Примерите в това приложение отразяват употребата на обозначителите на съдържание в изчерпателните записи. Макар данните да са взети от действителни нормативни записи, те са включени само с илюстративна цел и са неизползваеми за целите на нормативен контрол.
В тези примерни записи не е посочен създателят на нормативните данни. Поле 008/39 съдържа код „u” (Неизвестен), а поле 040, подполета $a и $c съдържат фразата "код на организацията", вместо валиден MARC код. Поле 001 (Контролен номер на записа) и поле 003 (Код на организацията, даваща контролен номер) съдържат съответно фразите "контролен номер" и "код на организацията, даваща контролен номер", като с това посочват, че записът е само примерен. Частите от Лидера, генерирани от системата, са изобразени със звездичка (*). Освен това записите нямат генерирана от системата директория. Позициите за вписване на поле 008 са разделени на сегменти, за да се възприемат по-лесно. Броят на сегментите е както следва: позиции за вписване 0-5, 6-10, 11-15, 16-20, 21-25, 26-30, 31-35, 36-39.
Налице са следните примери:
Този пример илюстрира най-често срещания нормативен запис - нормативна редна дума за лично име. В него са налични няколко полета 670 (Източник на сведения за използваната редна дума). Поле 008/10 е с код "с", защото се подчинява на правилата за каталогизиране AACR 2. Поле 008/29 е с код "n", защото няма полета за препратки 4XX или 5XX.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19870121083133.6 | ||||||||
008/00-37 | 870121#n#acanaabn##########n#aaa#####u | ||||||||
010 | ##$aex#86114834# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
100 | 1#$aCameron, Simon,$d1799-1889 | ||||||||
670 | ##$aNUCMC data from NJ Hist. Soc. for Bradley, J.P. Papers, 1836-1937$b(Simon Cameron) | ||||||||
670 | ##$aLC data base, 1-21-87$b(hdg.: Cameron, Simon, 1799-1889) | ||||||||
670 | ##$aDAB$b(Cameron, Simon, 1799-1889; Sen. from Pa. (Republican boss); financier; Sec. War under Lincoln; Min. to Russia; s. Charles & Martha (Pfoutz) C.; newspaper editor; owner Harrisburg Republican; commis. to settle claims of Winnebago Indians; m. Margaret Brua; father of: J.D. Cameron (1833-1918)) |
Този пример е запис с нормативна редна дума за название на организация. Наличен е пълен комплект от полета за препратки 4ХХ и 5ХХ и поле 670 (Източник на сведения за използваната редна дума). 008/06 е с код "i" и указва, че редната дума може да се раздели на географски принцип чрез индиректния метод. Това се среща често в записите с редна дума - название на организация. 008/29 е с код "а" и указва, че кръстосаната препратка е оценена спрямо своята съгласуваност с правилата за каталогизиране, на които се подчиняват полета 1ХХ. Някои от стойностите на индикаторите в полетата за препратки са различни от стойностите на индикаторите, използвани в редната дума, за да отразят различни типове елементи за вписване.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19860107072428.3 | ||||||||
008/00-38 | 860107in#acannaa#n#########sa#ana#####u | ||||||||
010 | ##$aex#82221219# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
110 | 2#$aOklahoma Council on Juvenile Delinquency | ||||||||
410 | 1#$aOklahoma.$bCouncil on Juvenile Delinquency | ||||||||
410 | 1#$aOklahoma.$bOklahoma Council on Juvenile Delinquency | ||||||||
510 | 2#$wa$aOklahoma Council on Juvenile Delinquency Planning | ||||||||
510 | 2#$wb$aOklahoma Council on Juvenile Justice | ||||||||
670 | ##$aOklahoma Council on Juvenile Delinquency Planning. Youth in trouble, 1971-1982 (a. e.)$bv. 2, t.p. (Oklahoma Council on Juvenile Delinquency) v. 2, p. 3 (organized as Oklahoma Council on Juvenile Delinquency Planning in 1969) | ||||||||
670 | ##$aOklahoma Council on Juvenile Justice. Report, 1983:$bp. 5 (Oklahoma Council on Juvenile Justice ... previously the Oklahoma Council on Juvenile Delinquency) |
