referencia | трассируемая ссылка |
tracing control subfield | подполе за контрол при препраткa | - | - | sottocampo di controllo per tracciati | - | контрольное подполе |
tracing field | поле за препратка | Verweisungsfeld | zone de rappel | campo di tracciato | campo de envíos | поле трассировок |
tracing practice | вид препратка | Verweisungspraxis | usage en matière de rappel de collection | procedura di tracciato | serie de rastreo de la práctica | практика трассировки серии |
tracing use restriction | ограничения за употребата на препратката | Verweisungsbenutzungsbeschränkung | restriction de l'utilisation du rappel | restrizione di impiego del tracciato | restricción de uso para generar envíos | ограничения в использовании трассировки |
track configuration | конфигурация на звукова писта | - | répartition des pistes | configurazione della pista | configuración de canales de reproducción | - |
trade availability information | търговска информация от издателя | Angaben über die Lieferbarkeit im Handel | renseignement sur la disponibilité dans le commerce | informazione sulla disponibilità editoriale | información sobre disponibilidad comercial | сведения для покупки у издателя |
trade name or recording systems | търговска марка или записващи системи | Markenname oder Aufnahmesystem | nom commercial ou systèmes d'enregistrement | nome commerciale o sui sistemi di registrazione | nombre comercial o sistema de grabación | - |
trade price | търговска цена | Handelspreis | prix du commerce | prezzo commerciale | precio comercial | розничная цена |
trade restrictions | търговски ограничения | Markenrechte | restrictions au commerce | diritti commerciali | restricciones comerciales | - |
traditional card catalog {UB} | традиционен каталог {UB} | - | catalogue traditionnel sur fiche {UB} | catalogo tradizionale/cartaceo | catálogo | карточный каталог {UB} |
transaction | промяна на записа | Transaktion | transaction | transazione | transacción | транзакция |
transcribing agency | cлужба, която преобразува записа в друг формат | Übertragungsstelle/ Normierungsorganisation | organisme qui a effectué la transcription | agenzia che fa la trascrizione | agencia que realiza la tanscripción/ agencia de clasificación | организация, переведшая запись в машиночитаемую форму |
transcription of authority data | преобразуване на нормативни данни | Transkription der Normdaten | transcription de renseignements dans une notice | trascrizione dei dati di autorità | - | преобразование в записи USMARC |
translation entry | информация за превода | Übersetzung | liaison au document traduit | accesso di traduzione | asiento de traducción | поисковый признак на перевод |
transmission speed | скорост на трансмисия | - | vitesse de transmission | velocità di trasmissione | velocidad de la transmisión | - |
transparency | прозрачно фолио (за шрайбпроектор) | Arbeitstransparente | transparent | trasparente | - | - |
transparency master | оригинал от прозрачно фолио | Fotomechanische Reproduktion | cliché de transparents | riproduzioni fotomeccaniche | transparencias | - |
transposed key | транспонирана тоналност | - | - | - | tonalidad transpuesta | - |
transposition and arrangement | транскрипция/аранжимент | Transposition/ Arrangement | transposition et arrangement | trasposizione ed arrangiamento | transportación y arreglo | транспозиция и аранжировка |
treaty | договор | Vertrag | traité | trattato | tratado | договор |
triennial | на три години | dreijährlich | triennal | triennale | trienal | раз в три года |
two-dimensional | двуизмерен (обект) | zweidimensional | en deux dimensions | bidimensionale | bidimensional | двумерный |
two-dimensional nonprojectable graphic | графично издание | zweidimensionale nicht-projizierte Grafik | document iconique en deux dimensions non projeté | Grafica bidimensionale non proiettabile | gráfico no proyectable bidimensional | двумерная непроекционная графика |
type of control | вид библиографски контрол | Art der Beschreibung | genre de méthode | tipo di controllo | tipo de control | тип описания |
type of record | тип на записа [според вида на изданието] | Art des Datensatzes | type de notice | tipo di registrazione | tipo de registro | тип записи |
type of recording | вид запис | - | genre d'enregistrement | tipo di registrazione | tipo de grabación | - |
type of relationship | вид връзка | - | - | tipo di relazione | tipo de relación | - |
type of report and period covered note | забележка за вида на отчета и за отчитания период | Fußnote zu Art und Zeitraum des Berichts | note; genre de rapport et la période de couverture | nota di tipo di rapporto e periodo coperto | nota de tipo de reporte y período cubierto | вид отчёта и отчётный период |
typographical conventions | специални знаци | Typografische Festlegungen | conventions typographiques | convenzioni tipografiche | convenciones tipográficas | - |
unacc. [unaccompanied] | без акомпанимент | ohne Begl. [Begleitung] | - | senza acc. [accompagnimento] | - | - |
unauthorized heading | ненормативна редна дума | nicht etablierte Eintragung | vedette non autorisée | intestazione non autorizzata | partida no autorizada | неавторитетный заголовок |
uncontracted | без съкращения | ungekürzt | intégral | non contratto | no contraído | - |
undefined indicator | недефиниран индикатор | undefinierter Indikator | l'indicateur est «indéfini» | identificatore non identificato | indicador no definido | неопределенная позиция индикатора |
undefined indicator position | недефинирана стойност на индикатора | nicht definierte Indikatorposition | position de caractère non définie | posizione di indicatore non definita | posición de indicador no definido | позиция неопределенного индикатора |
undifferentiated number | недиферeнциран номер | undifferenzierte Nummer | numéro indifférencié | numero indifferenziato | número no diferenciado | недифференциированный номер |
undifferentiated personal name | лично име само в поле 100 | undifferenzierter Personenname | nom de personne non différencié | nome di persona non differenziato | nombre personal indiferenciado | недифференцированное имя лица |
unestablished heading | ненормативна редна дума | nicht-normierte Ansetzung | - | intestazione non stabilita | encabezamiento no establecido | неустановленный заголовок |
unestablished name | неустановено/ненормативно име/название | nicht-normierter Name | nom non établie | nome non stabilito | - | неустановленный заголовок |
unestablished term | неустановен/ненормативен термин | nicht-normierter Begriff | terme non établi | termine non stabilito | - | термин не является установленным |
unestablished term | ненормативен термин | - | terme non établi | termine non stabilito | - | - |
Uniform Resource Identifier | универсален идентификатор на ресурси | Uniform Resource Identifier (URI) | Identificateur de ressources uniforme | URI (Uniform Resource Identifier) | identificador único para títulos | - |
uniform title | унифицирано заглавие | Einheitstitel | titre uniforme | titolo uniforme | título uniforme | унифицированное, условное, обобщающее заглавие |
uniform title heading | редна дума – унифицирано заглавие | Ansetzung unter dem Einheitstitel | titre uniforme | intestazione di titolo uniforme | encabezamiento- título uniforme | унифицированное заглавие |
unit count | брой части (за аудиоматериали) | - | - | numero di unità | conteo de unidades | - |
unit of analysis | единца за анализ | Erschließungseinheit | unité d'analyse | unità d'analisi | unidad de análisis | единица учёта |
unit of pricing | ценообразуване | Preiseinheit | unité de l'établissement du prix | unità di fissazione del prezzo | unidad de precio | цена за (код) |
Universal Decimal Classification Number | класификационен индекс според Универсалната десетична класификация | Notation nach der Universal Decimal Classification | indice de la Classification décimale universelle | numero di classificazione decimale universale | Número de la Clasificación Decimal Universal | индекс Универсальной десятичной классификации |
universe of data | обхват на данните | Gesamtheit der Daten | univers des données | universo dei dati | universo de datos | охват |
unnumbered series | неномерирана серия | Reihe ohne Zählung | collection non numérotée | serie non numerata | serie no numerada | ненумерованная серия |
unparsed | неаналитичен (за представяне на информация) | - | - | non analizzato | - | - |
unrepresentable [domain] | невъзможен за представяне [домейн] | - | domaine non représentable | (dominio) non presentabile | dominio no representable | - |
untraced reference | ненормативна редна дума, към която няма препрака | nicht etablierte Eintragung ohne direkte Beziehung | renvoi sans rappel | rinvio non tracciato | referencia sin marcar | нетрассируемая ссылка |
untraced reference record | запис с ненормативна редна дума, към която няма препратка | - | notice de renvoi sans rappel | registrazione di rinvio non tracciato | registro de referencia no trazada | - |