Този пример на запис с нормативна редна дума - наименование на временен колектив показва случаи, когато кодът на подполето е вписан преди пунктуационен знак. Обикновено обозначителите на съдържание следват запетаи, точки, двоеточия и проч. В поле 111 и второто и третото поле 670 обозначителите на съдържанието предшестват отварящата скоба. Поле 4ХХ включва подполе за контрол $w, което извежда специален текст за показване и посочва ограниченията в структурата на препратките. В този случай кодовете на подполе $w указват формата на името в 4ХХ като предшестващата AACR 2 форма на редна дума, нормативирана при по-ранни правила за каталогизиране, и спират показването на кръстосаната препратка.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19840607000000.0 | ||||||||
008/00-39 | 840607in#acannaa#n##########ua#ana#####u | ||||||||
010 | ##$aex#82243908# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
111 | 2#$aCanadian Arctic Expedition$d(1913-1918) | ||||||||
411 | 2#$wnnaa$aCanadian Arctic Expedition,$d1913-1918 | ||||||||
670 | ##$aRoberts, H. Eskimo songs, 1925:$bt.p. (Canadian Arctic Expedition, 1913-1918) | ||||||||
670 | ##$aLC data base, 2/18/84$b(hdg.: Canadian Arctic Expedition, 1913-1918) | ||||||||
670 | ##$aNLC, 3/1/84$b(AACR 2: Canadian Arctic Expedition (1913-1918)) |
Този пример на нормативна редна дума - топоним включва # като стойност на първия индикатор при всички променливи полета за данни. 008/06 е с код #, защото тази редна дума не може да се подразделя по географски признак. Източниците на нормативните препратки обикновено се цитират в полета 670, за да се обоснове формата на името в поле 151 и полетата за препратки 4ХХ/5ХХ в записите с редна дума - топоним.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19860610134533.5 | ||||||||
008/00-41 | 860529#n#acannaabn##########fa#ana#####u#u | ||||||||
010 | ##$aex#84112192# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
151 | ##$aBurkina Faso | ||||||||
451 | ##$aBurkina | ||||||||
451 | ##$aBourkina | ||||||||
451 | ##$aBourkina Fasso | ||||||||
551 | ##$wa$aUpper Volta | ||||||||
670 | ##$aU.S. Dept. of State. Geographic note GE-198, 8/26/84$b(as of 8/4/84 by presidential decree of Thomas Sankara, Republic of Upper Volta will henceforth be known as Burkina Faso; short form: Burkina; long form: Burkina Faso; inhabitants are called Burkinabe) | ||||||||
670 | ##$aBGN, 9/24/84$b(Burkina [brief] Faso, name in effect 8/4/84 along with new flag, anthem; former name: Upper Volta) | ||||||||
670 | ##$aWashington Post, 8/3/84$b(Upper Volta will change its name to Bourkina Fasso which means "country of incorruptible men") |
Това е пример за нормативна редна дума - унифицирано заглавие. Тя може да се идентифицира като редна дума за серия чрез съответния код в 008/12 и чрез присъствието на полета за начин на каталогизиране на серията 64Х. Полета 646, 644, 645 и 642 съдържат подполе $5, което посочва институцията/екземпляра, към който се отнася полето. ISBD пунктуацията не е включена в поле 643; тя може да се генерира от системата, за да се показва постоянно. В този запис 008/06 съдържа запълващ символ (|), което показва, че не е правен опит за кодиране на този аспект от тази редна дума. Примерът илюстрира и липсата на цитиране на формата, която намираме в източника в подполе $b на поле 670. Подполе $b на поле 670 показва само местоположението на заглавието в библиотечния документ.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19840322000000.0 | ||||||||
008/00-37 | 840322#acaaaaaan###########a#ana#####u | ||||||||
010 | ##$aex#42032579# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
130 | #0$aBulletin (Ahmadu Bello University. Dept. of Geology) | ||||||||
410 | 2#$aAhmadu Bello University.$bDept. of Geology.$tBulletin | ||||||||
646 | ##$as$5DLC | ||||||||
644 | ##$af$5DLC | ||||||||
645 | ##$at$5DLC | ||||||||
642 | ##$av. 2, no. 1$5DLC | ||||||||
643 | ##$aZaria, Nigeria$bDept. of Geology of Ahmadu Bello University | ||||||||
670 | ##$aKogbe, C.A. Geology of the south eastern (Sokoto) sector of the Iullemmeden Basin, 1979:$bser. t.p. |
Записите с нормативна редна дума - тема обикновено включват няколко полета 4ХХ и 5ХХ. Полетата за препратки са обосновани от множество полета 670. Източниците, от които не е открита информация, се записват в едно-единствено поле 675, като всеки един се идентифицира от подполе $a. Поле 675 не се повтаря.