unused position | неизползвана позиция | ungenutzte Position | position inutilisée | posizione non impiegata | posiciones no utilizadas | - |
USMARC Format for Authority Data | USMARC формат за нормативни данни | USMARC Format für Normdaten | - | USMARC Format for Authority Data | Formato USMARC para datos de autoridad | - |
validation characteristics | валидиращи характеристики | Merkmale der Gültigkeitsprüfung | critères de validation | criteri di validazione | características de validación | - |
validity end date | крайна дата на валидност | - | - | - | fecha final de validez | - |
vantage point | гледна точка | Blickwinkel | point de vue | punto di vista | perspectiva ventajosa | - |
variable control field | променливо поле за контрол | variables Kontrollfeld | zone de contrôle de longueur variable | campo di controllo variabile | campo de control variable | переменное контрольное поле |
variable data field | променливо поле за данни | variables Datenfeld | zone de données de longueur variable | campo di dati variabili | campo de datos variables | поле переменных данных |
variable field | променливо поле | variables Feld | zone de longueur variable | campo variabile | campo variable | переменное поле |
variable length whole number | цяло число с променлива дължина | eine ganze Zahl variabler Länge | nombre entier de longueurs variables | numero intero a lunghezza variabile | número entero de longitud variable | число переменной длины |
variant form of standardized heading | синоним/ вариант на стандартизирана редна дума | Version der Autoritätsaufnahme | variante de la forme établie de la vedette | variante dell'intestazione stabilita | partida estandardizada | вариантная форма стандартизованного заголовка |
variant name or term | синонимно название или термин | variable Name oder Begriff | variante du nom ou du terme | variante del nome o del termine | variante de nombre o término | вариантное имя или термин |
varying form of title | различни форми на заглавието | Titelvariante | variante du titre | varianti del titolo | forma, variante del título | вариант заглавия |
vector data | векторни данни | Vektordaten | donnée vectorielle | dato vettoriale | datos vectorales | - |
vendor (of bibliographic data) | книгоразпространител | - | fournisseur | fornitore | distribuidor | поставщик (библиографических данных) {UB} |
vernacular and transliteration | местен език и транслитерация | Landesprache und Transkription | caractères vernaculaires et translitérés | vernacolo e traslitterazione | vernáculo y transliteración | - |
version of resource | версия на изданието | Version der Ressource | version de la ressource | versione della risorsa | versión del recurso | версия |
vertical bar | вертикална черта | vertikale Linie | « | » | barra verticale | barra vertical | вертикальная черта |
vertical coordinate system | вертикална координатна система | vertikales Koordinatensystem | système de coordonnées verticales | sistema di coordinate verticali | sistema de coordenadas verticales | вертикальная система координат |
vertical encoding method | метод за вертикално кодиране | Verschlüsselung von Höhenangaben | méthode d'encodage vertical | metodo di codifica verticale | método de codificación vertical | вертикальное разрешение |
vertical positional accuracy | точност на вертикалните координати | - | exactitude de position verticale | esattezza di posizione verticale | informe de exactitud de la posición vertical | точность измерения вертикальных координат |
vertical relationship | вертикална връзка | - | liaison verticale (hiérarchique) | relazione verticale | relación vertical | иерархическая связь |
vertical resolution | вертикална резолюция | Höhengenauigkeit | résolution verticale | risoluzione verticale | resolución vertical | вертикальное разрешение |
video characteristics | видеохарактеристики | - | caractéristiques vidéo | caratteristiche video | características de vídeo | - |
video format | видеоформат | - | format vidéo | formato video | formato de vídeo | - |
videorecording | видеозапис | Videoaufnahme | enregistrement vidéo | videoregistrazione | videograbación | видеоматериал {UB} |
view | изглед | Luftaufnahme | vue | veduta | vista | обзор |
volume | том | Band | volume | volume | volumen | том |
volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply | томове/дати, за които се отнасят мястото на публикуване/издаващата институция | Band-/Datumsangaben, auf die sich Ort und herausgebende Körperschaft bezieht | volumes/dates auxquels s'appliquent le lieu et l'éditeur ou l'organisme de publication | volumi/date a cui si applica il luogo e editore/ente responsabile | volumenes/fechas a los cuales se aplica la información de la publicación | тома/даты, для которых указываются место издания |