В този запис 008/06 е с код "i", за да покаже, че редната дума може да се раздели на географски принцип чрез индиректния метод. Кодът за правилата за описание в 008/10 е "n", защото това поле за вписване няма отношение към формулирането на редните думи от типа тема.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19860808072450.5 | ||||||||
008/00-39 | 860719in#anannbabn###########a#ana#####u | ||||||||
010 | ##$aex#86004405# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
150 | ##$aOptical disks | ||||||||
450 | ##$aDiscs, Optical | ||||||||
450 | ##$aDisks, Optical | ||||||||
450 | ##$aOptical discs | ||||||||
450 | ##$aLaser discs | ||||||||
450 | ##$aLaser disks | ||||||||
450 | ##$aLaserdiscs | ||||||||
450 | ##$aLaserdisks | ||||||||
550 | ##$wg$aOptical storage devices | ||||||||
670 | ##$aWork cat.: McQueen, J. Videodisc and optical digital disk technologies and their applications in libraries, 1986. | ||||||||
670 | ##$aWeb. 3$b(disk or disc) | ||||||||
670 | ##$aLibrary Literature$b(Laser discs x Optical discs) | ||||||||
670 | ##$aMcGraw-Hill dict. sci. tech.$b(optical disk - a type of video disk storage device consisting of a pressed disk with a spiral groove at the bottom of which are submicrometer-sized depressions that are sensed by a laser beam.) | ||||||||
670 | ##$aLCIB thes.$b(Optical disks, see Optical storage devices) | ||||||||
670 | ##$aPrice, J. "The optical disk pilot program at the Library of Congress." Videodisc and optical disk: v. 4, Nov.-Dec. 1984: p. 424-432. | ||||||||
670 | ##$aO'Neill, S. "Optical disk technology." LC science tracer bullet TB 84-6. | ||||||||
670 | ##$aBPI$b(Optical disks, see Optical storage devices) | ||||||||
670 | ##$aRandom House$b(Optical disk; Optical disc; also called Laser disk) | ||||||||
670 | ##$aHennepin$b(Optical discs x Laser discs) | ||||||||
675 | ##$aNCC thes. comput. terms;$aNASA;$aIAD;$aNCC thes. comput. terms;$aBDNE2 |
Този запис носи код "f" в 008/09, защото редната дума в поле 151 може да се използва и като основна ключова дума, и като предметна подрубрика. Специална информация за употребата на тази редна дума може да се включи в полетата за забележки 667 и/или 680. В този пример не е включено поле 670, което да обоснове редната дума от поле 151 или полетата за препратки 451, въпреки че при нужда такова може да се добави допълнително.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19860423055828.0 | ||||||||
008/00-39 | 860423#n#fnznnbabd###########a#ana#####u | ||||||||
010 | ##$aex#88123456# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
151 | ##$aGreat Lakes | ||||||||
451 | ##$aRegions of the United States | ||||||||
680 | ##$iThis term is to be used only as a geographic descriptor and may not be subdivided. It may, however, be used to subdivide topical indexing terms. |
От редната дума на поле 1ХХ в запис с ненормативна редна дума, към която няма препратка (като тази от наименование на временен колектив), няма препратка към поле 4ХХ в никой от записите с нормативна редна дума. Названието в този пример не е било прието за официална кръстосана препратка към редната дума за конференцията. Подобни записи често са необходими при представка на лично име (напр. Де ла) или начална част на название на организация (напр. Кралски), които иначе самостоятелно никога няма да се приемат за кръстосани препратки.