wall map | карта за стена | Wandkarte | carte murale | carta geografica murale | mapa de pared | настенная карта |
watermark | воден знак | - | filigrane | filigrana | marca al agua | - |
westernmost longitude | най-западна дължина | westlichster Längengrad | longitude la plus à l'ouest | longitudine limite Ovest | longitud más occidental | - |
whiteprint process | диазотипия | Schwarzweiß-Technik | procédé diazoïque | diazocopia | blueprint (dibujo técnico) | - |
wide-screen format | широкоекранен формат | Breitwandformat | format d'écran large | formato panoramico | formato de pantalla ancha | - |
with note | забележка „съдържа и” | Fußnote zu enthaltenen Werken | note «Avec» | nota “pubblicato con” | nota de "con" | примечание о наличии в одной физической единице нескольких библиографических объектов |
work unit number | номер на работната единица | Nummer der Arbeitseinheit | numéro d'unité de travail | numero di unità di lavoro | número de unidad de trabajo | номер задачи/работы |
years of magazine | годишнина на списание | Jahrgang | - | anni della rivista | - | - |
zip code | пощенски код | - | code postal | codice postale | código postal | - |
zone identifier | идентификатор на зони | Kennung des Zonenfeldes | identificateur de zone | identificatore di zona | identificador de zona | идентификатор зоны |
Translations used:
- Comprendre le Format MARC bibliographique: Catalogage ordinolingue [http://www.lac-bac.gc.ca/marc/040010-237-f.html]
- Comprendre les notices d'autorite MARC Catalogage ordinolingue [http://www.marc21.ca/040010-238-f.html]
- Conociendo MARC Bibliografico: Catalogacion Legible por Maquina [http://www.loc.gov/marc/umbspa/]
- Formato Ibermarc para registros de fondos y localizaciones. Madrid: Biblioteca Nacional [http://www.bne.es/es/Servicios/NormasEstandares/Docs/Registros_Fondos_IBERMARC.pdf]
- Formato Marc 21 Conciso para Datos Bibliograficos [http://www.loc.gov/marc/bibliographic/ecbdspa.html]
- Formato Marc 21 Conciso para Datos de Autoridad [http://www.loc.gov/marc/authority/ecadspa.html]
- Formato MARC 21 Conciso per dati bibliografici [http://www6.unicatt.it/dotnetnuke/gumarc21/import_formati/b/sommario.htm]
- Formato MARC 21 para registros de autoridades: Version concisa en espanol 2002. [http://www.fsancho-sabio.es/INTRANET/MARC%2021%20AUTORIDADES.pdf]
- Formato Marc 21 per dati di autorita [http://www6.unicatt.it/DNN-Biblioteca/gumarc21/import_formati/authority/ecadhome.html]
- Formato MARC 21 per dati di autorita [http://www6.unicatt.it/Dnn-Biblioteca/GUMARC21/StandardMARC21.aspx]
- Formato MARC conciso para datos de autoridad [http://www.loc.gov/marc/authority/ecadspa.html]
- Manuel UNIMARC. Format des notices d’autorite. Deuxieme edition revue et augmentee [http://www.bnf.fr/documents/UnimarcA.pdf]
- MARC 21 abrege pour les donnees bibliographiques [http://www.lac-bac.gc.ca/marc/040010-1000-f.html]
- MARC 21 fur Bestandsdaten: Deutsche Ubersetzung des MARC 21 Format for Holdings Dara Stand [http://d-nb.info/996983481/34]
- MARC 21 fur Bibliografische Daten: Deutsche Ubersetzung des MARC 21 Format for Bibliographic Data [http://files.d-nb.de/pdf/marc_bd.pdf]
- MARC 21 abrege pour les vedettes d'autorite [http://www.lac-bac.gc.ca/marc/040010-3000-f.html]
- Normative de la BNE [http://www.bne.es/es/Inicio/Perfiles/Bibliotecarios/NormativaBNE/]
- Normes MARC 21 Format abrege pour les donnees sur les FONDS [http://www.marc21.ca/040010-4000-f.html]
- Каталогизиране за машинен прочит (MARC): Първи стъпки в MARC формaта за библиографски данни [http://www.nalis.bg/MARC/]
- Каталогизиране за машинен прочит (MARC): Първи стъпкив MARC формaта за нормативни данни [http://www.nalis.bg/MARC-UA/]
- Каталогизиране за машинен прочит (MARC): Първи стъпкив MARC формaта за топографски данни [http://www.nalis.bg/MARC-UH/]
- МАRC 21 формат за нормативни данни [http://www.nalis.bg/marc/authority/]
- Основные положения формата UNIMARC [http://www.gpntb.ru/win/elbib/uni_a1.html]
- Формат USMARC для данных о фондах [http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch3/]
- Форматы MARC 21 / Библиографический / [http://marc21.rsl.ru/index.php?f=228]
- Форматы USMARC. Краткое описание. В 3-х частях. Часть 2. Формат USMARC для авторитетных данных [http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/]