Кодирането на поле 008 трябва да се прави с голямо внимание. Много от обичайните кодове се променят за записите с препратки, особено позициите за вписване 14, 15, 16 и 29. Записите с общи обяснителни препратки за автор може и да не включват полета 4ХХ и 5ХХ. Обяснителни бележки са дадени в поле 666.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19790519201750.0 | ||||||||
008/00-39 | 790519nn#bcnnnbbbn###########n#ann#####u | ||||||||
010 | ##$aex#79373119# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
111 | 2#$aPuebla | ||||||||
666 | ##$aName used to refer to the 3rd Conferencia General del Episcopado Latinoamericano, held in Puebla, Mexico in 1979. Since this particular conference has come to be so well known books often refer to it simply as "Puebla", "Puebla '79", or "Puebla conference". |
От редната дума на поле 1XX в такъв запис има препратка към поле 4ХХ в запис със синонимна нормативна редна дума. Инструкцията за препратка е дадена в подполе $i на поле 260. За този тип редна дума 008/06, 10, 29, 32 и 33 трябва да се кодират с "n" (Няма отношение). 008/14, 15 и 16 са с код "b", защото редната дума не е подходяща за основно или допълнително описание в библиографския запис.
Запис с препратка:
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19860327111910.5 | ||||||||
008/00-39 | 860211nn#cnznnbbba###########n#ann#####u | ||||||||
010 | ##$aex#99123457# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] $eappm | ||||||||
150 | ##$aAntiquities, Roman | ||||||||
260 | ##$isubdivision$aAntiquities, Roman$iunder names of countries, cities, etc. |
Запис с нормативна редна дума:
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
005 | 19860327145341.5 | ||||||||
008/00-39 | 860327#n#anznnbabn###########a#ana#####u | ||||||||
010 | ##$aex#99789465# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] $f [код за правила за изграждане на предметна рубрика/тезаурус] | ||||||||
151 | ##$aRome$xAntiquities | ||||||||
360 | ##$isubdivision$aAntiquities, Roman$iunder names of countries, cities, etc. | ||||||||
450 | ##$aAntiquities, Roman | ||||||||
450 | ##$aRoman antiquities |
Записът с редна дума, към която има препратка, се различава от записа с редна дума, към която няма препратка (Прил. В, пример 8), по това, че редната дума в поле 1ХХ може да се проследи към 4ХХ в запис с нормативна редна дума. Кодовете в 008 са подобни на тези в записа с редна дума, към която няма препратка, особено позиции за вписване 14, 15, 16 и 29. Обяснителни бележки са дадени в поле 664, което е дефинирано специално за този вид записи. Записите с препратки може и да не съдържат полета 4XX, 5XX или 67X.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19840420171725.0 | ||||||||
008/00-39 | 820106nn#ccnnnbbb############n#aan#####u | ||||||||
010 | ##$aex#82000012# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
100 | 1#$aReger, Max,$d1873-1916.$tDies irae | ||||||||
664 | ##$aFor this movement included in the composer's unfinished Requiem search under$bReger, Max, 1873-1916.$tRequiem (Mass) |
Това е пример за запис с препратка и подрубрика. Редната дума в 1ХХ не се използва в 4ХХ в никой запис с нормативна редна дума. Тя е ненормативна, но може да се използва като предметна подрубрика. Поле 260 за комплексна препратка "вж." дава конкретни инструкции за употребата на подрубриката. Поле за връзка 780 дава информация за употребата на редната дума в поле 1ХХ като предметна подрубрика.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19860328161425.8 | ||||||||
008/00-39 | 860328nn#gnznnbbba###########n#ann#####u | ||||||||
010 | ##$aex#99037700# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] $f [subject heading/thesaurus conventions code] | ||||||||
150 | ##$aDisciples | ||||||||
260 | ##$isubdivision$aDisciples$iunder names of individual persons | ||||||||
780 | #7$xDisciples$2 [източник на кода] |
Редната дума в поле 1XX в този тип запис е ненормативна, но е одобрена за употреба като предметна подрубрика с нормативни редни думи. Информация за подрубриката и/или нормативните редни думи, с които тя се използва, може да се съдържа в полета за общи забележки 667 и/или 680. Записите с подрубрика може да включват полета 670 и 675, с които да се обоснове редната дума и употребата й.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19920520103200.0 | ||||||||
008/00-39 | 731227#n#dncnnbbba###########a#ann#####u | ||||||||
010 | ##$aex#87000001# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
073 | ##$aA2$aA3$aA4$aA5$aA6$aA7$aA8$aA9$aA10$aA11$aA12$aA13$aA14$aA15$aA16$aB1$aB3$aB4$aB5$aB6$aD8$aD12$aG4$aG5$aG6$aG7$aG8$aG9$aG10$aG11$aG12$zmesh | ||||||||
180 | ##$xdrug effects | ||||||||
480 | ##$xDE | ||||||||
667 | ##$asubheading only; for effect of exogenously administered drugs & chemicals; includes their mechanism of action; see MeSH scope note in Introduction; indexing policy: Manual 19.8.24; DF: /drug eff or /DE | ||||||||
680 | ##$iUsed with organs, regions, tissues, or organisms and physiological and psychological processes for the effects of drugs and chemicals. | ||||||||
688 | ##$a66; used with Category A, B & G 1966; A, B, F & G 1967-74; A, B, F1-2 & G4-11 1975-81; A, B1, B3-6, F1-2 & G4-11 1982; A, B1, B3-6, F1-2 & G4-12 1983-86; A, B1, B3-6, F1-2, G4-12, BLOOD PROTEINS+, DNA+ & RNA+ 1987-88; A, B1, B3-6, F1-2, G4-12, BLOOD PROTEINS+ & NUCLEIC ACIDS+ 1989; A2-16, B1, B3-6, D12 & G4-12 1990 forward |
Поле 1XX на запис с ненормативна предметна рубрика съдържа ненормативен термин (обикновено - с доста широк смисъл), който може да се използва в системния раздел на тезауруса, за да покаже принципа, на който е била разделена категорията. Терминът в 1ХХ не се използва като ключова дума или предметна рубрика. Този пример е с код "r" в 008/11, което означава, че е дошъл от Тезауруса за изкуство и архитектура. Полета за препратки (4ХХ и 5ХХ) не се използват в записа с ненормативна предметна рубрика.
Leader/00-23 | *****nz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19870323201700.0 | ||||||||
008/00-39 | 870323nn#enrnnbbbn###########n#ann#####u | ||||||||
010 | ##$aex#87051955# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
150 | ##$acatalogs by source |
Този пример показва записи с еквивалентна нормативна редна дума за название на организация на два езика в многоезичен каталог. Многоезичните каталози обикновено изискват нормативиране на еквивалентни редни думи на повече от един език. Всеки запис включва поле 7ХХ за връзка към еквивалентната редна дума на различен език. Когато са необходими полета 4ХХ и 5ХХ, езикът на препратките съвпада с езика в поле 1ХХ.
Нормативен запис на английски език:
Leader/00-23 | *****cz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19990128082638.0 | ||||||||
008/00-39 | 880607nneacnnnaaa#n##########a#ana###### | ||||||||
016 | ##$a0060L1837E# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
110 | 2#$aBank of Montreal.$bPublic Affairs Dept. | ||||||||
710 | 25$aBanque de Montréal.$bService des affaires publiques$0(CaOONL)0060L1837F# | ||||||||
670 | ##$aSchwarze, T.L. Learning strategies for Minding my own business, 1995:$bt.p.(Bank of Montreal, Public Affairs Dept.) |
Запис на френски език:
Leader/00-23 | *****cz###22*****n##4500 | ||||||||
001 | <контролен номер> | ||||||||
003 | <код на организацията, даваща контролен номер> | ||||||||
005 | 19990128082638.0 | ||||||||
008/00-39 | 880607nneacnnnaaa#n##########a#ana###### | ||||||||
016 | ##$a0060L1837F# | ||||||||
040 | ##$a [код на организацията] $c [код на организацията] | ||||||||
110 | 2#$aBanque de Montréal.$bService des affaires publiques | ||||||||
670 | ##$aSchwarze, T.L. Learning strategies for Minding my own business, 1995:$bp. de t.(Banque de Montréal, Service des affaires publiques) | ||||||||
710 | 25$aBank of Montreal.$bPublic Affairs Dept.$0(CaOONL)0060L1837E# |